Ferm FDCS-720L User Manual Download Page 10

D

10

Ferm

Klasse II Maschine - doppelte Isolierung 
- Sie benötigen keinen geerdeten 
Stecker.

Austausch von Kabeln oder Steckern

Werfen Sie alte Kabel oder Stecker sofort weg, 
wenn diese durch neue Teile ersetzt worden sind. 
Es ist gefährlich, den Stecker eines losen Kabels 
in die Wandsteckdose zu stecken.

Das Werkzeug ist als Schraubendreher und 

• 

Bohrmaschine geeignet. Alle andere 
Anwendungen sind explizit ausgeschlossen.

3. MONTAGE DES ZUBEHÖRS

Einsetzen und Entfernen der Bits 

Abb. 1

Zusätzlich zu den Schraubendreherbits mit 
sechseckigem Schaft kann dieses Werkzeug auch 
Bohrer mit einem sechseckigem Schaft 
aufnehmen.

 Verwenden Sie die kurzen Schrauben-
dreherbits immer in Kombination mit 
dem magnetischen Bithalter. Die 50 mm 
Schraubendreherbits können ohne den 
magnetischen Bithalter verwendet 
werden.

Ziehen Sie die Verriegelungsmuffe (2) zurück 

• 

und setzen Sie den magnetischen Bithalter 
oder das 50 mm Schraubendreherbit ein.
Lösen Sie die Verriegelungsmuffe.

• 

Ziehen Sie zum Entfernen die 

• 

Verriegelungsmuffe zurück und nehmen Sie 
das Bit oder den magnetischen Bithalter 
heraus.

4. BETRIEB

Befolgen Sie immer die 
Sicherheitsanmerkungen und die 
geltenden Sicherheitsgesetze.

Halten Sie das Gerät fest in der Hand und drücken 
Sie den Schraubendreher ununterbrochen auf das 
Werkstück. Überlasten Sie das Gerät nicht. 
Verwenden Sie ausschließlich Bits, die keinen 
sichtbaren Verschleiß aufweisen. Verschlissene 
Bits beeinträchtigen die Funktionen des Gerätes 
negativ.

Einstellung des Drehmoments

Abb. 1

Das Gerät verfügt über 17 verschiedene 
Drehmomenteinstellungen, mit denen die Leistung 
zum Eindrehen und Entfernen der Schrauben 
eingestellt werden kann.

Stellen Sie den Drehmomenteinstellring (3) 

• 

auf die gewünschte Position. Die verfügbaren 
Drehmomenteinstellungen werden auf dem 
Einstellring durch die Zahlen 1 bis 15 
gekennzeichnet, die Punkte zwischen den 
Zahlenangaben stehen für dazwischen 
liegende Einstellungen. Die Einstellung zum 
Bohren wird durch das Bohrer-Symbol 
gekennzeichnet (17 insgesamt).
Beim Einsatz des Schraubendrehers sollten 

• 

Sie vorzugsweise eine Einstellung wählen, die 
so niedrig wie möglich ist. Wählen Sie eine 
höhere Einstellung, wenn der Motor rutscht. 

Schrauben eindrehen und entfernen.

Abb. 1

Schalten Sie den Wendeschalter (9) in die 

• 

Position ‘

’

’, um Schrauben einzudrehen.

Schalten Sie den Wendeschalter (9) in die 

• 

Position ‘



’, um Schrauben herauszudrehen.

 

Stellen Sie sicher, dass der Wende-
schalter (9) beim Bohren immer auf ‘

’

’ 

gestellt und auf dem Drehmoment-
einstellschalter das Bohrer-Symbol 
ausgewählt ist.

Das Gerät an- und ausschalten

Abb. 1

Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter (8). Die 

• 

Drehzahl des Geräts wird durch Übertragung 
von Energie zum Schalter geregelt.
Lassen Sie den Ein-/Aus-Schalter (8) los, um 

• 

das Bohrfutter sofort anzuhalten; der Betrieb 
wird eingestellt.
Bewegen Sie den Wendeschalter (9) in die 

• 

Mitte, um das Gerät im ausgeschalteten 
Status zu sperren.

Wenn der Schalter nur leicht gedrückt wird, wird 
das Werkzeug mit niedrigster Drehzahl drehen. 
Wenn der Schalter vollständig gedrückt wird, wird 
das Werkzeug mit höchster Drehzahl drehen.
Legen Sie das Gerät nur hin, wenn es vollkommen 
aufgehört hat zu laufen. Legen Sie es nicht auf 
eine staubige Fläche, da Staubteilchen in den 
Mechanismus gelangen könnten.

N

43

Ferm

BATTERIDREVEN SKRUTREKKER

Takk for at du kjøpte dette Ferm-produktet.

Ved å gjøre det har du nå et utmerket produkt, 
levert av en av Europas ledende leverandører. 
Alle produkter gitt til deg av Ferm er produsert i 
henhold til de høyeste standarder innen ytelse og 
sikkerhet. Som en del av filosofien vår, tilbyr vi 
også en ypperlig kundeservice støttet opp av en 
omfattende garanti.
Vi håper du vil like å bruke dette produktet i mange 
år framover.

Tallene i teksten henviser til diagrammene på 
sidene 2 - 3.

 Les bruksanvisningen nøye før du 
bruker dette redskapet. Gjør deg kjent 
med dens funkjsoner og grunnleggende 
betjening. Reparer redskapet som slik 
det er instruert om for å forsikre om at 
det alltid fungerer slik det skal. 
Bruksanvisningen og den medfølgende 
dokumentasjonen må oppbeværes i 
nærheten av redskapet.

Innhold

1.   Maskininformasjon
2.   Sikkerhetsinstruksjoner
3.   Montasjetilbehør
4.   Betjening
5.   Service og vedlikehold

1. MASKININFORMASJON

Tekniske spesifikasjoner

Spenning 7,2 

V

 Litium-ion
Laderspenning 230 

V

Laderfrekvens 50 

Hz

Ladetid 3-5 

timer

Kjoks 1/4“ 

sekskantet

Drillhastigheter 1
Maks. dreiemoment 

10 Nm 

Tomgangshastighet 0-500/min
Vekt 0,93 

kg

Lpa (akustisk trykk) 

69 dB(A)

Lwa (akustisk kraft) 

83 dB(A)

Vibrasjon 0,81 

m/s

2

Pakkens innhold

1 Batteridreven 

skrutrekker

1  Bordholder med oppbevaringsplass til bitene
1 Lader
1 Magnetisk 

bitholder

16 Bits
1 Bruksanvisning 
1 Sikkerhetsinstruksjoner
1 Garantikort

Undersøk apparatet for løse deler og tilbehør som 
kan ha blitt skadet under transport.

Produktinformasjon

Fig. 1 + 2

 Bitholder

1. 

 Låseskrue

2. 

 Innstillingsring for dreiemoment

3. 

 Magnet

4. 

 Bordholder

5. 

 Ladertilkobling

6. 

 Arbeidslys

7. 

 På/Av-bryter

8. 

 Retningsbryter

9. 

 Batteristatusbryter

10. 

 LED-arbeidslysbryter

11. 

 Batteristatusindikasjon

12. 

2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Forklaring av symbolene

 Angir fare for personskade, livsfare eller 
skade på maskinen hvis instruksjonene i 
denne bruksanvisningen ikke følges.

Fare for elektrisk støt.

Må ikke brukes i regn 

Maskinens turtall kan reguleres 
elektronisk.

Kun innendørs bruk

I tilfelle av feil, er ikke transformatoren 
farlig.

Resirkuler alltid batterier

Summary of Contents for FDCS-720L

Page 1: ...ntartjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific r...

Page 2: ...jes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi stan...

Page 3: ...ICE VEDLIGEHOLDELSE Kontroller at maskinen ikke er tilsluttet n r der udf res vedligeholdelsesarbejde p motoren Reng ring Ventilationsrillerne skal holdes rene for at forhindre at maskinen overophedes...

Page 4: ...at angive mellemtrinene Plus en indstilling til boring som er markeret med borikonet 17 i alt Der skal helst v lges s lav en indstilling som muligt n r skruetr kkeren anvendes V lg en h jere indstilli...

Page 5: ...i emnet Overbelast ikke maskinen Anvend kun bits uden synlig slitage GB 5 Ferm Do not dispose of in household waste Specific safety instructions This appliance is not intended for use by persons inclu...

Page 6: ...ttery pack is only to be charged with this dedicated charger The intergrated electronics in this dedicated charger are custom made for this Lithium Ion battery pack Using other chargers adapters will...

Page 7: ...Ferm When the battery is less than halfway charged the red LED will be on and the yellow LED will be blinking When the battery is more than halfway charged both the red and yellow LED will be on and...

Page 8: ...h yere innstilling hvis motoren slurer Skru og fjerne skruer Fig 1 Sett retningsbryteren 9 til posisjon for skru skruer Sett retningsbryteren 9 til posisjon for fjerne skruer Pass p at retningsbrytere...

Page 9: ...rykk skrutrekkeren st tt p arbeidsstykket Ikke overlast apparatet Bare bruk bits uten synlig slitasje Slitte bits vil ha en d rlig p virkning p yteevnen til apparatet D 9 Ferm 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 10: ...n Aus Schalter 8 Die Drehzahl des Ger ts wird durch bertragung von Energie zum Schalter geregelt Lassen Sie den Ein Aus Schalter 8 los um das Bohrfutter sofort anzuhalten der Betrieb wird eingestellt...

Page 11: ...s Sie bemerken dass die Leistung der Bohrmaschine nachl sst Der Akku ist nun entladen und muss neu aufgeladen werden Im Vergleich zu NiCd und NiMH Zellen haben Lithium Ionen Zellen keinen Memory Effek...

Page 12: ...usrengas 3 haluamaasi asentoon V nt asetukset on merkitty asetusrenkaaseen numeroin 1 15 ja lukujen v lill on pisteet v liasetuksia varten Lis ksi laitteessa on asetus porausta varten joka on merkitty...

Page 13: ...n voidaan liitt poranteri joiden akseli on kuusikulmainen K yt aina lyhyit ruuvimeisseliteri yhdess magneettisen ter npidikkeen kanssa 50 mm ruuvimeisseliteri voidaan k ytt ilman magneettista ter pidi...

Page 14: ...gen het werkoppervlak Overbelast de machine niet Gebruik alleen onbeschadigde bits Versleten bits zullen een slecht effect hebben op het functioneren van het apparaat De torque aanpassen Afb 1 Dit app...

Page 15: ...regelt u het toerental Laat de aan uitschakelaar 8 los om de boor onmiddellijk te stoppen het zal niet langer draaien Draai draairichtingschakelaar 9 naar het midden om het apparaat te deactiveren De...

Page 16: ...f r att definiera mellanliggande inst llningar Och en inst llning f r borrning r angiven av borrikonen totalt 17 Du ska helst v lja en s l g inst llning som m jligt n r du anv nder skruvdragaren V lj...

Page 17: ...INGSTILLBEH R Is ttning och avl gsnande av bits Fig 1 F rutom skruvdragare bits med hexagonalt skaft kan det h r verktyget ocks anv nda borrbits med hexagonalt skaft Anv nd alltid korta skruvdragare b...

Page 18: ...rs la fiche de la prise du chargeur Ne chargez jamais l outil si la temp rature 11 ambiante est inf rieure 5 C ou sup rieure 40 C Ne jetez jamais l outil au feu ou dans l eau Il y 12 aurait sinon risq...

Page 19: ...ceuse Toute autre utilisation est strictement prohib e 3 MONTAGE DES ACCESSOIRES Introduction et retrait des pointes Fig 1 En plus des pointes de tournevis avec axe hexagonal cet outil peut recevoir d...

Page 20: ...i re ou de salet s Si les salet s ne partent pas utilisez un chiffon doux humidifi avec une eau savonneuse I 33 Ferm E un impostazione per la trapanatura indicata dall icona del trapano 17 in totale D...

Page 21: ...tirate indietro il manicotto di bloccaggio e rimuovete la punta o il supporto magnetico delle punte 4 FUNZIONAMENTO Seguire sempre le note di sicurezza e il relativo codice di sicurezza Tenere saldame...

Page 22: ...mediato Lea y observe las instrucciones de 1 funcionamiento y seguridad del cargador y el I 31 Ferm 1 INFORMAZIONI SULLA MACCHINA Caratteristiche tecniche Tensione 7 2 V Ioni di Litio Tensione del car...

Page 23: ...iga el enchufe tirando del cable Si el cargador ha estado expuesto a una 7 solicitaci n mec nica excesiva o ha sufrido una ca da h galo comprobar en un taller autorizado con respecto a da os antes de...

Page 24: ...stos 3 diodos indican el estado de carga Cuando la bater a est vac a y la recarga empieza la LED roja pesta ear con la LED amarilla y verde apagada P 29 Ferm Utilize apenas o carregador da bateria em...

Page 25: ...e funcionamento do LED Prima a luz de funcionamento do LED 11 de novo para apagar a luz de funcionamento do LED Carregar a pilha Utilize o carregador da bateria apenas a uma temperatura entre 5 C e 40...

Page 26: ...nstru es espec ficas de seguran a Este aparelho n o deve ser utilizado por pessoas incluindo crian as com capaci dades mentais ou sensoriais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimentos a men...

Reviews: