background image

LALAME PEUT EFFECTUER UNE POUSSEE VIOLENTE CONTRE LES MATERIAUX QU'ELLE NE PEUT PAS COUPER - Ce recul
de la lame peut provoquer l'amputation des bras et des jambes. Gardez les personnes et les animaux à 10 mètres de distance dans
toutes les directions. Si la lame entre en contact avec des corps étrangers pendant son fonctionnement, coupez le moteur et laissez à la
lame le temps de s'arrêter. Vérifiez ensuite l'absence de détérioration sur la lame. Remplacez toujours une lame fossée ou fêlée.

LALAME EJECTE VIOLEMMENT LES OBJETS VERS LE HAUT - Vous pouvez être rendu aveugle ou blessé. Portez des protections
oculaires, des protections du visage et des jambes. Débarrassez toujours la zone de travail des corps étrangers avant d'utiliser la lame.
Gardez les personnes et les animaux à 10 mètres de distance dans toutes les directions.

CONTROLER VOTRE COUPE-BORDURE ET SES FIXATIONS AVANT CHAQUE UTILISATION - Ne l'utilisez jamais sans que les
fixations de la lame soient correctement installées.

LALAME CONTINUE ATOURNER APRES RELACHEMENT DE L'ACCELERATEUR - Une lame qui continue à tourner par la force
d'inertie peut vous couper ou couper les personnes qui vous entourent. Avant d'effectuer toute opération d'entretien sur la lame, coupez
toujours le moteur et assurez-vous que la lame a cessé de tourner.

ZONE ARISQUES DE 20 METRES - Les personnes qui vous entourent peuvent être rendues aveugles ou être blessées. Gardez les
personnes et les animaux à 10 mètres de distance dans toutes les directions. 

3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Installation de la poignée “BIKE"

Fig. 2A - 2B

Pour installer la poignée sur la machine, vous devez prendre les éléments suivants dans votre kit utilisateur : La poignée "BIKE” (A), le
support de fixation (B), les attaches (C) et les vis (D).

Installez le support de fixation (B) sur l'arbre à environ 10- 12 cm de l'extrémité de la poignée, fixez l'attache (C) et serrez les 2 vis (D).

Installez la poignée en U (A) sur le support de fixation, fixez l'autre attache (C) et serrez les 2 autres vis (D).

Installez la ligature métallique (E) fournie avec le kit utilisateur comme indiqué.

Montage des accessoires

Fig. 3A - 3B

Afin d‘éviter de graves blessures, coupez la machine avant de retirer ou d‘installer des accessoires.

Note:  

Pour faciliter l‘installation ou le retrait des accessoires, posez la machine au sol ou sur un établi.

Tournez le bouton (A) dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre pour le désserrer.

Tout en maintenant fermement l‘accessoire (B), enfoncez-le droit dans le raccord rapide C jusqu‘à ce que le bouton (D) apparaisse dans
le premier trou (E) du raccord rapide C..

Le bouton de déverrouillage doit se trouvé dans le premier trou et le bouton doit être correctement serré avant de mettre la
machine en marche.

Tournez le bouton (A) dans le sens des aiguilles d‘une montre pour le serrer.

Sauf indications contraires dans les manuels spécifiques des accessoires de l‘utilisateur, tous les accessoires sont prévus pour être utilisés
dans les premiers trous. Si vous utilisez le mauvais trou, vous risquez de vous blesser ou d‘endommager la machine.

Installation du carter de lame

Fig. 4A - 4B

Retirez le collier (A) de l'arbre fileté du carter d'engrenage.

Positionnez le carter de lame sur le carter d'engrenage et alignez les trous d'assemblage. Insérez les vis (B) comme montré sur
l'illustration et serrez-les fermement.

Réinstallez le collier (A). Assurez-vous du bon positionnement de l'entretoise du collier (C) pour ne pas que le collier frotte sur le carter
d'engrenage.

Installation de la tête de coupe

Fig. 5A - 5C

Installez le collier (A) en vous assurant que l'entretoise (B) est bien en place.

Insérez le goujon support (C) et enfiler la tête de coupe sur l'arbre. Serrez la tête de coupe à la main uniquement.

Installation du carter de protection anti-debris

Fig. 6

Retournez la machine et montez le carter de protection anti-débris (A) comme indiqué.

Le carter doit être installé de façon à correctement dévider le fil de coupe et à protéger l'utilisateur.

Ferm

43

GB

D

NL

F

E

P

BENZINEGRASTIMMER 32CC

De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pag. 2-10.

Lees en begrijp deze handleiding vóór gebruik. Bewaar hem op een veilige plaats om later te kunnen raadplegen. Er staan
specificaties en informatie in over gebruik, starten, stoppen, onderhoud, opslag en montage die specifiek zijn voor dit apparaat.

Lees en begrijp de veiligheidsvoorschriften vóór gebruik. Bewaar ze op een veilige plaats om later te kunnen raadplegen. Ze
leggen mogelijke gevaren, inherent aan het gebruik van dit product, uit en geven aan welke maatregelen genomen moeten
worden om dit apparaat veiliger te kunnen gebruiken.

Inleiding

Dit product is ontworpen en geproduceerd met het oog op duurzaamheid en betrouwbaarheid. Lees en begrijp deze handleiding. Hij is
gemakkelijk in het gebruik en staat vol nuttige gebruikstips en veiligheidstips. Specificaties, beschrijvingen en illustraties in dit boekje geven
nauwkeurig de stand van zaken weer ten tijde van de publicatie, maar kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Illustraties kunnen extra opties en accessoires tonen, en behoeven niet de gehele standaarduitvoering te laten zien.

Inhoud

1

Gegevens van het apparaat

2.

Veiligheid

3. Montageinstructies
4. Bedieningsinstructies
5. Onderhoud

1. GEGEVENS VAN HET APPARAAT

Technische specificaties

Algemene informatie

Fig. 1

1.

Snijkop

2. Afvalscherm
3. Mes
4. Mesbeschermer
5. Aandrijfas
6.  Schroef van aandrijfas
7.

“BIKE” handgreep

8. Gashendel
9. Onstekingsschakelaar
10. Blokkering
11.  Schakelaar om blokkering los te maken
12. Choke
13. Behuizing startkoord
14. Benzinetank
15.  Kap van luchtfilter
16. Starthendel
17. Scherm van geluidsdemper

Type motor 

Luchtgekoelde 2-taktmotor, cilinder hard verchroomd

Cilinderinhoud 32 

cm

3

Droog gewicht 

7.0 kg

Tankinhoud 710 

cm

3

Snijkop

2-draads met reflexdraadverlenging

Snijblad 4 

tanden

Lengte van de geleidesteel 

66 + 66 cm

Maaibreedte

Dubbele draad 

43 cm

Snijblad 23 

cm

Greep 

“BIKE” handgreep

Ontsteking Elektronisch
Aandrijving Centrifugale 

koppeling

Geluidsniveau 110 

dB(A)

Trillingsniveau bij snel draaien

9.46 m/s

2

Vermogen 0.75 

kW

Aanbevolen maximaal toerental van de as.

Dubbele draad 

8500/min-1

Snijblad 11000/min-1

Stationair toerental

3050 ±350/min-1

Benzineverbruik 620 

g/kWh

30

Ferm

GB

D

NL

F

E

P

Summary of Contents for FPGT-32CC

Page 1: ...rm com GB D NL F E P USERSMANUAL 10 GEBRAUCHSANWEISUNG 20 GEBRUIKSAANWIJZING 30 MODED EMPLOI 40 MANUALDEINSTRUCCIONES 50 MANUALDEINSTRU ES 60 Warning Avoidinhalingtheengine exhaustfromthisproductasitc...

Page 2: ...Ferm 71 02 Ferm 10 3 2 11 20 21 5 17 13 14 19 16 9 6 8 7 18 12 15 1 4 Explodedview Fig 1 D C B D A C 4 10 12 cm E Fig 2A Fig 2B...

Page 3: ...mplete 11 400843 Witespoolconnection 12 400843 Wrench 14 400844 Flangesetsomplete 16 400845 Cover 17 LTA1004 Blade 18 400846 Coverextension 20 400847 Carryingbelt 24 LTA1003 Wirespool 25 400848 Sparkp...

Page 4: ...nicaresponsabilidadequeesteprodutoest emconformidadecomasseguintesnormasedocumentosnormalizados ENISO11806 ENISO14982 ENISO3744 deacordocomosregulamentos 98 37 EC 2000 14 EC De01 06 2006 ZWOLLENL J A...

Page 5: ...ocumprimentodestespassospodecausaraforma odeumacamadaenvernizadanocarburador edarorigemaproblemasdearranqueoudanospermanentesresultantesdoarmazenamento Efectuetodasasmedidasdemanuten ogeralrecomendada...

Page 6: ...Baixeabobinanacaixa E enquantocolocaalinhaatrav sdosolhais J Certifique sedequeamolaficadevidamentecolocadana bobina Quandoabobinaestivercolocada apliquepress onamesma comprimindoamola Puxecadaextremi...

Page 7: ...speito inclina odacabe adecorteparavarrerfragmentosdepasseiospedonais etc Oaparadorderelva umaferramenta potente podendoprojectarpequenaspedrasououtromaterialaumadist nciade15metrosoumais causandoles...

Page 8: ...posi o PARTIAL Parcial durante10segundos Desloqueoobturadorparaaposi o RUN Marcha Seomotorn oarrancar repitaospassos1a7 Nota Seomotorn oarrancarap sv riastentativas consulteaSec oResolu odeproblemas N...

Page 9: ...chavetubular G Retireopinodefixa o Combust velelubrifica o Combust vel Utilizegasolinasemchumbonormalmisturadacom leoparamotorde2tempos40 1paraobterosmelhoresresultados Utilizeasrela es demisturaindic...

Page 10: ...Retireotamp odaengrenagem A doveiodacaixadeengrenagemroscada Coloqueaprotec odacaixadeengrenagemealinheosorif ciosdemontagem Insiraosparafusos B talcomoindicadonaimageme aperte oscomcuidado Coloquede...

Page 11: ...afragmentos cabe adecorteemotorsemacumula odefragmentos Oequipamentodeveserapenasutilizadoporadultosdevidamentehabilitados ADVERTENCIA Losgasesdeescapeemitidossont xicos Paradadeemergencia Siesnecesar...

Page 12: ...stop Thisunithasaclutch routinesforcheckingthatthecuttingattachmentstopsturningwhentheengineidles Whatnottodo DONOTUSEANYOTHERFUELotherthanthatrecommendedinyourmanual AlwaysfollowtheinstructionsintheF...

Page 13: ...lneedtheitemsillustratedbelow screwdrivernotprovided holdingpin B retainingnut C blade D screwdriver E flange F socketwrench G Ferm 13 GB D NL F E P APARADOR DE RELVA A GASOLINA 32CC Osn merosindicado...

Page 14: ...Neveruseafuelmixturethathasbeenstoredforover90days Ifa2 cyclelubricantotherthancustomlubricantistobeused itmustbeapremiumgradeoilfor2 cycleaircooledenginesmixed ata40 1ratio Donotuseany2 cycleoilprod...

Page 15: ...alping Fig 12B UseextremecautionwhenSCALPING Keepadistanceof100feet 30meters betweentheoperator otherpeopleandanimals wheninoperation Scalpingreferstoremovalofallvegetationdowntotheground Todothis til...

Page 16: ...rodelairesucio Desm ntelo l mpieloyvuelvaamontarlo Ajusteincorrectodelaregulaci ndela mezcladelcarburador Hagaajustarelcarburadorenunservicio t cnicoautorizado Elmotortitubea Ajusteincorrectodelaregul...

Page 17: ...ssemantendr nalejadosparaevitarlesiones Losusuariosnoacercar nlarecortadorahacias mismosmientrascortan Recortedevallasycimientos Aprox meserecortandoalrededordelasvallasdetelamet lica empalizadas muro...

Page 18: ...ador Dejequeelmotorgirealralent Presioneymantengaapretadoelinterruptordeencendidoyparadahasta queelmotorseapague Tiposdedesbroce Sisudesbrozadoraest equipadaconunfald ndeprotecci nyuncabezaldecorte po...

Page 19: ...ailustraci n Montelabrida F conlaSUPERFICIEPLANAmirandohacialacuchilla Nota Aseg resedequelacuchillaest centradaenelejedelcollar Aprietelatuerca C correctamentegir ndolaenelSENTIDOCONTRARIOALASDELASAG...

Page 20: ...ientoenlacarcasadelengranajeyalineelosorificiosdemontaje Insertelostornillos B comosemuestraenla ilustraci nyapri teloscorrectamente Vuelvaamontarelcollardelengranaje A Cerci resedequeelcasquillodista...

Page 21: ...esechos Lam quinas lolautilizar npersonasadultasquehayanle doyentendidoelmanualdeuso ADVERTENCIA Losgasesdeescapeemitidossont xicos Paradadeemergencia Siesnecesariopuededetenerelmotorinmediatamente PR...

Page 22: ...nSchutzschild denFadenkopfunddenMotorimmerfreivonM hr ckst nden NurausreichendgeschultePersonenundErwachsened rfendasGer tbedienen einstellenundwarten WARNUNG DasaustretendeAbgasistgiftig Abschaltvorg...

Page 23: ...t amGeh useschleift Fadenkopfmontage Abb 5A 5C SetzenSiedenGetriebedeckel A einundstellenSiesicher dassdieDistanzh lse B richtigmontiertist SetzenSiedenBlockierbolzen C indiedaf rvorgeseheneBohrungein...

Page 24: ...bereinstimmt MontierenSiedasBlatt D mitdenSchneidz hnenimUhrzeigersinnwieaufgezeigt SetzenSiedasFlansch F mitderflachenOberfl cheaufdasSchneidblattauf Hinweis StellenSiesicher dassdasSchneidblattaufd...

Page 25: ...nStellen entlangZ unen W nden FundamentenundumBaumst mme DerTrimmerkannauchzuAbm harbeitenbiszum Bodenbenutztwerden z B AusputzarbeitenimGartenundanun bersichtlichem dichtbewachsenemGel nde Hinweis Au...

Page 26: ...sr glerlecarburateurparuncentrede r parationagr Mauvaism langecarburant Utilisezunm langecarburantcorrecte proportionde40pour1 Ferm 47 GB D NL F E P Trimmen M hen Abb 12A SchwingenSiedenTrimmerinsiche...

Page 27: ...ffmi schung Verh ltnis40 1 Ferm 27 GB D NL F E P Taillerapprochee Positionnezlecoupe borduredroitavecunel g reinclinaisondefa onquelebasdelat tedecoupesoitaudessusduniveaudusoletque lefilentreencontac...

Page 28: ...ecpr caution lesd coupesautourdesfondations mursenbriqueouenpierre bordures etc provoquentuneusurepr matur edufil Debroussailler tondre Fig 12A Effectuezunmouvementdevaetvientdegauche droiteaveclecoup...

Page 29: ...oupe tournezdansleSENSDESAIGUILLESD UNEMONTRE Laissezlegoujonsupport B enplace Assurez vousqueletroucentraldelalamesoitcorrectementdimensionn parrapportaucollier Installezlalame D lesdentsdirig esdans...

Page 30: ...erdelame Fig 4A 4B Retirezlecollier A del arbrefilet ducarterd engrenage Positionnezlecarterdelamesurlecarterd engrenageetalignezlestrousd assemblage Ins rezlesvis B commemontr sur l illustrationetser...

Page 31: ...quipementdoit trer serv auxseulsadultescorrectementform s AVERTISSEMENT Lesgazd chappementsontoxiques Proc dured arr td urgence S ilestn cessaired arr terimm diatementlemoteur APPUYEZsurl interrupteur...

Page 32: ...len VolgaltijddeinstructiesinhethoofdstukBrandstof enSmeringvandezehandleiding Gebruikgeenbenzine tenzijhijgemengdismettweetaktolie Hetapparaatzouanderspermanent beschadigdkunnenworden waarbijdegarant...

Page 33: ...volgorde Montagevanhetmes Fig 8A 8D Omhetmestemonterenhebtuhethierbovengetoondegereedschapenonderdelennodig eenschroevendraaierisnietmeegeleverd montagepin B borgmoer C mes D schroevendraaier E flens...

Page 34: ...dan90dagenopgeslagenisgeweest WordteenanderetweetaktoliegebruiktdanCustomLubricant danmoetheteenpremiumgradeoliezijnvoorgekoelde tweetaktmotorenmeteenmengverhoudingvan40 1 Gebruikgeentweetaktoliewaarb...

Page 35: ...araatnietnaarutoe Snijdenbijeenhek fundering Komlangzaamindebuurtvanhekken stenenmurenenfunderingzodatudedraadniettegendebarri restoot Komtdedraadinaanraking metsteen danzalhijbrekenofrafelen Blijftde...

Page 36: ...trum Draaitonregelmatig Bougieheeftverkeerdeelektrodeafstand Corrigeerdeelektrodeafstandofvervangde bougie Produceertveelrook Onjuisteafstellingvandecarburateur Laatdecarburateurafstellenbijeenbevoegd...

Reviews: