background image

Evitar la perdida de control

Fig. 15

La pérdida de control puede ocurrir como consecuencia del movimiento de la cuchilla al entrar en contacto con un árbol fuerte, un arbusto
o un objeto sólido. La fuerza que se genera impulsa bruscamente la cuchilla hacia arriba trazando un arco. Esta pérdida del control puede
provocar lesiones al usuario o a otras personas.
NO UTILICE LACUCHILLACERCADE VALLAS METÁLICAS, ESTACAS METÁLICAS, BORDES DE CAMINOS O CIMIENTOS DE
EDIFICIOS.
La protección de la cuchilla está prevista de topes para apoyar la máquina sobre el objeto que se está cortando.
Sitúe el arbolillo contra el tope (A) para que la rotación de la cuchilla lo lleve al tope (A).

5. MANTENIMIENTO

Localización de averiás en el motor

Cambio del hilo de corte

Fig. 16A - 16H

Gire la tuerca (A) EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ y desmóntela.

Desmonte la bobina (C) y el muelle (D) del eje (E).

Retire cualquier resto de hilo de corte.

Doble hilo de corte de 0,24 o 0,27 cm ( 0,095 o 0,0105”) y 9,8 m de longitud (32‘). Sitúe el centro del lazo doblado en una de las ranuras
del divisor de la bobina.

Enrolle el hilo como se muestra, manteniendo la tensión y con las dos mitades separadas por el divisor de la bobina. Enrolle hasta dejar
15 cm (6”) en ambos extremos.

Bloquee cada uno de los extremos del hilo en una de las ranuras (H) del lado opuesto de la bobina.

Monte el muelle (D) sobre el eje (E). Inserte cada uno de los extremos del hilo a través de uno de los ojales (J) de la carcasa (F).

Introduzca la bobina en la carcasa (E) mientras vaya pasando el hilo a través de los ojales (J). Cerciórese de que el muelle se sitúa
correctamente en la bobina.

Una vez la bobina esté montada, presione la bobina comprimiendo el muelle. Tire de ambos extremos del hilo (K) bruscamente para
desbloquear el hilo de las ranuras.

Siga presionando la bobina hasta que sea posible enroscar la ruedecilla en el eje EN EL SENTIDO OPUESTO AL DE LAS AGUJAS DEL
RELOJ. Apriete la ruedecilla manualmente y de forma segura.

Corte el hilo sobrante hasta aprox. 13 cm (5”). Esto reducirá la solicitación del motor durante el arranque y el calentamiento.

Filtro de aire

Fig. 17

SE PROHÍBE utilizar la recortadora sin el filtro de aire. El filtro de aire se mantendrá limpio. Si resulta dañado, se tendrá que
sustituir.

Para limpiar el filtro de aire:

Afloje los 2 tornillos (A) que sujetan la tapa del filtro, desmonte la tapa (B) y extraiga el filtro (C) de la caja.

El filtro se lavará en agua y jabón. SE PROHÍBE USAR GASOLINA

Problema

Causa probable

Solución

La máquina no se enciende o se enciende
pero no se pone en marcha.

Operaciones de arranque incorrectas.

Siga las instrucciones del manual de uso.

Ajuste incorrecto de la regulación de la
mezcla del carburador.

Haga ajustar el carburador en un servicio
técnico autorizado.

Bujía sucia

Limpie, separe el electrodo o sustituya la
bujía.

Filtro de combustible obstruido.

Sustituya el filtro de combustible.

La máquina se enciende pero el motor tiene
poca potencia.

Posición incorrecta de la palanca del
estárter.

Sitúela en la posición RUN.

Filtro del aire sucio.

Desmóntelo, límpielo y vuelva a montarlo.

Ajuste incorrecto de la regulación de la
mezcla del carburador.

Haga ajustar el carburador en un servicio
técnico autorizado.

El motor titubea.

Ajuste incorrecto de la regulación de la
mezcla del carburador.

Haga ajustar el carburador en un servicio
técnico autorizado.

No hay potencia bajo solicitación.

Separación del electrodo de la bujía
incorrecta.

Limpie, separe el electrodo o sustituya la
bujía.

Funciona irregularmente.

Ajuste incorrecto de la regulación de la
mezcla del carburador.

Haga ajustar el carburador en un servicio
técnico autorizado.

Emisión excesiva de humo.

Mezcla de combustible incorrecta.

Use la mezcla de combustible correcta (40:1).

Ferm

57

GB

D

NL

F

E

P

Do not sweep with trimmer

Sweeping refers to tilting the stringhead to sweep away debris from walkways, etc. Your trimmer is a powerful tool and small stones or other
such debris can be hurled 50 feet (15 meters) or more, causing injury or damage to nearby property such as automobiles, homes and
windows.

Stringhead line release
Fig. 13A - 13B

Do not use steel wire or plastic coated steel wire of any type with your stringhead. Serious operator injury can result.

To release a fresh line, run the engine at full throttle and “bump” the stringhead against the lawn. The line will automatically release. The knife
in the debris shield will trim any excess line.

Periodically remove weed wrap to prevent overheating of the drive shaft. Weed wrap occurs when strands of weed become
entangled around the shaft beneath the debris shield . This condition prevents the shaft from being correctly cooled. Remove
weed wrap with a screwdriver or similar device. 

Cutting with blades

Always wear eye protection and protective clothing when cutting with a blade.
Always use the harness for blade operations.

Using weed blades

Scything weeds
Fig. 14

Scything refers to cutting by moving the blade from side to side in a level arc. It is most effective with grassy weeds and light undergrowth. It
should not be used to cut large, tough weeds or woody growth.

Do not use weed blades to cut brush or tree saplings.

Using a brush blade

Scything

Scything may be used with a brush blade for light brush and undergrowth. It is not recommended for tough growth.

Binding

Top heavy growth such as saplings and heavy brush can bind and stop the blade. Avoid binding by anticipating which way the growth will lean,
and cut from the opposite side.
If the blade binds during cutting then stop the engine immediately. Hold the unit up to prevent the blade from cracking or breaking while
pushing the sapling away from the cut to free the blade.

Avoid kickout

Fig. 15

Kickout is the reaction of a moving blade if it contacts a strong tree, brush or a solid object. The force that occurs violently pushes the blade
away in an arc. Kickout can cause loss of control resulting in injury to the operator or bystanders.
DO NOT USE ABLADE NEAR ACHAIN LINK FENCE, METAL STAKES, LANDSCAPE BORDERS OR BUILDING FOUNDATIONS.
The blade guard is designed to reduce the risk of kickout by providing stops to brace the unit against the object being cut.
Place the sapling against the stop (A) so the rotation of the blade continually draws it into the stop (A).

16

Ferm

GB

D

NL

F

E

P

Summary of Contents for FPGT-32CC

Page 1: ...rm com GB D NL F E P USERSMANUAL 10 GEBRAUCHSANWEISUNG 20 GEBRUIKSAANWIJZING 30 MODED EMPLOI 40 MANUALDEINSTRUCCIONES 50 MANUALDEINSTRU ES 60 Warning Avoidinhalingtheengine exhaustfromthisproductasitc...

Page 2: ...Ferm 71 02 Ferm 10 3 2 11 20 21 5 17 13 14 19 16 9 6 8 7 18 12 15 1 4 Explodedview Fig 1 D C B D A C 4 10 12 cm E Fig 2A Fig 2B...

Page 3: ...mplete 11 400843 Witespoolconnection 12 400843 Wrench 14 400844 Flangesetsomplete 16 400845 Cover 17 LTA1004 Blade 18 400846 Coverextension 20 400847 Carryingbelt 24 LTA1003 Wirespool 25 400848 Sparkp...

Page 4: ...nicaresponsabilidadequeesteprodutoest emconformidadecomasseguintesnormasedocumentosnormalizados ENISO11806 ENISO14982 ENISO3744 deacordocomosregulamentos 98 37 EC 2000 14 EC De01 06 2006 ZWOLLENL J A...

Page 5: ...ocumprimentodestespassospodecausaraforma odeumacamadaenvernizadanocarburador edarorigemaproblemasdearranqueoudanospermanentesresultantesdoarmazenamento Efectuetodasasmedidasdemanuten ogeralrecomendada...

Page 6: ...Baixeabobinanacaixa E enquantocolocaalinhaatrav sdosolhais J Certifique sedequeamolaficadevidamentecolocadana bobina Quandoabobinaestivercolocada apliquepress onamesma comprimindoamola Puxecadaextremi...

Page 7: ...speito inclina odacabe adecorteparavarrerfragmentosdepasseiospedonais etc Oaparadorderelva umaferramenta potente podendoprojectarpequenaspedrasououtromaterialaumadist nciade15metrosoumais causandoles...

Page 8: ...posi o PARTIAL Parcial durante10segundos Desloqueoobturadorparaaposi o RUN Marcha Seomotorn oarrancar repitaospassos1a7 Nota Seomotorn oarrancarap sv riastentativas consulteaSec oResolu odeproblemas N...

Page 9: ...chavetubular G Retireopinodefixa o Combust velelubrifica o Combust vel Utilizegasolinasemchumbonormalmisturadacom leoparamotorde2tempos40 1paraobterosmelhoresresultados Utilizeasrela es demisturaindic...

Page 10: ...Retireotamp odaengrenagem A doveiodacaixadeengrenagemroscada Coloqueaprotec odacaixadeengrenagemealinheosorif ciosdemontagem Insiraosparafusos B talcomoindicadonaimageme aperte oscomcuidado Coloquede...

Page 11: ...afragmentos cabe adecorteemotorsemacumula odefragmentos Oequipamentodeveserapenasutilizadoporadultosdevidamentehabilitados ADVERTENCIA Losgasesdeescapeemitidossont xicos Paradadeemergencia Siesnecesar...

Page 12: ...stop Thisunithasaclutch routinesforcheckingthatthecuttingattachmentstopsturningwhentheengineidles Whatnottodo DONOTUSEANYOTHERFUELotherthanthatrecommendedinyourmanual AlwaysfollowtheinstructionsintheF...

Page 13: ...lneedtheitemsillustratedbelow screwdrivernotprovided holdingpin B retainingnut C blade D screwdriver E flange F socketwrench G Ferm 13 GB D NL F E P APARADOR DE RELVA A GASOLINA 32CC Osn merosindicado...

Page 14: ...Neveruseafuelmixturethathasbeenstoredforover90days Ifa2 cyclelubricantotherthancustomlubricantistobeused itmustbeapremiumgradeoilfor2 cycleaircooledenginesmixed ata40 1ratio Donotuseany2 cycleoilprod...

Page 15: ...alping Fig 12B UseextremecautionwhenSCALPING Keepadistanceof100feet 30meters betweentheoperator otherpeopleandanimals wheninoperation Scalpingreferstoremovalofallvegetationdowntotheground Todothis til...

Page 16: ...rodelairesucio Desm ntelo l mpieloyvuelvaamontarlo Ajusteincorrectodelaregulaci ndela mezcladelcarburador Hagaajustarelcarburadorenunservicio t cnicoautorizado Elmotortitubea Ajusteincorrectodelaregul...

Page 17: ...ssemantendr nalejadosparaevitarlesiones Losusuariosnoacercar nlarecortadorahacias mismosmientrascortan Recortedevallasycimientos Aprox meserecortandoalrededordelasvallasdetelamet lica empalizadas muro...

Page 18: ...ador Dejequeelmotorgirealralent Presioneymantengaapretadoelinterruptordeencendidoyparadahasta queelmotorseapague Tiposdedesbroce Sisudesbrozadoraest equipadaconunfald ndeprotecci nyuncabezaldecorte po...

Page 19: ...ailustraci n Montelabrida F conlaSUPERFICIEPLANAmirandohacialacuchilla Nota Aseg resedequelacuchillaest centradaenelejedelcollar Aprietelatuerca C correctamentegir ndolaenelSENTIDOCONTRARIOALASDELASAG...

Page 20: ...ientoenlacarcasadelengranajeyalineelosorificiosdemontaje Insertelostornillos B comosemuestraenla ilustraci nyapri teloscorrectamente Vuelvaamontarelcollardelengranaje A Cerci resedequeelcasquillodista...

Page 21: ...esechos Lam quinas lolautilizar npersonasadultasquehayanle doyentendidoelmanualdeuso ADVERTENCIA Losgasesdeescapeemitidossont xicos Paradadeemergencia Siesnecesariopuededetenerelmotorinmediatamente PR...

Page 22: ...nSchutzschild denFadenkopfunddenMotorimmerfreivonM hr ckst nden NurausreichendgeschultePersonenundErwachsened rfendasGer tbedienen einstellenundwarten WARNUNG DasaustretendeAbgasistgiftig Abschaltvorg...

Page 23: ...t amGeh useschleift Fadenkopfmontage Abb 5A 5C SetzenSiedenGetriebedeckel A einundstellenSiesicher dassdieDistanzh lse B richtigmontiertist SetzenSiedenBlockierbolzen C indiedaf rvorgeseheneBohrungein...

Page 24: ...bereinstimmt MontierenSiedasBlatt D mitdenSchneidz hnenimUhrzeigersinnwieaufgezeigt SetzenSiedasFlansch F mitderflachenOberfl cheaufdasSchneidblattauf Hinweis StellenSiesicher dassdasSchneidblattaufd...

Page 25: ...nStellen entlangZ unen W nden FundamentenundumBaumst mme DerTrimmerkannauchzuAbm harbeitenbiszum Bodenbenutztwerden z B AusputzarbeitenimGartenundanun bersichtlichem dichtbewachsenemGel nde Hinweis Au...

Page 26: ...sr glerlecarburateurparuncentrede r parationagr Mauvaism langecarburant Utilisezunm langecarburantcorrecte proportionde40pour1 Ferm 47 GB D NL F E P Trimmen M hen Abb 12A SchwingenSiedenTrimmerinsiche...

Page 27: ...ffmi schung Verh ltnis40 1 Ferm 27 GB D NL F E P Taillerapprochee Positionnezlecoupe borduredroitavecunel g reinclinaisondefa onquelebasdelat tedecoupesoitaudessusduniveaudusoletque lefilentreencontac...

Page 28: ...ecpr caution lesd coupesautourdesfondations mursenbriqueouenpierre bordures etc provoquentuneusurepr matur edufil Debroussailler tondre Fig 12A Effectuezunmouvementdevaetvientdegauche droiteaveclecoup...

Page 29: ...oupe tournezdansleSENSDESAIGUILLESD UNEMONTRE Laissezlegoujonsupport B enplace Assurez vousqueletroucentraldelalamesoitcorrectementdimensionn parrapportaucollier Installezlalame D lesdentsdirig esdans...

Page 30: ...erdelame Fig 4A 4B Retirezlecollier A del arbrefilet ducarterd engrenage Positionnezlecarterdelamesurlecarterd engrenageetalignezlestrousd assemblage Ins rezlesvis B commemontr sur l illustrationetser...

Page 31: ...quipementdoit trer serv auxseulsadultescorrectementform s AVERTISSEMENT Lesgazd chappementsontoxiques Proc dured arr td urgence S ilestn cessaired arr terimm diatementlemoteur APPUYEZsurl interrupteur...

Page 32: ...len VolgaltijddeinstructiesinhethoofdstukBrandstof enSmeringvandezehandleiding Gebruikgeenbenzine tenzijhijgemengdismettweetaktolie Hetapparaatzouanderspermanent beschadigdkunnenworden waarbijdegarant...

Page 33: ...volgorde Montagevanhetmes Fig 8A 8D Omhetmestemonterenhebtuhethierbovengetoondegereedschapenonderdelennodig eenschroevendraaierisnietmeegeleverd montagepin B borgmoer C mes D schroevendraaier E flens...

Page 34: ...dan90dagenopgeslagenisgeweest WordteenanderetweetaktoliegebruiktdanCustomLubricant danmoetheteenpremiumgradeoliezijnvoorgekoelde tweetaktmotorenmeteenmengverhoudingvan40 1 Gebruikgeentweetaktoliewaarb...

Page 35: ...araatnietnaarutoe Snijdenbijeenhek fundering Komlangzaamindebuurtvanhekken stenenmurenenfunderingzodatudedraadniettegendebarri restoot Komtdedraadinaanraking metsteen danzalhijbrekenofrafelen Blijftde...

Page 36: ...trum Draaitonregelmatig Bougieheeftverkeerdeelektrodeafstand Corrigeerdeelektrodeafstandofvervangde bougie Produceertveelrook Onjuisteafstellingvandecarburateur Laatdecarburateurafstellenbijeenbevoegd...

Reviews: