background image

Vid sågning av figurer följer du den linje som ritats in
genom att samtidigt skjuta och vrida på
arbetsstycket.

Försök inte vrida arbetsstycket utan att skjuta på det,
för då kan det komma i kläm eller så böjs sågbladet.

AVBROTT

Om inte bandsågen fungerar som du vill, följer nedan ett
antal möjliga orsaker med dithörande åtgärder.

1. Tillkopplad bandsåg går inte

Det finns ett avbrott i nätanslutningen.

Kontrollera om det finns brott i nätanslutningen.
Kontrollera nätspänningens smältsäkring.

Omkopplaren har gått sönder.

Lämna in bandsågen till din Ferm-återförsäljare för
reparation.

2. Bandsågbladet rör sig inte trots att motorn

går.

Spänningslåsknappen är inte åtdragen.

Slå av motorn. Dra åt spänningslåsknappen.

Bandsågbladet har glidit av ett hjul.

Ta bort frontplåten och kontrollera.

Bandsågbladet har brustit.

Byt bandsågbladet.

3. Bandsågbladet sågar inte i en rak linje.

Använd ett stöd som styr.

Tryck lätt mot arbetsstycket. Se till att sågbladet inte
står skevt.

Sågtänderna är trubbiga eller avbrutna. 

Försök med ett nytt bandsågblad.

Placera sågstöden riktigt 

Se monteringsanvisningarna).

4. Bandsågbladet sågar inte eller sågar långsamt.

Sågtänderna är trubbiga genom kontakt med hårda
metaller eller långvarig användning.

Byt bandsågbladet. Använd ett sågblad med 6
sågtänder/inch för trä och mjuka material. Använd
ett sågblad med 14 sågtänder/inch för hårda
material, eftersom detta sågar långsammare genom
de smärre tänderna och mindre skränkning.

Bandsågbladet har monterats bakvänt.

Montera sågbladet riktigt.

5. Sågspån hopar sig inne i bandsågen.

Rengör bandsågen regelbundet.

Ta bort frontplåten och använd en dammsugare för
att få bort sågspånet.

6. Sågspån i motorhuset.

Använd en dammsugare för att rengöra motorns
ventilationsöppningar.

Håll arbetsplatsen ren. Sopa regelbundet ihop allt
sågspån så att inte motorn kan suga upp det.

7. Bandsågen sågar inga exakta 45° eller 90°

sågsnitt.

Arbetsbordet står inte bra och horisontellt i
förhållande till bandsågbladet.

Ställ in arbetsbordet rätt.

Bandsågbladet är trubbigt eller så trycker du för hårt
mot arbetsstycket.

Byt ut sågbladet och tryck lite mindre mot
arbetsstycket.

8. Det går inte att få bandsågbladet rätt riktat på

hjulen.

Hjulen är inte rätt riktade. Lagren har gått sönder.

Lämna in bandsågen till Ferm-återförsäljare för
reparation.

Knappen för riktning av hjulen är inte rätt inställd.

Ställ in knappen riktigt (se anvisningar).

Ett dåligt bandsågblad.

Byt ut sågbladet.

LÅT ALLTID EN BEHÖRIG INSTALLATÖR ELLER
REPARATÖR UTFÖRA DINA REPARATIONER!
TAG ANNARS KONTAKT MED DIN
LEVERANTÖR.

Ferm

45

4. MISE EN SERVICE

La scie à ruban d’établi doit être branchée sur un
réseau de 230V (220V) à l’aide du câble et de la fiche
électriques joints à la livraison.

La scie à ruban doit être placée solidement sur une
table de travail plate.

Le ruban à scie travaille avec des mouvements
continus verticaux vers le bas.

Glisser lentement la pièce à travailler vers le ruban à
scie et avec une pression minimale.

Le résultat est optimal avec du bois à épaisseur
maximale de 85 mm.

Tenir la pièce à travailler solidement contre la table avec
les mains et la faire glisser lentement vers le ruban à scie
pour éviter que le ruban de scie ne se rompe ou ne
tourne. Utiliser un bois à pousser pour pousser la pièce
à travailler vers le ruban de scie, de sorte que vos mains
restent en dehors du champ d’action du ruban de scie.

Pour avoir un résultat satisfaisant, le ruban de scie
doit être bien aiguisé.

Utiliser la lame de scie juste. Le choix de la lame de
scie dépend de l’épaisseur du bois et du trait de scie à
effectuer. En général compte: plus le bois est fin et
dur, plus les dents de scie doivent être fines. Utiliser
une lame de scie mince pour le sciage de rondeurs
prononcées.

Utiliser le guide latéral joint à la livraison, pour guider
la pièce de travail de façon lente et droite le long du
ruban de scie.

La scie à ruban d’établi est surtout apte pour le sciage
de courbes. La scie à ruban peut aussi être utilisée
pour le sciage de lignes droites.

Pour le sciage de figures, suivre la ligne dessinée en
poussant et tournant simultanément la pièce de travail.

Ne pas essayer de tourner la pièce de travail sans la
pousser, car elle pourrait se coincer ou le ruban de
scie est tordu.

PANNES

Dans le cas la scie à ruban ne fonctionnerait pas convena-
blement, nous présentons ci-dessous un nombre
possible de causes et les solutions qui s’y rapportent:

1. La scie à ruban mise en marche ne fonctionne

pas.

Il y a une interruption dans la connexion sur le circuit
électrique.

Contrôler les interruptions possibles de la connexion
du circuit.
Contrôler le fusible de la tension du circuit.

Le commutateur est endommagé.

Présenter la scie à ruban à votre concessionnaire
Ferm pour la faire réparer.

2. Le ruban de scie ne bouge pas malgré que le

moteur tourne.

Le bouton de verrouillage de tension n’est pas bien
serré.

Mettre le moteur à l’arrêt. Serrer le bouton de
verrouillage de tension.

Le ruban de scie a glissé d’une roue.

Retirer la plaque frontale et contrôler cela.

Le ruban de scie s’est brisé.

Remplacer le ruban de scie.

3. Le ruban de scie ne scie pas en ligne droite.

Utiliser un guide.

Pousser légèrement contre la pièce à travailler. Veiller
à ce que le ruban de scie ne se mette pas de travers.

Les dents du ruban de scie sont ou mal aiguisées, ou
cassées. 

Essayer un nouveau ruban de scie.

Placer correctement les guides scie 

Voir prescriptions de montage.

4. Le ruban de scie ne scie pas ou scie lentement.

Les dents du ruban de scie ne sont pas aiguisées par le
contact avec des métaux durs ou par une longue
utilisation.

Remplacer le ruban de scie. Utiliser un ruban de scie à
six dents/inch pour le bois et des matériaux tendres.
Utiliser un ruban de scie à 14 dents/inch pour les
matériaux durs. Un ruban de scie à 14 dents/inch
sciera toujours plus lentement à cause des dents plus
petites et de l’usinage plus réduit.

Le ruban de scie est monté à l’envers.

Monter correctement le ruban de scie.

5. De la sciure s’est entassé à l’intérieur de la scie

à ruban.

Cela est normal.

Nettoyer régulièrement la scie à ruban.
Retirer la plaque frontale. Utiliser un aspirateur pour
enlever la sciure.

6. De la sciure dans le logement du moteur.

Utiliser un aspirateur pour nettoyer les fentes de
ventilation du moteur.

Tenir l’atelier propre. Ranger régulièrement toutes
les sciures de sortes qu’elles ne puissent pas être
aspirées par le moteur.

7. La scie à ruban ne scie pas de trait de scie

exact de 45° ou de 90°.

La table à scier ne se trouve pas exactement
horizontalement à l’égard du ruban de scie.

Régler convenablement la table. 

Le ruban est mal aiguisé ou on pousse trop fort sur la
pièce à travailler.

Remplacer le ruban de scie ou exercer un peu moins
de pression sur la pièce a travailler.

8. Il n’est pas possible d’équilibrer

convenablement le ruban de scie sur les
roues.

Les roues ne sont pas bien équilibrées. Les
roulements sont défectueux.

Présenter la scie à ruban à votre concessionnaire
Ferm pour la faire réparer.

Le bouton pour l’équilibrage des roues n’est pas bien
réglé.

Régler convenablement le bouton (voir les
instructions!).

Un mauvais ruban de scie.

Remplacer le ruban de scie.

FAIRE TOUJOURS REPARER PAR UN
INSTALLATEUR OU ENTREPRISE DE
REPARATIONS RECONNU!

24

Ferm

Summary of Contents for FLZ-275

Page 1: ...oamodificações I Conreservadimodifiche S Ändringarförbehålles SF Pidätämmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettilændringerforbeholdes www ferm com Art nr BSM1009 FLZ 275 UK D NL F E P I S SF N DK USERSMANUAL 04 GEBRAUCHSANWEISUNG 09 GEBRUIKSAANWIJZING 15 MODED EMPLOI 20 MANUALDEINSTRUCCIONES 26 ISTRUÇÕNAUSAR 31 MANUALEUTILIZZATI 36 BRUKSANVISNING 42 KÄYTTÖOHJE 47 BRUKSANVISNING...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 A A B A C B A C 2 Ferm Ferm 67 EXPLODEDVIEW 7 6 4 3 1 2 ...

Page 3: ...E COMPLETE PART19 20 21 22 23 24 25 403463 21 SCREW 403464 33 35 BALLBEARING6200ZZ 806200 36 MAGNETICSWITCH 403469 39 BRUSH 403470 50 MOTOR 403471 56 SAWBLADEGUIDE 403474 68 RIPFENCE COMPLETE 403478 79 SAW GUIDE COMPLETE PART79 80 81 82 403483 81 PEN 403485 84 STOPPINGLEVER 407486 88 91 RELEASE LEVER 403498 105 INLAY TABLE 403486 112 OPERATINGHANDLE COMPLETE PART111 114 403497 120 ANGLEGUIDE COMPL...

Page 4: ...maged andduringmaintenance Keepbystandersaway Wearearandeyeprotection Faultyand ordiscardedelectricalorelectronic apparatushavetobecollectedattheappropriate recyclinglocations ELECTRICALSAFETY Whenusingelectricmachinesalwaysobservethe safetyregulationsapplicableinyourcountryto reducetheriskoffire electricshockandpersonal injury Readthefollowingsafetyinstructionsand alsotheenclosedsafetyinstruction...

Page 5: ...DIATELYIF Thebandsawmachinebecomesoverheated Thecordand orplugaredefectiveordamaged Theswitchisdefective Insulationmaterialstartstosmellorburn 3 INSTALLATION MOUNTINGTHEBASEPLATE Makesurethattheprotrudingpartsofthebaseplate arefastenedtothesideofthemotor Fastenthebaseplatetothebottomofthemachine with4bolts MOUNTINGTHEBANDSAWMACHINE Thebandsawmachinehastobemountedona permanentlocation Thebandsawmac...

Page 6: ...esasclosetowardsthesawbladeaspossible whilemakingsuretheynottouchit Retightenboth Allenscrews LoosenAllenscrew E andmoveguide F forwardsuntiltherearofthebladeisapprox 2mmremovedfromguide F RetightentheAllen screws ADJUSTINGTHELOWERGUIDES Fig 11 Theguidesandthebearingprovideextrasupporttothe sawbladeduringcutting LoosenAllenscrews A seeFig 11 andevenlypush bothguides B ascloseaspossibletowardsthesa...

Page 7: ...ladeisdulloryouputtoomuchpressureonthe workpiece Replacethebladeorputlesspressureontheblade 8 Thebladecannotbeproperlypositionedon thepulleys Thepulleysarenotinalignment Defectivebearing ReturnthemachinetoyourlocalFermdealertohave itrepaired Thepulleyalignmentknobhasnotbeenproperly adjusted Adjusttheknob seeinstructions Inferiorblade Replacetheblade HAVEALLREPAIRSCARRIEDOUTBYAN AUTHORIZEDDEALERORS...

Page 8: ...løvtellerdutrykkerforhårdtpå arbejdsemnet Udskiftsavbåndetellerudøvmindretrykpå arbejdsemnet 8 Deterikkemuligtatjusteresavbåndetgodt påhjulene Hjuleneerikkejusteretgodt Lejerneerdefekte FåmaskinenrepareretafdinFerm forhandler Knappentilindstillingafhjulenesjusteringerikke indstilletrigtigt Indstilknappenrigtigt seanvisningerne Savbåndeterslidt Udskiftsavbåndet LADREPARATIONERALTIDUDFØREAFEN AUTORI...

Page 9: ...modhøjreog kontrollér omsavbåndetbliveromtrentimidtenaf detohjul Nårsavbåndetløberfremellertilbage kan durettedettesomfølger Savbåndetløberformegetfrem Fig 8 Drejknappen A sefig 8 etkvartslagmodhøjre Kontrollérsavbåndetspositionpånyvedatdrejeet afdetohjulmodhøjre Nårsavbåndetspositionendnuikkeerkorrekt skal trin1og2gentages indtilsavbåndetløberover midtenafdetohjul Savbåndetløberformegettilbage Fi...

Page 10: ...ägebandsund achtenSiedarauf daßdasSägebandrichtig ausgerichtetist DieSägemaschinemußmitdemgesamtenFußstabil aufeinemflachengeradenUntergrundodereiner Werkbankstehen montiertwerden ÜbenSieniemalsseitlichenDruckaufdasSägeband aus Eskönntehierdurchbeschädigtwerden AchtenSiebeimSägenvonHolzaufAstlöcher Nägel Risseund oderVerschmutzungen dadas SägenvonsolchemHolzzugefährlichemFestlaufen führenkann Lass...

Page 11: ...hienehöheroderniedrigereinstellen EINSTELLENDEROBERSTENSCHIENEN UNDDESSTÜTZLAGERS Abb 10 LösenSiedenBolzen A sieheAbb 10 und schiebenSiedasStützlager B miteinem Schraubenziehersoweitnachvorn daßdiesessich Ferm 11 2 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Derbrugesfølgendesymboleridennebrugsanvisning Læsinstruktionerneomhyggeligt Ioverensstemmelsemedgrundlæggende sikkerhedsstandarderideeuropæiskedirektiver Betegne...

Page 12: ...eleinunddrehenSiedenKnopf A wiederfest DerGehrungswinkelkannanderGradanzeige B abgelesenwerden AUSWECHSELNDESSÄGEBANDS Abb 5 6 7 9 BeiderMontageeinesneuenSägebandesmüssen Siedaraufachten daßesfüreineDrehzahlvon mindestens1 600U Min geeignetist StellenSiedieobersteSchiene A sieheAbb 9 ungefähraufhalbeHöhedesSägebandsein ÖffnenSiedieBandsägemitdenzweiKnöpfen A sieheAbb 6 LösenSiediezweiSchrauben C u...

Page 13: ...ENSIEBITTEKONTAKTAUFMIT IHREMLIEFERANTEN Ferm 13 7 Båndsagenkutterikkesnittpånøyaktig45 eller90grader Brettetstårikkehelthorisontaltiforholdtil sagbladet Innstillbrettetnøyaktig Sagbladetersløvt ellerdutrykkerforhardtpå arbeidsstykket Byttsagblad ellerbruknoemindrekraftpå arbeidsstykket 8 Deterikkemuligåfåtilengodbalanseringav sagbladetpåhjulene Hjulenekanværedårligbalansert Defektelagre Leverbånd...

Page 14: ...ttsagblad Plassersagbladførernekorrekt Semonteringsforskriftene 4 Sagbladetsagerikkeellersagerlangsomt Tennenepåsagbladetharblittsløveetterkontakt medhardtmetallelleretterlangtidsbruk rstattsagbladet Bruketbåndmed6tennerprinch fortreogmykematerialer Bruketbåndmed14 tennerprinchforhardematerialer Etbåndmed14 tennerprinchvilalltidsagelangsommerepågrunnav attenneneermindreogatdederfortarutmindreflis ...

Page 15: ... dissefølgerikkemed Pass påatbolteneplasseresfraoversiden Settpå mellomleggsskiveneogskrufastmutternepå undersiden MONTERINGOGINNSTILLINGAV SAGEBRETTET Fig 2 4 Trekkalltidutstøpseletavstikk kontaktenførdu foretarinnstillingerellergjennomførerannet arbeidpåbåndsagen Fjernboltenogvingemutterenfrabrettet A slikat brettetkanmonteres Plasserbrettet A påbåndsagensramme B sefigur 2 påenslikmåteatmonterin...

Page 16: ...renof spletenvertoond Dezezaaglintdientonmiddellijkte wordenvervangen isdespanningvanhetzaaglintinordeenishet zaaglintjuistuitgelijnd Delintzaagmachinemoetstevigmetdegehelevoet opeenvlakke egalebodemofwerkbankstaan wordengemonteerd Oefennooitzijdelingsedrukuittegenhetzaaglint Hierdoorkandezebreken Letbijhetzagenvanhoutopknoesten spijkers scheurenen ofvuilaanslag Hetzagenvandithout kantoteengevaarl...

Page 17: ...eidewielennaarrechtstedraaien Indiendepositievanhetzaaglintnognietcorrectis danstap1en2herhalen totdathetzaaglintmidden overdetweewielenloopt INSTELLENVANDEZAAGGELEIDER Fig 9 Dezaaggeleider A ziefig 9 moetaltijdzodicht mogelijkbovenhetwerkstukwordengezet Door knop B lostedraaienkuntudezaaggeleiderhoger oflagerstellen HETINSTELLENVANDEBOVENSTE GELEIDERSENHETSTEUNLAGER Fig 10 Draaibout A ziefig 10 l...

Page 18: ...ordenafgelezenmetde gradenindicator B VERVANGENVANHETZAAGLINT Fig 5 6 7 9 Bijmontagevaneennieuwzaaglintdientueropte lettendatdezeovereenkomtmeteentoerental vanminimaal1600 min Plaatsdebovenstegeleider A ziefig 9 ongeveer halverwegehetzaaglint Opendelintzaagmachinemetdetweeknoppen A ziefig 6 Maakdetweeschroeven C losenverwijderde beschermkap A vandelintzaag Verwijderdeboutenvleugelmoervandetafel an...

Page 19: ...ansport wordthetgeleverdineenstevige verpakking Hetgrootstegedeeltevanhet verpakkingsmateriaalisgeschiktvoorrecycling Breng dezematerialennaareenrecyclingstationbijuinde buurt Brengmachinesdieunietmeergebruiktnaaruw lokaleFerm dealer Hijzalzeopmilieuvriendelijkewijze afvoeren GARANTIE Degarantievoorwaardenstaanvermeldopde afzonderlijkbijgeslotengarantiekaart Ferm 19 4 KÄYTTÖ Vannesahasahaajatkuval...

Page 20: ...tä TYÖTASONSÄÄTÖ Kuva12 Kierränuppi A ks kuva12 auki Säädäpöytävinosahaustavartenhaluttuunkulmaan jakierränuppi A kiinni Astenäyttö B osoittaasahauskulman TERÄNVAIHTO Kuva5 6 7 9 Asennettaessauuttavannesahanterääon tarkastettava ettäsesopiiyli1600 min n pyörimisnopeuksille Asetaylinohjain A ks kuva9 suunnilleenterän keskelle Avaavannesahakahdellanupilla A ks kuva6 Irrotamolemmatruuvit C japoistate...

Page 21: ...uste n augmentepasseulementladurée deviedurubandescie maiséviteaussilafêlureoula cassureetlesdangersquiendécoulent Lesciagedeboisderebutdoitsefaire soigneusement Commelaqualitédutraitdescie n estpasimportantici l utilisateurauraplustôtla tendancedescierdefaçonmoinsconcentrée de Ferm 21 tarkistateränkireysjasuuntaus Asennavannesahatukevastitasaisellealustalletai työpöydälle niinettäsahankokojalusta...

Page 22: ...300x300mm Lpa äänenpainetaso 76 8dB A Lwa äänentehotaso 87 56dB A Tärinä 5 0m s2 Ferm 47 veillerinsuffisammentauxclous noeudsetautre irrégularitésdanslapiècedetravail etdepousser fortementsurlerubanàscie Eviterl utilisationdelongscâblesderallonge METTREL APPAREILIMMEDIATEMENTA L ARRETDANSLESCASDE Surchauffagedelascieàruband établi Défectuositédelaficheélectrique ducâble électrique ouendommagementd...

Page 23: ...rubanenarrêt REGLAGEDUPLANDETRAVAIL Fig 12 Dévisserlebouton A voirschéma12 Réglerlatabledansl angleàongletdésiréetrevisser lebouton A L angleàongletpeutêtremesuréavecl indicateurde grades B REMPLACEMENTDURUBANASCIE Fig 5 6 7 9 Lorsdumontaged unnouveaurubandesciage veillezàcequeceluicorrespondeàunrégime minimalde1600 min Placerleguidesupérieur A voirschéma9 sur environlemilieudurubandescie Ouvrirla...

Page 24: ...iserlalamedesciejuste Lechoixdelalamede sciedépenddel épaisseurduboisetdutraitdescieà effectuer Engénéralcompte plusleboisestfinet dur pluslesdentsdesciedoiventêtrefines Utiliser unelamedesciemincepourlesciagederondeurs prononcées Utiliserleguidelatéraljointàlalivraison pourguider lapiècedetravaildefaçonlenteetdroitelelongdu rubandescie Lascieàruband établiestsurtoutaptepourlesciage decourbes Lasc...

Page 25: ...ladetgårprecismittöverde tvåhjulen Bandsågbladetgårförmycketbakåt Fig 8 Vridknappen A sefig 8 ettkvartsvarvåtvänster Kontrolleralägetpånyttgenomattvridapåettav hjulenåthöger Ombandsågbladetslägeännuinteärrätt upprepa stegen1och2 tillssågbladetgårprecismittöverde tvåhjulen ATTSTÄLLAINSÅGSTÖDET Fig 9 Sågstödet A sefig 9 skallalltidställasinsånära ovanförarbetsstycketsommöjligt Lossapåknappen B såkan...

Page 26: ...st använderdulåsningsknappenshandtagförattdraåt denordentligt Sätttillbakabultochvingmutterpåarbetsbordet Använddenlillavinkelhaken A förattkontrollera bordetsläge sefig 4 Ombordetännuintestår riktigtbra vidtaföljandeåtgärder Lossapålåsningsmutternmedenskiftnyckel Skruvalossbulten C heltfrånramenmed medlevereradinsexnyckel Lossanågotpåknappen B sefig 4 ochflyttapåarbetsbordetsåattdetstår med90ºifö...

Page 27: ...dequelaempuñaduradelbotóndebloqueoesté colocadaporatrásdemaneraquenopuedagirar Cuandolamesayaestácasisujetada utiliceentonces laempuñaduradelbotóndebloqueoparasujetarla bien Coloquedenuevoeltornilloylatuercaenlamesa Utiliceunapequeñaescuadraconespaldón A para controlarlaposicióndelamesa veafig 4 Cuandola mesanoestátodavíabiensujetada sigualasetapas siguientes Procuresoltareltornillodeseguridadcona...

Page 28: ...enosenelmedio delasdosruedas Silacintaandahaciadelanteohacia atrás sepuedecorregirlodelamanerasiguiente Lacintaandademasiadohaciadelante Fig 8 Girebotóngiratorio A veafig 8 deuncuartode girohacialaderecha Controledenuevolaposicióndelacintagirandouna delasdosruedashacialaderecha Silaposicióndelacintasigueincorrecta repita entonceslasetapas1y2hastaquelacintaandeenel mediodelasruedas Lacintaandademas...

Page 29: ...óndelmotor Mantengalimpioeltaller Recojaregularmenteel serríndemaneraqueelmotornopuedaaspiralo 7 Lasierranosierracortesprecisosde45o90o Lamesadesierranoestábienenposiciónhorizontal conrespectoalacinta Ajustelamesacorrectamente LacintaestáromaoUdempujademasiadofuerte contralapieza Cambielacintaoejerzcaunapresiónmásligeraenla pieza 8 Noesposiblealinearbienlacintaenlas ruedas Lasruedasnoestáncorrecta...

Page 30: ...essoreedaltrattoditaglioda effettuare Ingeneralecontanoleseguentinorme Piùillegnoèfineeduro piùidentidellasegadevono esserefini Utilizzateunalamafineperiltagliodi rotonditapronunciate Utilizzatelaguidalaterale consegnataconlasega perguidareilpezzodalavorare inmodolentoe dirittolungoilnastroditaglio Lasegaanastrodatavoloèsoprattuttoconsonaper iltagliocurvo Lasegaanastrodatavolopuòessere ancheutiliz...

Page 31: ...fondodellamacchinacon 4bulloni INSTALLAZIONEDELLASEGAANASTRO Quandolasegaanastrodatavolodilavorositrovainun luogofisso lamacchinadovraesserebenfissatasuuna superficiepiatta peresempiosuuntavolodalavoro Piazzarelasegaanastrodatavolonelpostodove dovrarestare Disegnareiquattrobuchiconl aiutodiunamatitao unapenna Levarelasega anastroefareiquattrobuchidi10mm neipuntimarcatiprecedentemente Rimetterelase...

Page 32: ...tieneilpezzodalavorarenondeve incrociarsiconilbracciochetienelasega Irestidellegnochesitrovanonelleimmediate vicinanzedellafasciadellasega nondevonoessere allontanateconlemani Quandodeirestidilegnosi trovanobloccatiinpartifissee omobili lasegaa nastrodatavolodalavorodeveesserefermataprima dilevarequestirestidilegno Usareunlegnoperguidareipiccolipezzilungoil nastrodellasega duranteiltaglio Ilnastro...

Page 33: ...dasduasrodas Seacorrentemovimentar se paraafrenteouparatrás podecorrigirissodo seguintemodo Acorrenteencontra semuitoafrente Fig 8 Façarodarumbotãorotativo A vejaafig 8 um quartoparaadireita Controledenovoaposiçãodacorreiarodandouma dasduasrodasparaadireita Seaposiçãodacorrenteaindanãoestivercorrecta repetir então oprocedimento1e2 atéquea correntepossarolarnomeioemcimadasduas rodas Acorrenteencont...

Page 34: ...erencontradasno cartãodagarantiaemseparado Ferm 35 Desaperteosparafusos C eempurreambasas guias D deumaformaigualomaispróximopossível emdirecçãoàlâminadaserra massemquealâmina daserravenhaaencostarasguias Aperte denovo ambososparafusos Desaperteoparafuso E epuxe aguia F paraafrenteatéqueatraseiradalâminada serraestejaacercade2mmafrentedaguia F Aperteaseguiroparafuso AMONTAGEMDASGUIASDEBAIXOEO ROLA...

Reviews: