background image

IMPORTANTI   NORME   DI   SICUREZZA

 Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte l’utente 
della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno del prodotto, sufficiente a costituire 
un rischio di shock elettrico per le persone.

 Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di 
importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione incluse nel materiale informativo 
che accompagna il prodotto.

1) 

Leggere queste istruzioni. 

2)  

Conservare queste istruzioni.

3)  

Rispettare tutte le avvertenze.

4)  

Seguire tutte le istruzioni.

5)  

Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.

6)  

Pulire unicamente con un panno asciutto.

7) 

Non ostruire le prese di aerazione. Installare secondo le istruzioni fornite dal costruttore.

8)  

Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, diffusori di calore, stufe o altri dispositivi che 
producono calore (inclusi gli amplificatori). 

9)  

Non annullare la sicurezza garantita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Le spine polarizzate sono 
caratterizzate da due lamine, di cui una più grande dell’altra. Le spine con messa a terra dispongono di 
due lame e di un terzo polo per la  messa a terra. La lamina grande o il terzo polo sono contemplati per 
garantire la sicurezza. Se la spina del cavo fornito in dotazione non si adatta alla presa, consultare un 
elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10) 

Proteggere il cavo di alimentazione perché non venga calpestato, tirato o piegato, in particolare vicino 
alla presa e al punto in cui il cavo esce dal dispositivo.

11)  

Usare solo accessori/componenti specificati dal costruttore.

12)   Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o 

venduti con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, fare attenzione nello spostare la 
combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni causate dal ribaltamento. 

13)  

Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o in caso di lunghi periodi di 
inutilizzo.

14)   Per l’assistenza tecnica rivolgersi sempre a personale qualificato. È necessaria l’assistenza quando 

il dispositivo risulta danneggiato in qualunque modo (ad esempio: cavo di alimentazione o spina 
danneggiati, liquido versato o oggetti caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidità, 
funzionamento non normale o dispositivo caduto).

15)   Per scollegare completamente l’apparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina del cavo di 

alimentazione dalla presa CA.

16)  

La spina di rete del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile e operabile.

17)  

AVVERTENZA

 - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre questo apparecchio alla 

pioggia o all’umidità.

18)  

Non esporre il dispositivo a sgocciolamenti o a spruzzi di alcun liquido ed assicurarsi che nessun oggetto 
contenente liquidi, come vasi, venga collocato su di esso.

19)   Lasciare almeno 15 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire una corretta aerazione e il 

raffreddamento dell'unità. 

20)  

ATTENZIONE

- Per gli amplificatori di potenza montati all'interno di un rack, mantenere tutti i cavi e gli 

oggetti lontano dai fianchi laterali del dispositivo e, prima di estrarlo dal rack-case, lasciarlo raffreddare 
per 2 minuti. 

21)   Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti e le cuffie/dispositivi in-ear (se presenti) possono generare 

livelli audio con un'elevata pressione sonora, in grado di causare danni temporanei o permanenti 
all'udito. Quindi, durante l'uso è opportuno prestare molta attenzione nell'impostazione e regolazione 
dei livelli di volume. 

22) 

CONFORMITÀ FCC: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi 
digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Normative FCC. I valori limite intendono assicurare 
ragionevoli margini di protezione dalle interferenze nelle installazioni a carattere residenziale. Questo 
dispositivo genera, impiega e può emettere energia in radiofrequenza e può causare interferenze 
dannose alle comunicazioni radio se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni. Non viene 
comunque garantita l’assenza completa di interferenze in situazioni particolari. Se il dispositivo causa 
interferenze e disturbi alla ricezione radio o televisiva (evento che può essere accertato spegnendo e 
riaccendendo l’unità), l’utente può cercare di risolvere il problema adottando una o più delle seguenti 
misure: riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione; allontanare l’apparecchio dal ricevitore; 
collegare l’attrezzatura a una diversa presa elettrica in modo che attrezzatura e ricevitore si trovino su 
circuiti diversi. Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato. NOTA: 
FMIC non sarà responsabile di alcuna modifica non autorizzata che provochi una violazione delle norme 
FCC e/o invalidi le certificazioni di sicurezza del prodotto.

23)  

AVVERTENZA

 – Per preservare la sicurezza dell'unità, prodotti con batterie interne o esterne (battery-

pack): • Le batterie e/o il prodotto in cui queste sono installate non devono essere esposti a calore 
eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. • Se la batteria viene collegata/sostituita in modo non corretto 
può sussistere il rischio di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalente, come 
specificato nelle istruzioni o sul prodotto.

24)  

CAUTELA

 - Prima di toccare/sostituire le valvole, disconnettere l'unità e lasciarla raffreddare.

25) 

ATTENZIONE

 – Prima di collegare la spina alla rete elettrica, assicurarsi che la presa disponga di messa 

a terra. Inoltre, nel disconnettere la connessione con messa a terra, assicurarsi di aver precedentemente 
scollegato la spina dalla rete elettrica.

26) 

Gli apparati in CLASSE I (con messa a terra mediante spina a tre-poli) devono essere collegati alla presa di 
corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra.

ITALIANO

DEUTSCH

WICHTIGE   ANWEISUNGEN   ZU   IHRER   SICHERHEIT

 Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem 
Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts warnen, die 
möglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.

 Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- 
und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt beiliegenden Broschüren 
aufmerksam machen.

1) 

Lesen Sie diese Anweisungen. 

2) 

Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

3) 

Beachten Sie alle Warnhinweise.

4) 

Befolgen Sie alle Anweisungen.

5) 

Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nähe von Wasser.

6) 

Nur mit trockenem Tuch reinigen.

7) 

Belüftungsöffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend installieren.

8) 

Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Herden 
oder anderen Geräten (insbesondere Verstärkern), die Wärme erzeugen.

9) 

Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers nicht zu 
umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer 
breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer Erdbuchse ausgestattet. Der 
breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre 
Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker.

10) 

Schützen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an 
Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gerät geknickt wird.

11) 

Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör.

12) 

Benutzen Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam 
mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen. 
Achten Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen 
bewegte Gerät nicht kippt und zu Verletzungen führt.

13) 

Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längeren Stillstandzeiten den Netzstecker des 
Geräts.

14) 

Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das 
Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise bei Beschädigung des Netzsteckers oder des 
Netzkabels, wenn Flüssigkeiten über das Gerät vergossen wurden oder Gegenstände in das Gerät gefallen 
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen 
gelassen wurde,

15) 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig vom Wechselstromnetz zu 
trennen. 

16) 

Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein.

17) 

WARNHINWEIS

: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gerät nicht Regen 

oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

18) 

Lassen Sie nicht zu, dass Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder gespritzt werden können, und achten 
Sie darauf, dass keine mit Wasser gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.

19) 

Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gerät für die ungehinderte Luftzirkulation und 
Kühlung des Geräts.

20) 

VORSICHT

: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstärkern ist die gesamte Verkabelung und sämtliches 

Material von den Seiten des Gerätes fernzuhalten; lassen Sie das Gerät vor Entnahme aus dem Rack zwei 
Minuten lang abkühlen.

21) 

Verstärker, Lautsprechersysteme und Ohr/Kopfhörer (falls getragen) können sehr hohe Schalldruckpegel 
erzeugen und dadurch vorübergehende oder dauerhafte Hörschäden verursachen. Gehen Sie vorsichtig 
vor, wenn Sie während des Betriebs die Lautstärkepegel einstellen oder nachregeln.

22) 

FCC-KONFORMITÄTSHINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Einschränkungen für Class 
B Digitalgeräte, gemäß Part 15 der FCC-Vorschriften. Diese Einschränkungen sollen angemessenen 
Schutz vor schädlichen Interferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät 
erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den 
Anleitungen betrieben wird, schädliche Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen. Es 
gibt allerdings keine Garantien, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. 
Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder TV-Empfang verursacht, was sich durch 
Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen 
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen: Die Empfangsantenne neu 
ausrichten oder neu positionieren; die Entfernung zwischen Gerät und Empfänger erhöhen; das Gerät 
an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfängers anschließen; einen Fachhändler 
oder erfahrenen Radio/TV-Techniker um Hilfe bitten. HINWEIS: Die FMIC ist nicht verantwortlich für 
unautorisierte Gerätemodifikationen, die möglicherweise die FCC-Vorschriften verletzen und/oder die 
Sicherheitszertifikate des Produkts ungültig machen.

23) 

WARNHINWEIS

: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien 

(Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: • Die Batterien sowie das Produkt, 
in dem sie installiert sind, dürfen keiner übermäßigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) 
ausgesetzt werden. • Bei unsachgemäßem Anschluss/Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr. 
Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den 
Anweisungen oder am Produkt angegeben ist.

24) 

VORSICHT

 – Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Vakuumröhren 

berühren/ersetzen.

25) 

VORSICHT

 – Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose 

stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der 
Netzsteckdose gezogen haben.

26) 

CLASS I Geräte (geerdet mit einem 3-Stift Stecker) müssen an eine Netzsteckdose mit Schutzerde 
angeschlossen werden.

IT

AL

IAN

O
DE

UT

SC

H

Summary of Contents for PASSPORT

Page 1: ... MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE UPORABNIŠKI PRIROČNIK オーナーズ マニュアル 用户手册 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH PORTUGUÊS ČESKY SLOVENČINA SLOVENŠČINA POLSKI 日本語 中文 ...

Page 2: ...ión dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento servicio en los documentos que acompañan al producto 1 Lea estas instrucciones 2 Conserve estas instrucciones 3 Atienda todas las advertencias 4 Siga todas las instrucciones 5 No use este aparato cerca del agua 6 Limpie sólo con un paño seco 7 No bloque...

Page 3: ...re avec une fiche secteur à trois broches doivent être impérativement connectés à une prise SECTEUR avec terre INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina se a alertaroutilizadorparaapresençade tensãoperigosa dentrodaestruturadoprodutoquepode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico para as ...

Page 4: ...lla presa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter gefährlicher Spannung im Gehäuse des Produkts warnen die möglicherweise hoch genug ist um ein Stromschlagrisiko darzustellen Das Ausrufezeichen in einem gleic...

Page 5: ...instrukcji lub na urządzeniu 24 UWAGA Przed dotknięciem wymienieniem lamp próżniowych odłącz urządzenie i pozwól mu ostygnąć 25 OSTRZEŻENIE Przedpodłączeniemwtyczkidosiecizasilającejzapewnijuziemienie Przedodłączeniem uziemienia wyjmij najpierw wtyczkę z gniazdka 26 Urządzenia KLASY I uziemione za pomocą wtyczki trzystykowej podłącza się do gniazda sieciowego z ochronnym złączem uziemienia BEZPEČN...

Page 6: ...sieťovej zásuvky s ochranným uzemňovacím pripojením POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s puščico znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko dovolj visoka da bi človeku povzročila električni udar Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnos...

Page 7: ...離を離す 受信機を接続しているものとは別の 回路のコンセントに本装置を接続する 電波干渉の解決に助けが必要な 場合は 販売店または熟練したラジオ テレビの技術者にご相談くださ い 注意 本装置にFCC準拠に抵触するおそれのある 承認されてい ない改造または変更をおこなった場合 装置に関する安全性認定は無効 となり FMICは一切の責任を負いません 23 警告 安全確保のため バッテリーを内臓した または外部バッテリー バッ テリーパック を使用した製品をご使用の際は 次のことにご注意ください バッテリーおよび またはバッテリーが入った製品は 太陽光線 火 等 の過度の熱にはさらさないでください バッテリーの接続 交換方法を誤 ると 爆発の危険性があります 交換するときは 説明書または製品上に記載 されたものと同じか 同等の種類のバッテリーのみを使用してください 24 注意 真空管に触る 交...

Page 8: ...r purchase of a Fender Passport Studio powered monitor speaker system Your Fender Passport Studio is a professional self contained portable studio monitor system that includes everything you need for great studio sound anywhere you go Carry your Fender Passport Studio as you would a suitcase When you arrive simply unlatch the handle and you ll discover two professional studio monitor speaker cabin...

Page 9: ...using 1 4 TRS Tip Ring Sleeve plugs where Tip Positive Ring Negative and Sleeve Ground I POWER INPUT Connect to a grounded AC outlet in accordance with the proper VOLTAGE SELECTOR G setting J FUSE Protects the unit in case of electrical faults Replace only with the type and rating specified above the fuse holder on your unit K TO RIGHT SPEAKER Connect this jack to the input jack inside the rear co...

Page 10: ...pra del sistema de monitores autoamplificados Fender Passport Studio Este Fender Passport Studio es un sistema de monitorización de estudio portátil profesional y de tipo todo en uno que incluye todo lo que necesitará para conseguir un auténtico sonido de estudio de grabación allí donde vaya Transporte su Fender Passport Studio como lo haría con una maleta Cuando llegue a su destino simplemente de...

Page 11: ...6 3 mm con punta positivo anillo negativo y lateral masa I TOMA DE CORRIENTE Conecte este enchufe a una salida de corriente con toma de tierra que disponga del voltaje y amperaje ajustados en el SELECTOR DE VOLTAJE G J FUSE Este fusible protege la unidad en caso de un fallo eléctrico Sustitúyalo solo por otro del mismo tipo y características indicadas encima de este receptáculo de fusible K TO RIG...

Page 12: ...rt Studio est un système d écoutes de studio complet et portable qui comprend tout ce dont vous avez besoin pour obtenir un son professionnel partout où vous allez Transportez votre Fender Passport Studio comme une valise Lorsque vous êtes arrivé e débloquez la poignée pour découvrir deux moniteurs d écoute studio professionnels Utilisez le Fender Passport Studio comme système d écoute de référenc...

Page 13: ...éréo Pointe Positif Bague Négatif et Corps Masse I EMBASE POWER Connectez la à une prise de courant alternatif reliée à la terre N oubliez pas d adapter le réglage du SÉLECTEUR DE TENSION G J FUSIBLE Protège l appareil des défaillance électriques Remplacez le uniquement avec un autre dont les caractéristiques correspondent à celles spécifiées au dessus du compartiment à fusible K TO RIGHT SPEAKER ...

Page 14: ...o do Sistema Parabéns por ter adquirido um sistema de alto falantes de monitor Fender Passport Studio Seu Fender Passport Studio é um sistema profissional autônomo de monitoramento de estúdio portátil que inclui tudo que você precisa para obter um som de estúdio aonde quer que você vá Carregue seu Fender Passport Studio como se fosse uma mala Quanto chegar ao seu destino basta soltar a alça e você...

Page 15: ...os como entrada de sinais balanceados usando conectores TRS Tip Ring Sleeve de 1 4 onde Tip Positivo Ring Negativo e Sleeve Terra I ENTRADA DE POTÊNCIA Conecte uma tomada aterrada AC que esteja de acordo com os ajustes apropriados do SELETOR DE VOLTAGEM G J FUSÍVEL Protege a unidade em caso de falhas elétricas Substitua apenas por outra do mesmo tipo e classificação especificadas acima do porta fu...

Page 16: ...ma di altoparlanti monitor amplificati Fender Passport Studio Fender Passport Studio è un sistema di monitor professionale portatile e richiudibile che include tutto ciò di cui hai bisogno per avere un ottimo sound da studio ovunque tu vada Trasporta il tuo Fender Passport Studio come faresti con una valigetta Giunto a destinazione dovrai solo sganciare la maniglia per rivelare due casse monitor d...

Page 17: ...gativo e Sleeve Massa I INGRESSO ALIMENTAZIONE Collegalo a una presa CA con messa a terra secondo la corretta impostazione del SELETTORE VOLTAGGIO G J FUSIBILE Protegge l unità in caso di malfunzionamenti elettrici Da sostituire esclusivamente con fusibili di tipo e classe specificati sopra l alloggiamento del fusibile sull unità K TO RIGHT SPEAKER Collega questo jack al jack in ingresso presente ...

Page 18: ...sport Studio Monitorlautsprechersystems Ihr Fender Passport Studio ist ein professionelles eigenständiges tragbares Studiomonitorsystem und bietet Ihnen an jedem Ort alles was man für einen großartigen Studiosound benötigt Sie tragen Ihr Fender Passport Studio wie einen Koffer Nach dem Öffnen der Verriegelung entdecken Sie zwei professionelle Studio monitor boxen Diese können Sie als professionell...

Page 19: ...e geerdete Netz steck dose Achten Sie bitte auf die korrekte Einstellung des SPANNUNGS WAHLSCHALTERs G J FUSE Schützt das System bei elektrischen Fehlern Ver wenden Sie als Ersatz nur eine Sicherung des Typs und Nennwerts der über dem Sicherungshalter angegeben ist K TO RIGHT SPEAKER Verbinden Sie diese Buchse mit dem im Ablagefach der rechten Box untergebrachten Eingang und verwenden Sie hierfür ...

Page 20: ... Fender Passport Studio to profesjonalny autonomiczny przenośny zestaw głośników studyjnych zapewniający fantastyczny dźwięk studyjny gdziekolwiek jesteś Fender Passport Studio można zabrać ze sobą jak walizkę Po dotarciu na miejsce wystarczy tylko odpiąć uchwyt i dwie profesjonalne studyjne kolumny głośnikowe są gotowe do pracy Fender Passport Studio idealnie sprawdza się jako profesjonalny syste...

Page 21: ...jack stereo gdzie końcówka plus pierścień minus a wsuwka masa I WEJŚCIE ZASILANIA podłącz przewód zasilania z uziemionego gniazdka zgodnie z wartością PRZEŁĄCZNIKA WYBORU NAPIĘCIA G J BEZPIECZNIK chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi Wymieniać wyłącznie na tego samego typu zgodnie z informacjami zawartymi nad uchwytem bezpiecznika K DO PRAWEGO GŁOŚNIKA podłącz gniazdo do wejścia z tyłu p...

Page 22: ...použití Příprava sestavy na použití Blahopřejeme k zakoupení sestavy reproboxů Fender Passport Studio Fender Passport Studio je profesionální nezávislý a přenosný systém reproduktorů odposlechů který obsahuje všechno co potřebujete pro skvělý studiový zvuk ať už jste kdekoliv Sestavu Fender Passport Studio můžete přenášet stejně jako kufr Pro rozbalení jednoduše uvolněte ouško objevíte dva profesi...

Page 23: ...g Sleeve přičemž tip špička pozitivní ring kroužek negativní a sleeve rukávec uzemnění I POWER INPUT NAPÁJECÍ ZÁSUVKA Připojte k uzemněné AC zásuvce v souladu s nastavením ve VOLTAGE SELECTOR G J POJISTKA Chrání aparaturu v případě elektrických poruch Nahrazujte výhradně stejně dimenzovanými pojistkami specifikace na držáku pojistky K TO RIGHT SPEAKER DO PRAVÉHO REPRODUKTORU Sem připojte konektor ...

Page 24: ...rvom použití Príprava zostavy na použitie Gratulujeme k zakúpeniu zostavy reproboxov Fender Passport Studio Fender Passport Studio je profesionálny nezávislý a prenosný systém reproduktorov odposluchov ktorý obsahuje všetko čo potrebujete pre skvelý štúdiový zvuk nech už ste kdekoľvek Zostavu Fender Passport Studio môžete prenášať rovnako ako kufor Pre rozbalenie jednoducho uvoľnite uško objavíte ...

Page 25: ... Tip Ring Sleeve pričom tip špička pozitívny ring krúžok negatívny a sleeve rukávec uzemnenie I POWER INPUT NAPÁJACIA ZÁSUVKA Pripojte k uzemnenej AC zásuvke v súlade s nastavením vo VOLTAGE SELECTOR G J POISTKA Chráni aparatúru v prípade elektrických porúch Nahradzujte výhradne rovnako dimenzovanými poistkami špecifikácie na držiaku poistky K TO RIGHT SPEAKER DO PRAVÉHO REPRODUKTORA Sem pripojte ...

Page 26: ...a Fender Passport Studio Vaš Fender Passport Studio je samostojen profesionalni prenosni studio monitorski sistem ki zagotavlja vse kar potrebujete za odličen stereo zvok kjerkoli Fender Passport Studio lahko prenašate na enak način kot kovček Ko želite postaviti sistem preprosto odprete ročaj in odkrijete dva profesionalna studio monitorska zvočnika Fender Passport Studio lahko uporabljate kot pr...

Page 27: ...g Sleeve vhodom Tip pozitiven Ring negativen in Sleeve ozemljitev I POWER INPUT Povežite v ozemljeno AC vtičnico v skladu z ustrezno nastavitvijo izbire napetosti VOLTAGE SELECTOR G J FUSE Zaščita naprave v primeru električne okvare Varovalko zamenjajte le z isto vrsto in ratingom ki je naveden nad vtičem na napravi K TO RIGHT SPEAKER Ta vtič povežite z vhodom znotraj zadnjega dela desnega zvočnik...

Page 28: ...nder Passport Studioパワード モニター スピーカーシステムをお買い上げいただき 誠にありがとうござ います Fender Passport Studioはプロ仕様の自立型ポー タブル スタジオモニター システムで 必要なものはすべて装備 し どこへでも抜群のスタジオ サウンドを携行できます Fender Passport Studioをスーツケースさながら どこにでも お持ちください 目的地に着いてハンドルの留め具を外せば 2 つのプロ仕様スタジオ モニタースピーカー キャビネットにな ります Fender Passport Studioはプロ仕様のスピーカー リファレンス システムとして またコンピューター他のオーディ オ ソースの音楽を拡声する用途にご利用ください 本製品は運 搬しやすく セットアップも容易で 頑丈な設計 FOCAL ドライ バーによる精確なローエン...

Page 29: ...を入力します Tip ポジティ ブ Ring ネガティブ およびSleeve グラウンドとなりま す I 電源入力 適切な電圧セレクター G 設定に従い グラウ ンドACコンセントに接続します J ヒューズ ユニットを電気系統の故障から保護します 交 換の際は お使いのユニットのヒューズホルダー下に記載さ れている型式および定格のものを必ずご使用ください K 右スピーカー用端子 本ジャックと 右スピー カー リア コンパートメントの入力ジャックを 必ず附 属のTRSケーブル Tip Ring Sleeve Tip ウーファ ー Ring ツイーター Sleeve コモン で接続してくだ さい この接続には 通常のスピーカー ケーブルは使用し ないでください スペアをご購入の際には Fenderへ 品 番0097078000 とご注文ください 下記の仕様欄の 出力 をご参照ください 型式 P...

Page 30: ...量有显著的改进 磨合 是一个一次性 仅限第一次使用的过程 系统配置 祝贺您购买了 Fender Passport Studio 有源监听扬声器系 统 您的 Fender Passport Studio 是一个专业 自洽的便携式 工作室监听系统 不论您身处何方 都为您提供您需要的出 色工作室声音的一切 像一个手提箱一样携带您的 Fender Passport Studio 您到达 时 只要打开手柄 就会发现两个专业的工作室监听音箱 将您的 Fender Passport Studio 用作专业扬声器参考系统 或 从你的电脑或各种其它音源来放大音乐 它携带方便 容易 设置 稳固的设计 精准的低音和使用 FOCAL 推动的丝滑 高音是这种创新产品不可磨灭的印记 它是不断踏上旅途 无论地点都依赖出色声音的音乐家的完美解决方案 别忘了访问http www fender com passport了解 ...

Page 31: ...根据适当的电压选择器 G 设置 连接到 接地交流插座 J 保险丝 在电气故障时保护单元 仅使用单元保险丝 座上标称的类型和标称值替换 K 连接右扬声器 将此插口连接到右扬声器后腔 中的输入插口 必须使用所附的 TRS 大三芯 尖端 环 外皮 电缆 其中尖端 低音单元 环 高音单元 外皮 公共端 不要用标准喇叭线连接这里 要更换这根电 缆可订购 Fender 产品型号 0097078000 参见下文 技 术指标 中的功率输出 型号 PR 1193 频率响应 系统 50Hz 20kHz 3dB 功率放大器 30Hz 20kHz 1dB 阻性负载 最大声压级 105dB 最大声压级 1 米处 谐波失真 噪声 0 2 1W 输入阻性负载 低音单元输出 20Hz 5kHz 0 3 250mW 输入阻性负载 高音单元输出 3kHz 20kHz 系统信噪比 90dB 无加权 22Hz 22kHz 启用滤...

Page 32: ...名称 Part Name 铅 PB 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 部分电子元件 x o o o o o 部分机器加工金属部件 x o o o o o 部分其他附属部件 x o o o o o O 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T 11363 2006 规定的现量要求以下 X 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T 11363 2006 规定的现量要求 PART NUMBERS REFERENCIAS RÉFÉRENCE NÚMERO DAS PEÇAS NUMERO PARTI TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE REFERENČNÍ ČÍSLA REFERENČNÉ ČÍSLA REFERENČNE ŠTEVILKE 部品番号 型号 Passport Stu...

Reviews: