background image

Si durante el funcionamiento la cuchilla entra en contacto con algún objeto extraño, apague el motor y espere a que la cuchilla se
detenga del todo. Acontinuación compruebe si la cuchilla ha sufrido daños. Deséchela si presenta grietas (fracturas) o si está
deformada (torcida).

LACUCHILLAPROYECTALOS OBJETOS QUE CORTADE FORMAVIOLENTA- Se corre el riesgo de quedar ciego o de sufrir
lesiones. Utilice gafas, mascarilla y botas de seguridad. Antes de utilizar la cuchilla limpie el área de trabajo de cualquier objeto extraño.
Las personas y los animales deben permanecer al menos a un radio de 10 m de distancia.

REVISE SIEMPRE LARECORTADORAY LOS ACCESORIOS ANTES DE UTILIZARLA- No utilice la recortadora sin cerciorarse de
que todos los componentes que forman parte de la cuchilla están montados correctamente.

LACUCHILLASIGUE GIRANDO POR LAINERCIAAL DEJAR DE ACELERAR - El giro por inercia de la cuchilla puede cortar al usuario
o a las personas que se encuentren a su lado. Antes de realizar cualquier trabajo de reparación o mantenimiento en la cuchilla, apague
siempre el motor y cerciórese de que la cuchilla está detenida.

SE MANTENDRÁ UNADISTANCIADE SEGURIDAD DE 20 METROS - Las personas que se encuentren en los alrededores pueden
sufrir lesiones en los ojos o resultar heridas. Las personas y los animales deben permanecer a un radio de al menos 10 m de distancia. 

3.  INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Montaje del mango “BICICLETA¨

Fig. 2A - 2B

Para el montaje del mango se necesitarán los siguientes componentes del kit de usuario: Mango tipo “bicicleta” (A), soporte de sujeción
(B), abrazadera (C) y tornillos (D).

Monte el soporte de sujeción (B) sobre el eje a aprox. 10 - 12 cm del final de la empuñadura, monte la abrazadera (C) y apriete los 2
tornillos (D).

Monte el mango en U (A) sobre el soporte de sujeción, monte la otra abrazadera (C) y apriete los otros 2 tornillos (D).

Monte la abrazadera plástica (E) que se incluye en el kit de usuario como se muestra.

Montaje del accesorio

Fig. 3A - 3B

Para evitar lesiones graves, apague la máquina antes de montar o desmontar un accesorio.

Nota: 

Para facilitar el montaje y desmontaje deposite la máquina en el suelo o sobre un torno de banco.

Gire la ruedecilla (A) en el sentido contrario al de las agujas del reloj para aflojar.

Mientras sujeta el accesorio fuertemente (B), empújelo directamente al interior del acoplamiento de cambio rápido (C) hasta que el
botón de desbloqueo (D) aparezca en el primer orificio (E).

El botón de desbloqueo ha de estar en el primer orificio y la ruedecilla tiene que estar correctamente apretada antes de utilizar la
máquina.

Gire la ruedecilla (A) en el sentido de las agujas del reloj para apretar.

Todos los accesorios están diseñados para ser utilizados en el primer orificio a no ser que se indique lo contrario en el manual de uso de los
accesorios en cuestión. Si no se utiliza el orificio correcto puede sufrir lesiones o provocar daños en la máquina.

Montaje de la protección de la cuchilla

Fig. 4A - 4B

Desmonte el collar del engranaje (A) del eje roscado de la carcasa.

Monte el revestimiento en la carcasa del engranaje y alinee los orificios de montaje. Inserte los tornillos (B) como se muestra en la
ilustración y apriételos correctamente.

Vuelva a montar el collar del engranaje (A). Cerciórese de que el casquillo distanciador (C) está montado en la posición correcta para
evitar que el collar roce en la carcasa del engranaje.

Montaje del cabezal de corte

Fig. 5A - 5C

Monte el collar del engranaje (A) cerciorándose de que el casquillo distanciador del collar (B) está montado en la posición correcta (Fig.
4A).

Inserte el perno de retención (C) y enrosque el cabezal de corte en el eje. El cabezal de corte se apretará sólo manualmente (Fig. 4B y
4C).

Montaje del falcón de protección

Fig. 6

Dé la vuelta a la máquina y monte el faldón de protección (A) como se muestra

El faldón ha de montarse de manera que se extienda el hilo de corte correctamente y además proteja al usuario.

Ferm

53

GB

D

NL

F

E

P

BENZIN-RASENTRIMMER 32CC

Die Nummern im nachfolgenden Text korrespondieren mit den Abbildungen auf Seite 0 -0.

Lesen und verstehen Sie dieses Handbuch vor dem Einsatz der Heckenschere und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf.
Das Handbuch enthält Angaben und Informationen über Betrieb, Ein- und Ausschalten, Wartung, Lagerung und
produktspezifisches Zubehör.

Lesen und verstehen Sie die Sicherheitshinweise vor dem Einsatz der Heckenschere und bewahren Sie sie an einem sicheren
Ort auf. In den Sicherheitshinweisen sind mögliche Gefahren, die vom Produkt ausgehen, sowie Maßnahmen für einen sicheren
Einsatz des Produkts erläutert.

Einführung

Dieses Produkt wurde für lange Lebensdauer und äußerste Zuverlässigkeit konzipiert. Lesen und verstehen Sie dieses Handbuch. Das
Handbuch ist einfach aufgebaut und enthält viele nützliche Tipps für den Betrieb sowie Sicherheitshinweise.
Die technischen Daten, Beschreibungen und Abbildungen im Handbuch entsprechen dem Stand zum Zeitpunkt der Veröffentlichung; sie
können ohne Ankündigung geändert werden. Auf Abbildungen können auch Optionen und Zubehörteile und möglicherweise nicht alle
Standardzubehörteile abgebildet sein.

Inhalt

1.

Maschinendaten

2.

Sicherheit

3.

Montageanleitung

4.

Gebrauchsanleitung

5.

Wartung

1. MASCHINENDATEN

Technische Daten

Allgemeine informationen

Abb. 1

1.

Fadenkopf 

2. Schneidfaden
3. Schutzeinrichtung
4. Schneidblatt
5. Schneidblattschutz
6. Schaftrohreinrichtung
7.

“Bike” - Handgriff

8. Gashebel
9. Zündschalter
10. Sperrhebel
11. Sperrknopf
12. Startklappe/ Choke
13. Starterseil Gehäuse
14. Kraftstofftank

Motortyp 

Luftgekühlter 2-Taktmotor, Zylinder hartverchromt

Hubraum 32 

cm

3

Leergewicht 7.0 

kg

Tankinhalt 710 

cm

3

Trimmerkopf 

Doppelfadenkopf mit Reflex-Fadenverlängerung

Grasschneideblatt 4 

Zähne

Länge des Führungsschafts 

66 + 66 cm

Schnittbreite

Doppelfaden 43 

cm

Grasschneideblatt 23 

cm

Griff 

“Bike” - Handgriff

Zündung Elektronisch
Antrieb 

Fliehkraftkupplung

Geräuschpegel 110 

dB(A)

Vibrationsniveau bei hoher Tourenzahl

9.46 m/s

2

Leistung 0.75 

kW

Empfohlene maximale Achsendrehzahl

Doppelfaden 8500/min-1
Grasschneideblatt 11000/min-1

Leerlauf-Drehzahl 

3050 ± 350/min-1

Benzinverbrauch 620 

g/kWh

20

Ferm

GB

D

NL

F

E

P

Summary of Contents for FPGT-32CC

Page 1: ...rm com GB D NL F E P USERSMANUAL 10 GEBRAUCHSANWEISUNG 20 GEBRUIKSAANWIJZING 30 MODED EMPLOI 40 MANUALDEINSTRUCCIONES 50 MANUALDEINSTRU ES 60 Warning Avoidinhalingtheengine exhaustfromthisproductasitc...

Page 2: ...Ferm 71 02 Ferm 10 3 2 11 20 21 5 17 13 14 19 16 9 6 8 7 18 12 15 1 4 Explodedview Fig 1 D C B D A C 4 10 12 cm E Fig 2A Fig 2B...

Page 3: ...mplete 11 400843 Witespoolconnection 12 400843 Wrench 14 400844 Flangesetsomplete 16 400845 Cover 17 LTA1004 Blade 18 400846 Coverextension 20 400847 Carryingbelt 24 LTA1003 Wirespool 25 400848 Sparkp...

Page 4: ...nicaresponsabilidadequeesteprodutoest emconformidadecomasseguintesnormasedocumentosnormalizados ENISO11806 ENISO14982 ENISO3744 deacordocomosregulamentos 98 37 EC 2000 14 EC De01 06 2006 ZWOLLENL J A...

Page 5: ...ocumprimentodestespassospodecausaraforma odeumacamadaenvernizadanocarburador edarorigemaproblemasdearranqueoudanospermanentesresultantesdoarmazenamento Efectuetodasasmedidasdemanuten ogeralrecomendada...

Page 6: ...Baixeabobinanacaixa E enquantocolocaalinhaatrav sdosolhais J Certifique sedequeamolaficadevidamentecolocadana bobina Quandoabobinaestivercolocada apliquepress onamesma comprimindoamola Puxecadaextremi...

Page 7: ...speito inclina odacabe adecorteparavarrerfragmentosdepasseiospedonais etc Oaparadorderelva umaferramenta potente podendoprojectarpequenaspedrasououtromaterialaumadist nciade15metrosoumais causandoles...

Page 8: ...posi o PARTIAL Parcial durante10segundos Desloqueoobturadorparaaposi o RUN Marcha Seomotorn oarrancar repitaospassos1a7 Nota Seomotorn oarrancarap sv riastentativas consulteaSec oResolu odeproblemas N...

Page 9: ...chavetubular G Retireopinodefixa o Combust velelubrifica o Combust vel Utilizegasolinasemchumbonormalmisturadacom leoparamotorde2tempos40 1paraobterosmelhoresresultados Utilizeasrela es demisturaindic...

Page 10: ...Retireotamp odaengrenagem A doveiodacaixadeengrenagemroscada Coloqueaprotec odacaixadeengrenagemealinheosorif ciosdemontagem Insiraosparafusos B talcomoindicadonaimageme aperte oscomcuidado Coloquede...

Page 11: ...afragmentos cabe adecorteemotorsemacumula odefragmentos Oequipamentodeveserapenasutilizadoporadultosdevidamentehabilitados ADVERTENCIA Losgasesdeescapeemitidossont xicos Paradadeemergencia Siesnecesar...

Page 12: ...stop Thisunithasaclutch routinesforcheckingthatthecuttingattachmentstopsturningwhentheengineidles Whatnottodo DONOTUSEANYOTHERFUELotherthanthatrecommendedinyourmanual AlwaysfollowtheinstructionsintheF...

Page 13: ...lneedtheitemsillustratedbelow screwdrivernotprovided holdingpin B retainingnut C blade D screwdriver E flange F socketwrench G Ferm 13 GB D NL F E P APARADOR DE RELVA A GASOLINA 32CC Osn merosindicado...

Page 14: ...Neveruseafuelmixturethathasbeenstoredforover90days Ifa2 cyclelubricantotherthancustomlubricantistobeused itmustbeapremiumgradeoilfor2 cycleaircooledenginesmixed ata40 1ratio Donotuseany2 cycleoilprod...

Page 15: ...alping Fig 12B UseextremecautionwhenSCALPING Keepadistanceof100feet 30meters betweentheoperator otherpeopleandanimals wheninoperation Scalpingreferstoremovalofallvegetationdowntotheground Todothis til...

Page 16: ...rodelairesucio Desm ntelo l mpieloyvuelvaamontarlo Ajusteincorrectodelaregulaci ndela mezcladelcarburador Hagaajustarelcarburadorenunservicio t cnicoautorizado Elmotortitubea Ajusteincorrectodelaregul...

Page 17: ...ssemantendr nalejadosparaevitarlesiones Losusuariosnoacercar nlarecortadorahacias mismosmientrascortan Recortedevallasycimientos Aprox meserecortandoalrededordelasvallasdetelamet lica empalizadas muro...

Page 18: ...ador Dejequeelmotorgirealralent Presioneymantengaapretadoelinterruptordeencendidoyparadahasta queelmotorseapague Tiposdedesbroce Sisudesbrozadoraest equipadaconunfald ndeprotecci nyuncabezaldecorte po...

Page 19: ...ailustraci n Montelabrida F conlaSUPERFICIEPLANAmirandohacialacuchilla Nota Aseg resedequelacuchillaest centradaenelejedelcollar Aprietelatuerca C correctamentegir ndolaenelSENTIDOCONTRARIOALASDELASAG...

Page 20: ...ientoenlacarcasadelengranajeyalineelosorificiosdemontaje Insertelostornillos B comosemuestraenla ilustraci nyapri teloscorrectamente Vuelvaamontarelcollardelengranaje A Cerci resedequeelcasquillodista...

Page 21: ...esechos Lam quinas lolautilizar npersonasadultasquehayanle doyentendidoelmanualdeuso ADVERTENCIA Losgasesdeescapeemitidossont xicos Paradadeemergencia Siesnecesariopuededetenerelmotorinmediatamente PR...

Page 22: ...nSchutzschild denFadenkopfunddenMotorimmerfreivonM hr ckst nden NurausreichendgeschultePersonenundErwachsened rfendasGer tbedienen einstellenundwarten WARNUNG DasaustretendeAbgasistgiftig Abschaltvorg...

Page 23: ...t amGeh useschleift Fadenkopfmontage Abb 5A 5C SetzenSiedenGetriebedeckel A einundstellenSiesicher dassdieDistanzh lse B richtigmontiertist SetzenSiedenBlockierbolzen C indiedaf rvorgeseheneBohrungein...

Page 24: ...bereinstimmt MontierenSiedasBlatt D mitdenSchneidz hnenimUhrzeigersinnwieaufgezeigt SetzenSiedasFlansch F mitderflachenOberfl cheaufdasSchneidblattauf Hinweis StellenSiesicher dassdasSchneidblattaufd...

Page 25: ...nStellen entlangZ unen W nden FundamentenundumBaumst mme DerTrimmerkannauchzuAbm harbeitenbiszum Bodenbenutztwerden z B AusputzarbeitenimGartenundanun bersichtlichem dichtbewachsenemGel nde Hinweis Au...

Page 26: ...sr glerlecarburateurparuncentrede r parationagr Mauvaism langecarburant Utilisezunm langecarburantcorrecte proportionde40pour1 Ferm 47 GB D NL F E P Trimmen M hen Abb 12A SchwingenSiedenTrimmerinsiche...

Page 27: ...ffmi schung Verh ltnis40 1 Ferm 27 GB D NL F E P Taillerapprochee Positionnezlecoupe borduredroitavecunel g reinclinaisondefa onquelebasdelat tedecoupesoitaudessusduniveaudusoletque lefilentreencontac...

Page 28: ...ecpr caution lesd coupesautourdesfondations mursenbriqueouenpierre bordures etc provoquentuneusurepr matur edufil Debroussailler tondre Fig 12A Effectuezunmouvementdevaetvientdegauche droiteaveclecoup...

Page 29: ...oupe tournezdansleSENSDESAIGUILLESD UNEMONTRE Laissezlegoujonsupport B enplace Assurez vousqueletroucentraldelalamesoitcorrectementdimensionn parrapportaucollier Installezlalame D lesdentsdirig esdans...

Page 30: ...erdelame Fig 4A 4B Retirezlecollier A del arbrefilet ducarterd engrenage Positionnezlecarterdelamesurlecarterd engrenageetalignezlestrousd assemblage Ins rezlesvis B commemontr sur l illustrationetser...

Page 31: ...quipementdoit trer serv auxseulsadultescorrectementform s AVERTISSEMENT Lesgazd chappementsontoxiques Proc dured arr td urgence S ilestn cessaired arr terimm diatementlemoteur APPUYEZsurl interrupteur...

Page 32: ...len VolgaltijddeinstructiesinhethoofdstukBrandstof enSmeringvandezehandleiding Gebruikgeenbenzine tenzijhijgemengdismettweetaktolie Hetapparaatzouanderspermanent beschadigdkunnenworden waarbijdegarant...

Page 33: ...volgorde Montagevanhetmes Fig 8A 8D Omhetmestemonterenhebtuhethierbovengetoondegereedschapenonderdelennodig eenschroevendraaierisnietmeegeleverd montagepin B borgmoer C mes D schroevendraaier E flens...

Page 34: ...dan90dagenopgeslagenisgeweest WordteenanderetweetaktoliegebruiktdanCustomLubricant danmoetheteenpremiumgradeoliezijnvoorgekoelde tweetaktmotorenmeteenmengverhoudingvan40 1 Gebruikgeentweetaktoliewaarb...

Page 35: ...araatnietnaarutoe Snijdenbijeenhek fundering Komlangzaamindebuurtvanhekken stenenmurenenfunderingzodatudedraadniettegendebarri restoot Komtdedraadinaanraking metsteen danzalhijbrekenofrafelen Blijftde...

Page 36: ...trum Draaitonregelmatig Bougieheeftverkeerdeelektrodeafstand Corrigeerdeelektrodeafstandofvervangde bougie Produceertveelrook Onjuisteafstellingvandecarburateur Laatdecarburateurafstellenbijeenbevoegd...

Reviews: