background image

CONSIGNES   DE   SÉCURITÉ   IMPORTANTES

 Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier 
du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.

 Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence 
d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien dans la documentation 
qui accompagne le produit.

1) 

Lisez ces instructions.

2)  

Conservez ces instructions.

3)  

Respectez toutes les mises en garde.

4)  

Suivez toutes les instructions.

5)  

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.

6)  

Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7)  

Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant.

8)  

Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil 
(incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.

9)  

Ne modifiez pas la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Les fiches polarisées possèdent deux 
lames, dont l’une est plus large que l’autre. Les fiches avec mise à la terre possèdent deux broches plus 
une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des éléments de sécurité. Si la fiche ne correspond 
pas à votre prise secteur, contactez un électricien pour la faire remplacer.

10)   Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises 

secteur et de l'embase de l’appareil.

11)  

Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.

12)   Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés 

par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, prenez toutes 
les précautions nécessaires pour éviter les chutes lors du déplacement de l’ensemble 
chariot-appareil.

13)  

Déconnectez l’appareil pendant les orages ou les longues périodes d'inutilisation.

14)   Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler cet appareil s'il a 

été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont 
endommagés, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrés dans l’appareil, qu'il a été exposé à la pluie ou 
l’humidité, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.

15)   Pour déconnecter entièrement l’appareil du secteur (phase, neutre et terre), déconnectez la fiche du 

cordon secteur de la prise.

16)  

La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.

17)  

MISE EN GARDE

 – Pour réduire les risques d’incendie ou d'électrocution, n’exposez pas cet appareil aux 

intempéries ou à l'humidité.

18)  

N’exposez pas cet appareil à l’humidité ou aux projections liquides. Ne posez pas de récipient rempli de 
liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil.

19)   Maintenez un espace d’au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière de l'appareil pour laisser circuler l’air et 

permettre une ventilation et un refroidissement convenables.

20)  

ATTENTION

 – Pour les amplificateurs de puissance montés en Rack, ne placez pas de câbles et matériaux 

à proximité des côtés de l’appareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du 
Rack.

21)   Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et écouteurs (selon le cas) peuvent 

produire des niveaux sonores très élevés qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou 
permanents. Réglez le volume avec modération.

22) 

AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE SUR LES COMMUNICATIONS  : Cet 
appareil a été testé et répond aux nomes de la Commission Fédérale Américaine sur les Communications 
dans la catégorie des équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des normes FCC. Ces normes ont été 
conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences en environnement résidentiel. Cet 
équipement génère utilise et peut émettre des fréquences radio. S’il n’est pas utilisé selon les indications 
de ce mode d’emploi, il peut générer des interférences néfastes aux communications radio. Il n’existe 
aucune garantie  contre l’apparition de ces interférences, qu’elle que soit l’installation. Si cet appareil 
génère des interférences néfastes aux réceptions radio ou télévision (ce qui peut être aisément déterminé 
en plaçant l’appareil sous/hors tension), l’utilisateur se doit d’essayer de corriger ces interférences 
par l’un des moyens suivants : ré-orientez ou déplacez l’antenne de réception, éloignez l’appareil du 
récepteur, connectez l’appareil sur une ligne secteur différente de celle du récepteur. Consultez votre 
revendeur ou un technicien radio/TV qualifié si vous avez besoin d’aide pour combattre les interférences.   
REMARQUE :  La société FMIC n’est pas responsable des modifications non-autorisées apportées à cet 
équipement et qui pourraient annuler sa conformité aux normes FCC, et / ou annuler sa conformité aux 
normes de sécurité.

23) 

MISE EN GARDE

 – Pour éviter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes : • Les 

piles et/ou le produit dans lequel elles sont installées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, 
comme les rayons du soleil, le feu, etc. • Il y a un risque d’explosion lorsque la pile n’est pas correctement 
connectée/remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent, spécifié 
dans les instructions ou sur le produit.

24) 

ATTENTION

 – Déconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer 

les lampes.

25) 

ATTENTION

 – Veuillez vous assurer que l'appareil soit mis à la terre avant de connecter la fiche au secteur. 

De la même façon, assurez-vous que la terre soit déconnectée en dernier lorsque vous déconnectez la 
prise du secteur.

26) 

Les équipements de CLASSE I (mis à la terre avec une fiche secteur à trois broches) doivent être 
impérativement connectés à une prise SECTEUR avec terre.

INSTRUÇÕES   DE   SEGURANÇA   IMPORTANTES

 O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a 
alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” dentro da estrutura do produto que pode 
ter magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico para as pessoas.

O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a 
presença de instruções de funcionamento e manutenção (assistência técnica) na documentação 
que acompanha o produto.

1)  

Leia estas instruções.

2)  

Guarde estas instruções.

3)  

Cumpra todas as advertências.

4)  

Siga todas as instruções.

5)  

Não utilize este aparelho próximo de água.

6)  

Limpe apenas com um pano seco.

7)  

Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8)  

Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros 
aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9)  

Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha polarizada 
possui duas lâminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha de ligação à terra possui duas 
lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina larga ou a terceira ponta são fornecidas para 
sua segurança. Se a ficha fornecida não couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a 
tomada obsoleta.

10)  

Proteja o cabo de alimentação eléctrica do aparelho para que não seja pisado ou dobrado especialmente 
nas fichas, nos receptáculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho.

11)  

Utilize apenas acessórios/peças especificados pelo fabricante.

12)   Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa especificados pelo 

fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado 
ao deslocar a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos provocados por 
uma possível queda.

13)  

Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizá-lo por um longo 
período de tempo.

14)  

Solicite todas as reparações a pessoal de assistência qualificado. É necessária assistência técnica quando o 
aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o cabo de alimentação ou a ficha estão 
danificados, foram derramados líquidos ou caíram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve 
exposto a chuva ou humidade, o aparelho não funciona normalmente ou sofreu uma queda.

15)   Para desligar por completo este aparelho da corrente eléctrica de CA, desligue a ficha do cabo de 

alimentação do receptáculo de CA.

16)  

A ficha eléctrica do cabo de alimentação irá permanecer pronta a funcionar.

17)  

ADVERTÊNCIA

 – Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a chuva 

ou humidade.

18)   Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que não são colocados 

objectos com líquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.

19)  

Mantenha desobstruído pelo menos 15,25 cm de espaço por trás da unidade para que a unidade disponha 
de ventilação e arrefecimento adequados.

20)  

CUIDADO

 – Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligações eléctricas e 

materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos antes 
de retirar de uma estante.

21)  

Amplificadores, sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) são capazes de produzir níveis 
de pressão de som muito altos que podem causar lesões auditivas temporárias ou permanentes. Seja 
cauteloso ao configurar e ajustar os níveis de volume durante o uso.

22) 

FCC AVISO DE CUMPRIMENTO: Este equipamento foi testado e concluiu-se que o mesmo obedece aos 
limites de dispositivos digitais Classe B, de acordo com os termos da Parte 15 das regras FCC. Estes limites 
são projetados para oferecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações 
residenciais. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de rádio frequência e se não for usado 
de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais a comunicações de rádio e não 
há garantia alguma de que tal interferência não ocorra em alguma instalação em particular. Se este 
equipamento vier a causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser 
determinado ao se ligar e desligar o equipamento, aconselha-se o usuário a tentar corrigir a interferência 
através de uma ou mais das seguintes medidas: reorientar ou reposicionar a antena, aumentar a 
separação entre o equipamento e receptor, conectar o equipamento a uma tomada ou um circuito 
distinto daquele do receptor. Consulte um revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente se precisar 
de ajuda para resolver o problema de interferência. NOTA:  A FMIC não se responsabiliza por modificações 
de equipamento não autorizadas que possam violar as regras FCC, e / ou que anulem as certificações de 
segurança do produto.

23)  

ADVERTÊNCIA

 – Para manter a segurança do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto de 

pilhas) internas ou externas: • As pilhas e/ou o produto no qual estão instaladas, não devem ser expostos 
a temperaturas excessivas, tal como a luz solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. • Pode existir 
um risco de explosão se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas 
de tipo equivalente ou idêntico ao especificado nas instruções ou no produto.

24) 

AVISO

 – Desconecte a unidade e permite-o de resfriar-se antes tocar ou trocar as válvulas de vácuo.

25) 

AVISO

 – Providencie uma conexão terra antes de ligar seu aparelho à tomada. E, quando estiver 

desconectando o terra, certifique-se de ter desconectado antes de puxar o fio ligado à corrente elétrica.

26) 

A aparelhagem com construção CLASS I (tipo terra com um plugue de 3 pinos) deve ser conectado a uma 
tomada elétrica MAINS com uma conexão terra de proteção.

FRANÇAIS

PORTUGUÊS

FR

AN

ÇAI

S
PO

RTUG

S

Summary of Contents for PASSPORT

Page 1: ... MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE UPORABNIŠKI PRIROČNIK オーナーズ マニュアル 用户手册 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH PORTUGUÊS ČESKY SLOVENČINA SLOVENŠČINA POLSKI 日本語 中文 ...

Page 2: ...ión dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento servicio en los documentos que acompañan al producto 1 Lea estas instrucciones 2 Conserve estas instrucciones 3 Atienda todas las advertencias 4 Siga todas las instrucciones 5 No use este aparato cerca del agua 6 Limpie sólo con un paño seco 7 No bloque...

Page 3: ...re avec une fiche secteur à trois broches doivent être impérativement connectés à une prise SECTEUR avec terre INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina se a alertaroutilizadorparaapresençade tensãoperigosa dentrodaestruturadoprodutoquepode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico para as ...

Page 4: ...lla presa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter gefährlicher Spannung im Gehäuse des Produkts warnen die möglicherweise hoch genug ist um ein Stromschlagrisiko darzustellen Das Ausrufezeichen in einem gleic...

Page 5: ...instrukcji lub na urządzeniu 24 UWAGA Przed dotknięciem wymienieniem lamp próżniowych odłącz urządzenie i pozwól mu ostygnąć 25 OSTRZEŻENIE Przedpodłączeniemwtyczkidosiecizasilającejzapewnijuziemienie Przedodłączeniem uziemienia wyjmij najpierw wtyczkę z gniazdka 26 Urządzenia KLASY I uziemione za pomocą wtyczki trzystykowej podłącza się do gniazda sieciowego z ochronnym złączem uziemienia BEZPEČN...

Page 6: ...sieťovej zásuvky s ochranným uzemňovacím pripojením POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s puščico znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko dovolj visoka da bi človeku povzročila električni udar Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnos...

Page 7: ...離を離す 受信機を接続しているものとは別の 回路のコンセントに本装置を接続する 電波干渉の解決に助けが必要な 場合は 販売店または熟練したラジオ テレビの技術者にご相談くださ い 注意 本装置にFCC準拠に抵触するおそれのある 承認されてい ない改造または変更をおこなった場合 装置に関する安全性認定は無効 となり FMICは一切の責任を負いません 23 警告 安全確保のため バッテリーを内臓した または外部バッテリー バッ テリーパック を使用した製品をご使用の際は 次のことにご注意ください バッテリーおよび またはバッテリーが入った製品は 太陽光線 火 等 の過度の熱にはさらさないでください バッテリーの接続 交換方法を誤 ると 爆発の危険性があります 交換するときは 説明書または製品上に記載 されたものと同じか 同等の種類のバッテリーのみを使用してください 24 注意 真空管に触る 交...

Page 8: ...r purchase of a Fender Passport Studio powered monitor speaker system Your Fender Passport Studio is a professional self contained portable studio monitor system that includes everything you need for great studio sound anywhere you go Carry your Fender Passport Studio as you would a suitcase When you arrive simply unlatch the handle and you ll discover two professional studio monitor speaker cabin...

Page 9: ...using 1 4 TRS Tip Ring Sleeve plugs where Tip Positive Ring Negative and Sleeve Ground I POWER INPUT Connect to a grounded AC outlet in accordance with the proper VOLTAGE SELECTOR G setting J FUSE Protects the unit in case of electrical faults Replace only with the type and rating specified above the fuse holder on your unit K TO RIGHT SPEAKER Connect this jack to the input jack inside the rear co...

Page 10: ...pra del sistema de monitores autoamplificados Fender Passport Studio Este Fender Passport Studio es un sistema de monitorización de estudio portátil profesional y de tipo todo en uno que incluye todo lo que necesitará para conseguir un auténtico sonido de estudio de grabación allí donde vaya Transporte su Fender Passport Studio como lo haría con una maleta Cuando llegue a su destino simplemente de...

Page 11: ...6 3 mm con punta positivo anillo negativo y lateral masa I TOMA DE CORRIENTE Conecte este enchufe a una salida de corriente con toma de tierra que disponga del voltaje y amperaje ajustados en el SELECTOR DE VOLTAJE G J FUSE Este fusible protege la unidad en caso de un fallo eléctrico Sustitúyalo solo por otro del mismo tipo y características indicadas encima de este receptáculo de fusible K TO RIG...

Page 12: ...rt Studio est un système d écoutes de studio complet et portable qui comprend tout ce dont vous avez besoin pour obtenir un son professionnel partout où vous allez Transportez votre Fender Passport Studio comme une valise Lorsque vous êtes arrivé e débloquez la poignée pour découvrir deux moniteurs d écoute studio professionnels Utilisez le Fender Passport Studio comme système d écoute de référenc...

Page 13: ...éréo Pointe Positif Bague Négatif et Corps Masse I EMBASE POWER Connectez la à une prise de courant alternatif reliée à la terre N oubliez pas d adapter le réglage du SÉLECTEUR DE TENSION G J FUSIBLE Protège l appareil des défaillance électriques Remplacez le uniquement avec un autre dont les caractéristiques correspondent à celles spécifiées au dessus du compartiment à fusible K TO RIGHT SPEAKER ...

Page 14: ...o do Sistema Parabéns por ter adquirido um sistema de alto falantes de monitor Fender Passport Studio Seu Fender Passport Studio é um sistema profissional autônomo de monitoramento de estúdio portátil que inclui tudo que você precisa para obter um som de estúdio aonde quer que você vá Carregue seu Fender Passport Studio como se fosse uma mala Quanto chegar ao seu destino basta soltar a alça e você...

Page 15: ...os como entrada de sinais balanceados usando conectores TRS Tip Ring Sleeve de 1 4 onde Tip Positivo Ring Negativo e Sleeve Terra I ENTRADA DE POTÊNCIA Conecte uma tomada aterrada AC que esteja de acordo com os ajustes apropriados do SELETOR DE VOLTAGEM G J FUSÍVEL Protege a unidade em caso de falhas elétricas Substitua apenas por outra do mesmo tipo e classificação especificadas acima do porta fu...

Page 16: ...ma di altoparlanti monitor amplificati Fender Passport Studio Fender Passport Studio è un sistema di monitor professionale portatile e richiudibile che include tutto ciò di cui hai bisogno per avere un ottimo sound da studio ovunque tu vada Trasporta il tuo Fender Passport Studio come faresti con una valigetta Giunto a destinazione dovrai solo sganciare la maniglia per rivelare due casse monitor d...

Page 17: ...gativo e Sleeve Massa I INGRESSO ALIMENTAZIONE Collegalo a una presa CA con messa a terra secondo la corretta impostazione del SELETTORE VOLTAGGIO G J FUSIBILE Protegge l unità in caso di malfunzionamenti elettrici Da sostituire esclusivamente con fusibili di tipo e classe specificati sopra l alloggiamento del fusibile sull unità K TO RIGHT SPEAKER Collega questo jack al jack in ingresso presente ...

Page 18: ...sport Studio Monitorlautsprechersystems Ihr Fender Passport Studio ist ein professionelles eigenständiges tragbares Studiomonitorsystem und bietet Ihnen an jedem Ort alles was man für einen großartigen Studiosound benötigt Sie tragen Ihr Fender Passport Studio wie einen Koffer Nach dem Öffnen der Verriegelung entdecken Sie zwei professionelle Studio monitor boxen Diese können Sie als professionell...

Page 19: ...e geerdete Netz steck dose Achten Sie bitte auf die korrekte Einstellung des SPANNUNGS WAHLSCHALTERs G J FUSE Schützt das System bei elektrischen Fehlern Ver wenden Sie als Ersatz nur eine Sicherung des Typs und Nennwerts der über dem Sicherungshalter angegeben ist K TO RIGHT SPEAKER Verbinden Sie diese Buchse mit dem im Ablagefach der rechten Box untergebrachten Eingang und verwenden Sie hierfür ...

Page 20: ... Fender Passport Studio to profesjonalny autonomiczny przenośny zestaw głośników studyjnych zapewniający fantastyczny dźwięk studyjny gdziekolwiek jesteś Fender Passport Studio można zabrać ze sobą jak walizkę Po dotarciu na miejsce wystarczy tylko odpiąć uchwyt i dwie profesjonalne studyjne kolumny głośnikowe są gotowe do pracy Fender Passport Studio idealnie sprawdza się jako profesjonalny syste...

Page 21: ...jack stereo gdzie końcówka plus pierścień minus a wsuwka masa I WEJŚCIE ZASILANIA podłącz przewód zasilania z uziemionego gniazdka zgodnie z wartością PRZEŁĄCZNIKA WYBORU NAPIĘCIA G J BEZPIECZNIK chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi Wymieniać wyłącznie na tego samego typu zgodnie z informacjami zawartymi nad uchwytem bezpiecznika K DO PRAWEGO GŁOŚNIKA podłącz gniazdo do wejścia z tyłu p...

Page 22: ...použití Příprava sestavy na použití Blahopřejeme k zakoupení sestavy reproboxů Fender Passport Studio Fender Passport Studio je profesionální nezávislý a přenosný systém reproduktorů odposlechů který obsahuje všechno co potřebujete pro skvělý studiový zvuk ať už jste kdekoliv Sestavu Fender Passport Studio můžete přenášet stejně jako kufr Pro rozbalení jednoduše uvolněte ouško objevíte dva profesi...

Page 23: ...g Sleeve přičemž tip špička pozitivní ring kroužek negativní a sleeve rukávec uzemnění I POWER INPUT NAPÁJECÍ ZÁSUVKA Připojte k uzemněné AC zásuvce v souladu s nastavením ve VOLTAGE SELECTOR G J POJISTKA Chrání aparaturu v případě elektrických poruch Nahrazujte výhradně stejně dimenzovanými pojistkami specifikace na držáku pojistky K TO RIGHT SPEAKER DO PRAVÉHO REPRODUKTORU Sem připojte konektor ...

Page 24: ...rvom použití Príprava zostavy na použitie Gratulujeme k zakúpeniu zostavy reproboxov Fender Passport Studio Fender Passport Studio je profesionálny nezávislý a prenosný systém reproduktorov odposluchov ktorý obsahuje všetko čo potrebujete pre skvelý štúdiový zvuk nech už ste kdekoľvek Zostavu Fender Passport Studio môžete prenášať rovnako ako kufor Pre rozbalenie jednoducho uvoľnite uško objavíte ...

Page 25: ... Tip Ring Sleeve pričom tip špička pozitívny ring krúžok negatívny a sleeve rukávec uzemnenie I POWER INPUT NAPÁJACIA ZÁSUVKA Pripojte k uzemnenej AC zásuvke v súlade s nastavením vo VOLTAGE SELECTOR G J POISTKA Chráni aparatúru v prípade elektrických porúch Nahradzujte výhradne rovnako dimenzovanými poistkami špecifikácie na držiaku poistky K TO RIGHT SPEAKER DO PRAVÉHO REPRODUKTORA Sem pripojte ...

Page 26: ...a Fender Passport Studio Vaš Fender Passport Studio je samostojen profesionalni prenosni studio monitorski sistem ki zagotavlja vse kar potrebujete za odličen stereo zvok kjerkoli Fender Passport Studio lahko prenašate na enak način kot kovček Ko želite postaviti sistem preprosto odprete ročaj in odkrijete dva profesionalna studio monitorska zvočnika Fender Passport Studio lahko uporabljate kot pr...

Page 27: ...g Sleeve vhodom Tip pozitiven Ring negativen in Sleeve ozemljitev I POWER INPUT Povežite v ozemljeno AC vtičnico v skladu z ustrezno nastavitvijo izbire napetosti VOLTAGE SELECTOR G J FUSE Zaščita naprave v primeru električne okvare Varovalko zamenjajte le z isto vrsto in ratingom ki je naveden nad vtičem na napravi K TO RIGHT SPEAKER Ta vtič povežite z vhodom znotraj zadnjega dela desnega zvočnik...

Page 28: ...nder Passport Studioパワード モニター スピーカーシステムをお買い上げいただき 誠にありがとうござ います Fender Passport Studioはプロ仕様の自立型ポー タブル スタジオモニター システムで 必要なものはすべて装備 し どこへでも抜群のスタジオ サウンドを携行できます Fender Passport Studioをスーツケースさながら どこにでも お持ちください 目的地に着いてハンドルの留め具を外せば 2 つのプロ仕様スタジオ モニタースピーカー キャビネットにな ります Fender Passport Studioはプロ仕様のスピーカー リファレンス システムとして またコンピューター他のオーディ オ ソースの音楽を拡声する用途にご利用ください 本製品は運 搬しやすく セットアップも容易で 頑丈な設計 FOCAL ドライ バーによる精確なローエン...

Page 29: ...を入力します Tip ポジティ ブ Ring ネガティブ およびSleeve グラウンドとなりま す I 電源入力 適切な電圧セレクター G 設定に従い グラウ ンドACコンセントに接続します J ヒューズ ユニットを電気系統の故障から保護します 交 換の際は お使いのユニットのヒューズホルダー下に記載さ れている型式および定格のものを必ずご使用ください K 右スピーカー用端子 本ジャックと 右スピー カー リア コンパートメントの入力ジャックを 必ず附 属のTRSケーブル Tip Ring Sleeve Tip ウーファ ー Ring ツイーター Sleeve コモン で接続してくだ さい この接続には 通常のスピーカー ケーブルは使用し ないでください スペアをご購入の際には Fenderへ 品 番0097078000 とご注文ください 下記の仕様欄の 出力 をご参照ください 型式 P...

Page 30: ...量有显著的改进 磨合 是一个一次性 仅限第一次使用的过程 系统配置 祝贺您购买了 Fender Passport Studio 有源监听扬声器系 统 您的 Fender Passport Studio 是一个专业 自洽的便携式 工作室监听系统 不论您身处何方 都为您提供您需要的出 色工作室声音的一切 像一个手提箱一样携带您的 Fender Passport Studio 您到达 时 只要打开手柄 就会发现两个专业的工作室监听音箱 将您的 Fender Passport Studio 用作专业扬声器参考系统 或 从你的电脑或各种其它音源来放大音乐 它携带方便 容易 设置 稳固的设计 精准的低音和使用 FOCAL 推动的丝滑 高音是这种创新产品不可磨灭的印记 它是不断踏上旅途 无论地点都依赖出色声音的音乐家的完美解决方案 别忘了访问http www fender com passport了解 ...

Page 31: ...根据适当的电压选择器 G 设置 连接到 接地交流插座 J 保险丝 在电气故障时保护单元 仅使用单元保险丝 座上标称的类型和标称值替换 K 连接右扬声器 将此插口连接到右扬声器后腔 中的输入插口 必须使用所附的 TRS 大三芯 尖端 环 外皮 电缆 其中尖端 低音单元 环 高音单元 外皮 公共端 不要用标准喇叭线连接这里 要更换这根电 缆可订购 Fender 产品型号 0097078000 参见下文 技 术指标 中的功率输出 型号 PR 1193 频率响应 系统 50Hz 20kHz 3dB 功率放大器 30Hz 20kHz 1dB 阻性负载 最大声压级 105dB 最大声压级 1 米处 谐波失真 噪声 0 2 1W 输入阻性负载 低音单元输出 20Hz 5kHz 0 3 250mW 输入阻性负载 高音单元输出 3kHz 20kHz 系统信噪比 90dB 无加权 22Hz 22kHz 启用滤...

Page 32: ...名称 Part Name 铅 PB 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 部分电子元件 x o o o o o 部分机器加工金属部件 x o o o o o 部分其他附属部件 x o o o o o O 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T 11363 2006 规定的现量要求以下 X 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T 11363 2006 规定的现量要求 PART NUMBERS REFERENCIAS RÉFÉRENCE NÚMERO DAS PEÇAS NUMERO PARTI TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE REFERENČNÍ ČÍSLA REFERENČNÉ ČÍSLA REFERENČNE ŠTEVILKE 部品番号 型号 Passport Stu...

Reviews: