A
EC Declaration of Conformity
The undersigned, authorised by E.C.O.P.I., declares that the following product:
GT2106,
manufactured by E.C.O.P.I. 23868 Valmadrera (LC),
Via Como 72, Italy, is in accordance with the European Directives
98/37/CEE
(Machinery Directive),
73/23/EEC
(Low Voltage Directive),
93/68/CEE
(CE Marking Directive) &
89/336/CEE
(Directive on electromagnetic compatibility). Directive 2000/14/CEE (Annex VI).
B
Déclaration de conformité Européenne
Le soussigné, dûment mandaté par E.C.O.P.I., déclare que le produit suivant:
GT2106,
fabriqué par E.C.O.P.I. Via Como 72 Valmadrera,
Lecco, Italia, est conforme aux Directives Européennes
98/37/CEE
(Directive Sécurité Machine)
, 73/23/EEC
(Directive Basse Tension),
93/68/CEE
(Directive Marquage CE) &
89/336/CEE
(Directive EMC). Directive 2000/14/CEE (Annexe VI).
C
CE Konformitätserklärung
Der Unterzeichnete, bevollmächtigt durch E.C.O.P.I., erklärt, daß folgendes Gerät:
GT2106,
hergestellt durch E.C.O.P.I. 23868 Valmadrera
(LC), Via Como 72, Italy, den Europäischen Richtlinien
98/37/CEE
(Maschinenrichtlinie),
73/23/EEC
(Niederspannungsdirektive),
93/68/CEE
(CE Kennzeichnungsrichtlinie)
&
89/336/CEE
(EMV Richtlinie) entspricht. Richtlinie 2000/14/CEE (Anhang VI).
D
Dichiarazione di Conformità CE
Il sottoscritto, autorizzato dalla E.C.O.P.I., dichiara che il seguente prodotto:
GT2106,
costruito dalla E.C.O.P.I. 23868 Valmadrera (LC), Via
Como 72, Italia, é conforme alle Direttive Europee:
98/37/CEE
(Direttiva Macchine)
, 73/23/EEC
(Direttiva Bassa Tensione),
93/68/CEE
(Direttiva Marcatura CEE) &
89/336/CEE
(Direttiva Compatibilità Elettromagnetica). Direttiva 2000/14/CEE (Allegato VI).
E
Declaracion de cumplimiento de la directriz de la UE
El abajo firmante, autorizado por E.C.O.P.I., afirma que el siguiente producto:
GT2106,
fabricado por E.C.O.P.I. 23868 Valmadrera (LC), Via
Como 72, Italy, cumple con las directivas Europeas
98/37/CEE
(Directiva sobre Maquinaria),
73/23/EEC
(Directiva sobre Bajo Voltaje),
93/68/CEE
(Directiva sobre Marcas de la CE) &
89/336/CEE
(Directiva sobre ‘Compatibilidad Electro Magnetica’). Directiva 2000/14/CEE (Anexo VI).
F
EG Conformiteitsverklaring
Ondergetekende, gemachtigd door E.C.O.P.I., verklaart dat het volgende produkt:
GT2106,
geproduceerd door E.C.O.P.I. 23868 Valmadrera
(LC), Via Como 72, Italy voldoet aan de Europese Richtlijnen
98/37/CEE
(Machinerie Richtlijn)
, 73/23/EEC
(Matala jännite-direktiivi),
93/68/CEE
(EG Markering Richtlijn) &
89/336/CEE
(Richtlijn aangaande elektromagnetische compatibiliteit). Richtlijn 2000/14/CEE (Annex VI).
L
EG-försäkran om överensstämmelse
Undertecknad, auktoriserad av E.C.O.P.I., försäkrar att följande produkt:
GT2106,
tillverkade av E.C.O.P.I. 23868 Valmadrera (LC), Via
Como 72, Italy, är i överensstämmelse med följande europeiska direktiv
98/37/CEE
(Maskindirektiv),
73/23/EEC
(Lågspänningsdirektiv),
93/68/CEE
(CE-märknings-direktiv) &
89/336/CEE
(Elektromagnetisk kompatibilitet). Direktiv 2000/14/CEE (Annex VI).
:
EU Overensstemmelse-erklæring
Undertegnede, bemyndiget af E.C.O.P.I., erklærer herved, at følgende produkt:
GT2106,
E.C.O.P.I. 23868 Valmadrera (LC), Via Como 72,
Italy, er i overensstemmelse med de eurpæiske direktiver
98/37/CEE
(Maskineri direktiv),
73/23/EEC
(Direktiv for lavspænding),
93/68/CEE
(CE mærkningsdirektiv) &
89/336/CEE
(EMC-direktiv). Direktiv 2000/14/CEE (Annex VI).
/
EU Julistus Vastaavuudesta
Allekirjoittanut, E.C.O.P.I. in valtuttaamana, vakuuttaa että seuraava tuote:
GT2106,
ja jotka on valmistanut E.C.O.P.I. 23868 Valmadrera (LC),
Via Como 72, Italy,
on
Euroopan direktiivien
98/37/CEE
(Koneisto-direktiivi),
73/23/EEC
(Matala jännite-direktiivi),
93/68/CEE
(CE Merkintä-
direktiivi) &
89/336/CEE
(Elektromagneettinen Yhteensopivuus-direktiivi) mukainen. Direktiivi 2000/14/CEE (Liite VI).
;
EF Erklæring om Overensstemmelse
Undertegnede , autorisert av E.C.O.P.I., erklærer at følgende produkt:
GT2106,
produsert av E.C.O.P.I. 23868 Valmadrera (LC), Via Como 72,
Italy, er i overensstemmelse med følgende europeiske direktiver:
98/37/CEE
(Maskindirektiv),
73/23/EEC
(Direktiv for lavspenning),
93/68/CEE
(CE-merkingsdirektiv) &
89/336/CEE
(Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet). Direktiv 2000/14/CEE (Annex VI).
G
Declaração de Conformidade CE
O abaixo assinado, autorizado por E.C.O.P.I., declara que o seguinte produto:
GT2106,
fabricada por E.C.O.P.I. 23868 Valmadrera (LC), Via
Como 72, Italy, estão de acordo com as Directivas Europeias
98/37/CEE
Directiva de Maquinaria)
, 73/23/EEC
(Directiva sobre Baixas
Tensões),
93/68/CEE
(Directiva de Marcação CE) e
89/336/CEE
(Directiva de Compatibilidade Electromagnética). Directiva 2000/14/CEE
(Apêndice VI).
@
∆ήλωση Συµµρφωσης προς τις Eντολές της EE
O υπογεγραµµένος, µε eξουσιοδτηση της
E.C.O.P.I.
, δηλώνει τι τα εξής προϊντα:
GT2106,
κατασκευασθέντα απ την
E.C.O.P.I. 23868 Valmadrera (LC), Via Como 72, Italy
, ανταποκρίνονται προς τις Eυρωπαϊκές Eντολές,
73/23/CEE
Oδηγία χµηλής
Tάσης (ασφάλεια),
98/37/CEE
(η περί Mηχανηµάτων Eντολή),
93/68/CEE
(η περί του Σήµατος CE Eντολή) &
89/336/CEE
(η
περί Hλεκτροµαγνητικής Συµβαττητας Eντολή). Kαvοvιδµς 2000/14/CEE (VI).
≤
EC nyilatkozat
Alulírott, a
E.C.O.P.I.
által meghatalmazott ezennel kijelenti, hogy a következő termékek:
GT2106,
amelyet a
E.C.O.P.I. 23868
Valmadrera (LC), Via Como 72, Italy
gyárt, megfelelnek a 98/37/CEE európai irányelvnek (gépi berendezések irányelv), a 73/23/ EEC, a
93/68/CEE európai irányelvnek (CE-irányelv) és a 89/336/CEE (az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó irányelv). Direktíva
2000/14/CEE (Melléklet VI).
}
Deklaracja zgodnoîci z przepisami Unii Europejskiej
Producent E.C.O.P.I. deklaruje, że następująde produkty: Wykaszarki spalinowe
GT2106
są zgodne z europejskimi normani
98/37/CCE (Zalecenie odnośnie Maszyn Unii Europejskiej) 93/68/CEE (Zalecenie odnośnie markowania) & 89/336/CCE (Zalecenie
odnośnie elektromagnetycznej kompatybilności), 73/23/CEE (Low Voltage Directive) (Zalecenie odnośnie niskiego napięcia). Dyrektywa
2000/14/CEE (Aneks VI).
Valmadrera, 01.10.01
Pino Todero (Direttore Tecnico), E.C.O.P.I., 23868 Valmadrera (LC), Via Como 72, Italy
REV 11-01
g
Operator’s Manual
READ
CAREFULLY
1
i
Manuale d’istruzioni
LEGGERE
ATTENTAMENTE
17
f
Manuel d’instructions
LIRE
ATTENTIVEMENT
5
C
Bedienungsanleitung
SORGFÄLTIG
LESEN
9
e
Manual de Propietario
LEER
ATENTAMENTE
21
h
Gebruiksaanwijzing
EERST GOED
DOORLEZEN
13
s
Ägarhandbok
LÄS
NOGA
29
q
Brugsanvisning
LÆS
OMHYGGELIGT
32
v
Omistajankäsikirja
LUE
HUOLELLISESTI
38
{
Eierens Håndbok
LES
NØYE
35
p
Manual de Instruções
LER
ATENTAMENTE
25
k
O∆HΓIEΣ XPHΣEΩΣ
∆IABAΣTE
ΠPOΣEKTIKA
42
≤
Használati útmutató
FIGYELEMMEL
OLVASANDÓ
46
PN 248658
96dBA
15m
1
2
Fig. 2-2
¤
⁄
Ê
Â
‰
„
‹
‚
·
›
fi
fl
‡
0
fl
⁄
¤
‹
›
‡
fi
·
‚
Fig. 2-1
Fig. 2-3
GT2106
Fig. 2-4
}
Instrukcja obsługi
Przeczytaj
uważnie
49
jonsered_cop_11_01 7-02-2002 11:08 Pagina 1