background image

WAŻNE   INSTRUKCJE   DOTYCZĄCE   BEZPIECZEŃSTWA

  Symbol błyskawicy ze strzałką w obrębie trójkąta równobocznego ostrzega użytkownika przed 
nieizolowanym niebezpiecznym napięciem w środku obudowy urządzenia, którego wartość 
wystarcza do porażenia człowieka prądem.

 Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego zwraca uwagę użytkownikowi, że w instrukcji 
obsługi znajdują się ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji (serwisowania).

1) 

Przeczytaj niniejszą instrukcję. 

2) 

Zachowaj niniejszą instrukcję.

3) 

Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.

4) 

Postępuj zgodnie z wytycznymi.

5) 

Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.

6) 

Do czyszczenia używaj wyłącznie suchej szmatki.

7) 

Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.  Zainstaluj urządzenie zgodnie z instrukcją producenta.

8) 

Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki, nawiewy, piece lub inne urządzenia 
(również wzmacniacze), które generują ciepło.

9) 

Nie usuwaj zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem.  Wtyczka 
dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości.  Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki 
kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia.  Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia 
zapewniają bezpieczeństwo użytkownikowi.  Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada 
standardowi gniazdka, należy zwrócić się do elektryka z prośbą o jego wymienienie.

10) 

Kabel sieciowy ułóż tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi. Dotyczy to 
zwłaszcza miejsc w pobliżu wtyczek, przedłużaczy i wyjścia z urządzenia.

11) 

Używaj wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zalecanych przez producenta.

12) 

Używaj jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, 
stojaków, statywów, uchwytów i stołów.  W przypadku posługiwania się wózkiem 
zachowaj szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć 
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.

13) 

W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.

14)  Wykonywanie wszelkich napraw zlecaj jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. 

 

Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało w jakikolwiek 
sposób uszkodzone (dotyczy to także kabla sieciowego i wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się 
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie 
nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.

15) 

Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, wyjmij wtyczkę kabla sieciowego z gniazdka.

16) 

Wtyczka kabla sieciowego powinna być łatwo dostępna.

17) 

OSTRZEŻENIE

 – Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na 

działanie deszczu lub wilgoci.

18) 

Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub rozlanie płynu, nie należy na nim stawiać 
przedmiotów wypełnionych cieczą np. wazonów.

19)  Należy zagwarantować minimalną przestrzeń 15,25 cm z tyłu urządzenia 

 

niezbędną dla utrzymania prawidłowej wentylacji.

20) 

UWAGA

 – W przypadku wzmacniaczy montowanych w szafie wszystkie przewody i materiały powinny 

znajdować się z dala od boków urządzenia, a przed wyjęciem urządzenia z szafy rackowej należy odczekać 
2 minuty, pozwalając mu ostygnąć.

21) 

Wzmacniacze, systemy głośników oraz słuchawki (jeżeli znajdują się w zestawie) mogą generować 
bardzo wysokie ciśnienie akustyczne będące w stanie spowodować tymczasowe lub trwałe uszkodzenie 
słuchu.  Zachowaj ostrożność podczas ustawiania i regulacji poziomu głośności.

22) 

OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI FCC: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne 
z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B na podstawie części 15 przepisów FCC. 
Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi 
zakłóceniami mogącymi wystąpić w instalacjach mieszkalnych. Niniejsze urządzenie wytwarza, 
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeżeli nie jest ono zainstalowane 
i użytkowane zgodnie z instrukcją producenta, może powodować zakłócenia odbioru radiowego i 
telewizyjnego. Nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie 
powoduje szkodliwe zakłócenia działania usług komunikacji radiowej, które można wykryć, wyłączając i 
włączając urządzenie, zaleca się wyeliminowanie takich zakłóceń przez podjęcie następujących działań: 
zmianę orientacji anteny odbiorczej; odsunięcie urządzenia od odbiornika; podłączenie urządzenia 
do innego gniazdka, tak aby urządzenie i odbiornik znajdowały się w różnych obwodach. W razie 
potrzeby należy zasięgnąć porady sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.  
UWAGA:  Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialności za samodzielne 
modyfikacje sprzętu, które mogą naruszać przepisy FCC i/lub powodować unieważnienie certyfikatów 
bezpieczeństwa urządzeń.

23) 

OSTRZEŻENIE

 – W przypadku urządzeń z wewnętrznymi lub zewnętrznymi (akumulatorami) bateriami:  

•Nie należy narażać baterii na działanie  wysokich temperatur, np.  światło słoneczne, ogień  i tym 
podobne.  •Nieprawidłowe włożenie/wymiana baterii może powodować ryzyko wybuchu.  Wymieniaj 
tylko na taki sam lub równoważny typ baterii określony w instrukcji lub na urządzeniu.

24) 

UWAGA

 – Przed dotknięciem/wymienieniem lamp próżniowych, odłącz urządzenie i pozwól mu 

ostygnąć.

25) 

OSTRZEŻENIE

 – Przed podłączeniem wtyczki do sieci zasilającej zapewnij uziemienie. Przed odłączeniem 

uziemienia wyjmij najpierw wtyczkę z gniazdka.

26) 

Urządzenia KLASY I (uziemione za pomocą wtyczki trzystykowej) podłącza się do gniazda sieciowego z 
ochronnym złączem uziemienia. 

ČESKY

POLSKI

BEZPEČNOSTNÍ   POKYNY

 Symbol blesku umístěný v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje na to, že v zařízení se mohou 
nacházet součásti pod "nebezpečně vysokým napětím", které může způsobit poranění elektrickým 
proudem.

 Vykřičník umístěný v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje na důležité informace týkající se 
provozu nebo údržby (oprav) uvedené v dokumentaci přiložené k produktu.

1) 

Přečtěte si tyto pokyny. 

2) 

Uschovejte tyto pokyny.

3) 

Věnujte pozornost všem upozorněním.

4) 

Dodržujte veškeré pokyny.

5) 

Nepoužívejte tento přístroj v dosahu vody.

6) 

Čistěte výhradně suchou textilií.

7) 

Nezakrývejte větrací otvory. Instalujte v souladu s pokyny výrobce.

8) 

Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, výdechy ústředního topení, kamna) nebo jiných přístrojů, 
které vyzařují teplo (včetně zesilovačů).

9) 

Nepodceňujte bezpečnostní účel polarizované nebo uzemňovací zástrčky. Polarizovaná zástrčka má 
dva kolíky s rozdílnou šířkou. Uzemňovací zástrčka má dva kolíky plus zemnicí kolík. Širší třetí kolík 
zajišťuje vaši bezpečnost. Pokud zástrčka dodaná s produktem není vhodná pro vaši zásuvku, kontaktujte 
elektrikáře, který v případě potřeby provede výměnu zastaralého typu zásuvky. 

10) 

Napájecí kabel chraňte před pošlapáním, obzvlášť na místech poblíž zástrček, zásuvek a v místě, kde 
kabel vychází z přístroje.

11) 

Používejte pouze příslušenství odpovídající předpisům výrobce.

12) 

Používejte pouze vozík, stojan, trojnožku, držák nebo stůl odpovídající předpisům 
výrobce nebo dodaný s přístrojem.  Pokud používáte vozík, postupujte při převozu 
přístroje s nejvyšší opatrností. Jen tak předejdete zraněním vzniklým při převrhnutí a 
pádu.

13) 

Odpojte napájení přístroje při bouřce nebo pokud přístroj delší dobu nepoužíváte.

14) 

Veškeré opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům. Servisní zásah je nutný, pokud dojde k 
jakémukoli poškození přístroje, např. poškození napájecího kabelu, vniku kapalin nebo cizích předmětů 
do přístroje, pokud byl přístroj vystaven dešti nebo zvýšené vlhkosti, nepracuje normálně anebo spadl na 
zem.

15) 

Chcete-li přístroj úplně odpojit od zdroje napájení, vytáhněte  zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.

16) 

Zástrčka napájecího kabelu musí zůstat vždy volně přístupná.

17) 

UPOZORNĚNÍ

 – Riziko požáru nebo zásahu elektrickým proudem snížíte tím, že přístroj nebudete 

používat v dešti nebo ve vlhkém prostředí.

18) 

Zabraňte, aby na přístroj kapala nebo stříkala voda, a zajistěte, aby na přístroji nebyly umístěné nádoby 
naplněné kapalinami, např. vázy.

19) 

Při instalaci udržujte za přístrojem volný prostor minimálně 15,25 cm (6 palců), aby mohlo docházet k 
dostatečnému odvětrávání a chlazení přístroje.

20) 

POZOR

 – U zesilovačů umístěných v racku dbejte na to, aby veškerá kabeláž a další materiál nebyly 

umístěné po stranách přístroje. Před vyjmutím přístroje z racku ho nechte 2 minuty vychladnout.

21) 

Zesilovače, zvukové aparatury a sluchátka (pokud jsou součástí dodávky) mají schopnost vyzařovat 
akustický tlak o značné intenzitě, což může vést k dočasnému nebo trvalému poškození sluchu. Proto při 
nastavování úrovně hlasitosti postupujte velice opatrně.

22) UPOZORNĚNÍ 

FCC: Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům pro digitální zařízení třídy B 

podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu 
proti škodlivému rušení při instalaci v domácnosti. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat 
vysokofrekvenční energii a není-li použito v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiových 
komunikací. Neexistuje žádná záruka, že k rušení při konkrétní instalaci nedojde. Pokud toto zařízení 
způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze ověřit zapnutím a vypnutím zařízení, 
doporučujeme uživateli, aby se pokusil napravit rušení pomocí jednoho nebo více z následujících 
opatření: přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu, zvýšit odstup mezi zařízením a přijímačem, 
připojit zařízení do zásuvky v jiném obvodu než využívá přijímač. Pokud budete potřebovat pomoc s 
odstraněním rušení, kontaktujte prodejce nebo zkušeného rádio/TV technika. Poznámka: Společnost 
FMIC nenese odpovědnost za neoprávněné úpravy zařízení, které by mohly porušit směrnice FCC, nebo 
neplatné certifikáty bezpečnosti výrobků.

23) 

UPOZORNĚNÍ

 – Zachování bezpečnosti u výrobků s integrovanými nebo externími bateriemi (napájecími 

články):  •Baterie nebo produkt, ve kterém jsou instalovány, nesmí být vystaveny nadměrnému působení 
tepla, např. přímému slunci, ohni atd. •Při nesprávném zapojení/umístění baterie může vzniknout 
nebezpečí výbuchu. Používejte pouze baterie odpovídající typu uvedenému v návodu k použití produktu.

24) 

POZOR

 – Když se hodláte dotýkat lamp nebo je vyměňovat, odpojte přístroj od napájení a nechte ho 

vychladnout.

25) 

UPOZORNĚNÍ

 – Předtím než připojíte přístroj k napájení, zapojte uzemnění. Předtím než uzemnění 

odpojíte, přesvědčte se, že jste odpojili napájení.

26) 

Přístroj konstrukce třídy I (tříkolíkový napájecí kabel s uzemněním) musí být zapojen do napájecí zásuvky 
s ochranným uzemněním. 

ČESK
Y

PO

LSK

I

Summary of Contents for PASSPORT

Page 1: ... MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE UPORABNIŠKI PRIROČNIK オーナーズ マニュアル 用户手册 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH PORTUGUÊS ČESKY SLOVENČINA SLOVENŠČINA POLSKI 日本語 中文 ...

Page 2: ...ión dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento servicio en los documentos que acompañan al producto 1 Lea estas instrucciones 2 Conserve estas instrucciones 3 Atienda todas las advertencias 4 Siga todas las instrucciones 5 No use este aparato cerca del agua 6 Limpie sólo con un paño seco 7 No bloque...

Page 3: ...re avec une fiche secteur à trois broches doivent être impérativement connectés à une prise SECTEUR avec terre INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina se a alertaroutilizadorparaapresençade tensãoperigosa dentrodaestruturadoprodutoquepode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico para as ...

Page 4: ...lla presa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter gefährlicher Spannung im Gehäuse des Produkts warnen die möglicherweise hoch genug ist um ein Stromschlagrisiko darzustellen Das Ausrufezeichen in einem gleic...

Page 5: ...instrukcji lub na urządzeniu 24 UWAGA Przed dotknięciem wymienieniem lamp próżniowych odłącz urządzenie i pozwól mu ostygnąć 25 OSTRZEŻENIE Przedpodłączeniemwtyczkidosiecizasilającejzapewnijuziemienie Przedodłączeniem uziemienia wyjmij najpierw wtyczkę z gniazdka 26 Urządzenia KLASY I uziemione za pomocą wtyczki trzystykowej podłącza się do gniazda sieciowego z ochronnym złączem uziemienia BEZPEČN...

Page 6: ...sieťovej zásuvky s ochranným uzemňovacím pripojením POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s puščico znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko dovolj visoka da bi človeku povzročila električni udar Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnos...

Page 7: ...離を離す 受信機を接続しているものとは別の 回路のコンセントに本装置を接続する 電波干渉の解決に助けが必要な 場合は 販売店または熟練したラジオ テレビの技術者にご相談くださ い 注意 本装置にFCC準拠に抵触するおそれのある 承認されてい ない改造または変更をおこなった場合 装置に関する安全性認定は無効 となり FMICは一切の責任を負いません 23 警告 安全確保のため バッテリーを内臓した または外部バッテリー バッ テリーパック を使用した製品をご使用の際は 次のことにご注意ください バッテリーおよび またはバッテリーが入った製品は 太陽光線 火 等 の過度の熱にはさらさないでください バッテリーの接続 交換方法を誤 ると 爆発の危険性があります 交換するときは 説明書または製品上に記載 されたものと同じか 同等の種類のバッテリーのみを使用してください 24 注意 真空管に触る 交...

Page 8: ...r purchase of a Fender Passport Studio powered monitor speaker system Your Fender Passport Studio is a professional self contained portable studio monitor system that includes everything you need for great studio sound anywhere you go Carry your Fender Passport Studio as you would a suitcase When you arrive simply unlatch the handle and you ll discover two professional studio monitor speaker cabin...

Page 9: ...using 1 4 TRS Tip Ring Sleeve plugs where Tip Positive Ring Negative and Sleeve Ground I POWER INPUT Connect to a grounded AC outlet in accordance with the proper VOLTAGE SELECTOR G setting J FUSE Protects the unit in case of electrical faults Replace only with the type and rating specified above the fuse holder on your unit K TO RIGHT SPEAKER Connect this jack to the input jack inside the rear co...

Page 10: ...pra del sistema de monitores autoamplificados Fender Passport Studio Este Fender Passport Studio es un sistema de monitorización de estudio portátil profesional y de tipo todo en uno que incluye todo lo que necesitará para conseguir un auténtico sonido de estudio de grabación allí donde vaya Transporte su Fender Passport Studio como lo haría con una maleta Cuando llegue a su destino simplemente de...

Page 11: ...6 3 mm con punta positivo anillo negativo y lateral masa I TOMA DE CORRIENTE Conecte este enchufe a una salida de corriente con toma de tierra que disponga del voltaje y amperaje ajustados en el SELECTOR DE VOLTAJE G J FUSE Este fusible protege la unidad en caso de un fallo eléctrico Sustitúyalo solo por otro del mismo tipo y características indicadas encima de este receptáculo de fusible K TO RIG...

Page 12: ...rt Studio est un système d écoutes de studio complet et portable qui comprend tout ce dont vous avez besoin pour obtenir un son professionnel partout où vous allez Transportez votre Fender Passport Studio comme une valise Lorsque vous êtes arrivé e débloquez la poignée pour découvrir deux moniteurs d écoute studio professionnels Utilisez le Fender Passport Studio comme système d écoute de référenc...

Page 13: ...éréo Pointe Positif Bague Négatif et Corps Masse I EMBASE POWER Connectez la à une prise de courant alternatif reliée à la terre N oubliez pas d adapter le réglage du SÉLECTEUR DE TENSION G J FUSIBLE Protège l appareil des défaillance électriques Remplacez le uniquement avec un autre dont les caractéristiques correspondent à celles spécifiées au dessus du compartiment à fusible K TO RIGHT SPEAKER ...

Page 14: ...o do Sistema Parabéns por ter adquirido um sistema de alto falantes de monitor Fender Passport Studio Seu Fender Passport Studio é um sistema profissional autônomo de monitoramento de estúdio portátil que inclui tudo que você precisa para obter um som de estúdio aonde quer que você vá Carregue seu Fender Passport Studio como se fosse uma mala Quanto chegar ao seu destino basta soltar a alça e você...

Page 15: ...os como entrada de sinais balanceados usando conectores TRS Tip Ring Sleeve de 1 4 onde Tip Positivo Ring Negativo e Sleeve Terra I ENTRADA DE POTÊNCIA Conecte uma tomada aterrada AC que esteja de acordo com os ajustes apropriados do SELETOR DE VOLTAGEM G J FUSÍVEL Protege a unidade em caso de falhas elétricas Substitua apenas por outra do mesmo tipo e classificação especificadas acima do porta fu...

Page 16: ...ma di altoparlanti monitor amplificati Fender Passport Studio Fender Passport Studio è un sistema di monitor professionale portatile e richiudibile che include tutto ciò di cui hai bisogno per avere un ottimo sound da studio ovunque tu vada Trasporta il tuo Fender Passport Studio come faresti con una valigetta Giunto a destinazione dovrai solo sganciare la maniglia per rivelare due casse monitor d...

Page 17: ...gativo e Sleeve Massa I INGRESSO ALIMENTAZIONE Collegalo a una presa CA con messa a terra secondo la corretta impostazione del SELETTORE VOLTAGGIO G J FUSIBILE Protegge l unità in caso di malfunzionamenti elettrici Da sostituire esclusivamente con fusibili di tipo e classe specificati sopra l alloggiamento del fusibile sull unità K TO RIGHT SPEAKER Collega questo jack al jack in ingresso presente ...

Page 18: ...sport Studio Monitorlautsprechersystems Ihr Fender Passport Studio ist ein professionelles eigenständiges tragbares Studiomonitorsystem und bietet Ihnen an jedem Ort alles was man für einen großartigen Studiosound benötigt Sie tragen Ihr Fender Passport Studio wie einen Koffer Nach dem Öffnen der Verriegelung entdecken Sie zwei professionelle Studio monitor boxen Diese können Sie als professionell...

Page 19: ...e geerdete Netz steck dose Achten Sie bitte auf die korrekte Einstellung des SPANNUNGS WAHLSCHALTERs G J FUSE Schützt das System bei elektrischen Fehlern Ver wenden Sie als Ersatz nur eine Sicherung des Typs und Nennwerts der über dem Sicherungshalter angegeben ist K TO RIGHT SPEAKER Verbinden Sie diese Buchse mit dem im Ablagefach der rechten Box untergebrachten Eingang und verwenden Sie hierfür ...

Page 20: ... Fender Passport Studio to profesjonalny autonomiczny przenośny zestaw głośników studyjnych zapewniający fantastyczny dźwięk studyjny gdziekolwiek jesteś Fender Passport Studio można zabrać ze sobą jak walizkę Po dotarciu na miejsce wystarczy tylko odpiąć uchwyt i dwie profesjonalne studyjne kolumny głośnikowe są gotowe do pracy Fender Passport Studio idealnie sprawdza się jako profesjonalny syste...

Page 21: ...jack stereo gdzie końcówka plus pierścień minus a wsuwka masa I WEJŚCIE ZASILANIA podłącz przewód zasilania z uziemionego gniazdka zgodnie z wartością PRZEŁĄCZNIKA WYBORU NAPIĘCIA G J BEZPIECZNIK chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi Wymieniać wyłącznie na tego samego typu zgodnie z informacjami zawartymi nad uchwytem bezpiecznika K DO PRAWEGO GŁOŚNIKA podłącz gniazdo do wejścia z tyłu p...

Page 22: ...použití Příprava sestavy na použití Blahopřejeme k zakoupení sestavy reproboxů Fender Passport Studio Fender Passport Studio je profesionální nezávislý a přenosný systém reproduktorů odposlechů který obsahuje všechno co potřebujete pro skvělý studiový zvuk ať už jste kdekoliv Sestavu Fender Passport Studio můžete přenášet stejně jako kufr Pro rozbalení jednoduše uvolněte ouško objevíte dva profesi...

Page 23: ...g Sleeve přičemž tip špička pozitivní ring kroužek negativní a sleeve rukávec uzemnění I POWER INPUT NAPÁJECÍ ZÁSUVKA Připojte k uzemněné AC zásuvce v souladu s nastavením ve VOLTAGE SELECTOR G J POJISTKA Chrání aparaturu v případě elektrických poruch Nahrazujte výhradně stejně dimenzovanými pojistkami specifikace na držáku pojistky K TO RIGHT SPEAKER DO PRAVÉHO REPRODUKTORU Sem připojte konektor ...

Page 24: ...rvom použití Príprava zostavy na použitie Gratulujeme k zakúpeniu zostavy reproboxov Fender Passport Studio Fender Passport Studio je profesionálny nezávislý a prenosný systém reproduktorov odposluchov ktorý obsahuje všetko čo potrebujete pre skvelý štúdiový zvuk nech už ste kdekoľvek Zostavu Fender Passport Studio môžete prenášať rovnako ako kufor Pre rozbalenie jednoducho uvoľnite uško objavíte ...

Page 25: ... Tip Ring Sleeve pričom tip špička pozitívny ring krúžok negatívny a sleeve rukávec uzemnenie I POWER INPUT NAPÁJACIA ZÁSUVKA Pripojte k uzemnenej AC zásuvke v súlade s nastavením vo VOLTAGE SELECTOR G J POISTKA Chráni aparatúru v prípade elektrických porúch Nahradzujte výhradne rovnako dimenzovanými poistkami špecifikácie na držiaku poistky K TO RIGHT SPEAKER DO PRAVÉHO REPRODUKTORA Sem pripojte ...

Page 26: ...a Fender Passport Studio Vaš Fender Passport Studio je samostojen profesionalni prenosni studio monitorski sistem ki zagotavlja vse kar potrebujete za odličen stereo zvok kjerkoli Fender Passport Studio lahko prenašate na enak način kot kovček Ko želite postaviti sistem preprosto odprete ročaj in odkrijete dva profesionalna studio monitorska zvočnika Fender Passport Studio lahko uporabljate kot pr...

Page 27: ...g Sleeve vhodom Tip pozitiven Ring negativen in Sleeve ozemljitev I POWER INPUT Povežite v ozemljeno AC vtičnico v skladu z ustrezno nastavitvijo izbire napetosti VOLTAGE SELECTOR G J FUSE Zaščita naprave v primeru električne okvare Varovalko zamenjajte le z isto vrsto in ratingom ki je naveden nad vtičem na napravi K TO RIGHT SPEAKER Ta vtič povežite z vhodom znotraj zadnjega dela desnega zvočnik...

Page 28: ...nder Passport Studioパワード モニター スピーカーシステムをお買い上げいただき 誠にありがとうござ います Fender Passport Studioはプロ仕様の自立型ポー タブル スタジオモニター システムで 必要なものはすべて装備 し どこへでも抜群のスタジオ サウンドを携行できます Fender Passport Studioをスーツケースさながら どこにでも お持ちください 目的地に着いてハンドルの留め具を外せば 2 つのプロ仕様スタジオ モニタースピーカー キャビネットにな ります Fender Passport Studioはプロ仕様のスピーカー リファレンス システムとして またコンピューター他のオーディ オ ソースの音楽を拡声する用途にご利用ください 本製品は運 搬しやすく セットアップも容易で 頑丈な設計 FOCAL ドライ バーによる精確なローエン...

Page 29: ...を入力します Tip ポジティ ブ Ring ネガティブ およびSleeve グラウンドとなりま す I 電源入力 適切な電圧セレクター G 設定に従い グラウ ンドACコンセントに接続します J ヒューズ ユニットを電気系統の故障から保護します 交 換の際は お使いのユニットのヒューズホルダー下に記載さ れている型式および定格のものを必ずご使用ください K 右スピーカー用端子 本ジャックと 右スピー カー リア コンパートメントの入力ジャックを 必ず附 属のTRSケーブル Tip Ring Sleeve Tip ウーファ ー Ring ツイーター Sleeve コモン で接続してくだ さい この接続には 通常のスピーカー ケーブルは使用し ないでください スペアをご購入の際には Fenderへ 品 番0097078000 とご注文ください 下記の仕様欄の 出力 をご参照ください 型式 P...

Page 30: ...量有显著的改进 磨合 是一个一次性 仅限第一次使用的过程 系统配置 祝贺您购买了 Fender Passport Studio 有源监听扬声器系 统 您的 Fender Passport Studio 是一个专业 自洽的便携式 工作室监听系统 不论您身处何方 都为您提供您需要的出 色工作室声音的一切 像一个手提箱一样携带您的 Fender Passport Studio 您到达 时 只要打开手柄 就会发现两个专业的工作室监听音箱 将您的 Fender Passport Studio 用作专业扬声器参考系统 或 从你的电脑或各种其它音源来放大音乐 它携带方便 容易 设置 稳固的设计 精准的低音和使用 FOCAL 推动的丝滑 高音是这种创新产品不可磨灭的印记 它是不断踏上旅途 无论地点都依赖出色声音的音乐家的完美解决方案 别忘了访问http www fender com passport了解 ...

Page 31: ...根据适当的电压选择器 G 设置 连接到 接地交流插座 J 保险丝 在电气故障时保护单元 仅使用单元保险丝 座上标称的类型和标称值替换 K 连接右扬声器 将此插口连接到右扬声器后腔 中的输入插口 必须使用所附的 TRS 大三芯 尖端 环 外皮 电缆 其中尖端 低音单元 环 高音单元 外皮 公共端 不要用标准喇叭线连接这里 要更换这根电 缆可订购 Fender 产品型号 0097078000 参见下文 技 术指标 中的功率输出 型号 PR 1193 频率响应 系统 50Hz 20kHz 3dB 功率放大器 30Hz 20kHz 1dB 阻性负载 最大声压级 105dB 最大声压级 1 米处 谐波失真 噪声 0 2 1W 输入阻性负载 低音单元输出 20Hz 5kHz 0 3 250mW 输入阻性负载 高音单元输出 3kHz 20kHz 系统信噪比 90dB 无加权 22Hz 22kHz 启用滤...

Page 32: ...名称 Part Name 铅 PB 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 部分电子元件 x o o o o o 部分机器加工金属部件 x o o o o o 部分其他附属部件 x o o o o o O 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T 11363 2006 规定的现量要求以下 X 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T 11363 2006 规定的现量要求 PART NUMBERS REFERENCIAS RÉFÉRENCE NÚMERO DAS PEÇAS NUMERO PARTI TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE REFERENČNÍ ČÍSLA REFERENČNÉ ČÍSLA REFERENČNE ŠTEVILKE 部品番号 型号 Passport Stu...

Reviews: