background image

IMPORTANT   SAFETY   INSTRUCTIONS

 The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the 
user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may 
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

 The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence 
of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying 
the product.

1) 

Read these instructions. 

2) 

Keep these instructions.

3) 

Heed all warnings.

4) 

Follow all instructions.

5) 

Do not use this apparatus near water.

6) 

Clean only with dry cloth.

7) 

Do not block any ventilation openings.  Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8) 

Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including 
amplifiers) that produce heat.

9) 

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.  A polarized plug has two 
blades with one wider than the other.  A grounding type plug has two blades and a third grounding 
prong.  The wide blade or the third prong are provided for your safety.  If the provided plug does not fit 
into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10) 

Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles 
and the point where they exit from the apparatus.

11) 

Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12) 

Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer 
or sold with the apparatus.  When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13) 

Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14) 

Refer all servicing to qualified service personnel.  Servicing is required when the apparatus has been 
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects 
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate 
normally, or has been dropped.

15) 

To completely disconnect this apparatus from the AC mains, disconnect the power supply cord plug from 
the AC receptacle.

16) 

The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.

17) 

WARNING

 – To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

18) 

Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such 
as vases, are placed on the equipment.

19) 

Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of unobstructed air space behind the unit to allow for proper 
ventilation and cooling of the unit.

20) 

CAUTION

 – For rack mounted power amplifiers, keep all wiring and materials away from the sides of the 

unit and allow the unit to cool down for 2 minutes before pulling from a rack enclosure.

21) 

Amplifiers and loudspeaker systems, and ear/headphones (if equipped) are capable of producing very 
high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage.  Use care when 
setting and adjusting volume levels during use.

22) 

FCC COMPLIANCE NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class 
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses 
and can radiate radio frequency energy and if not used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications and there is no guarantee that interference will not occur 
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try 
to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving 
antenna, increase the separation between the equipment and receiver, connect the equipment into 
an outlet on a circuit different from that of the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician if help is needed with interference.   NOTE:  FMIC will not be responsible for unauthorized 
equipment modifications that could violate FCC rules, and/ or void product safety certifications.

23) 

WARNING

 – To maintain product safety, products with internal or external (battery pack) batteries:  

•Batteries and/or the product in which they are installed, shall not be exposed to excessive heat such 
as sunshine, fire or the like.  •There may be a danger of explosion if the battery is incorrectly connected/
replaced.  Replace only with the same or equivalent type battery specified in the instructions or on the 
product.

24) 

CAUTION

 – Unplug unit and allow it to cool before touching/ replacing vacuum tubes.

25) 

WARNING

 – Provide an earthing connection before the mains plug is connected to the mains. And, when 

disconnecting the earthing connection, be sure to disconnect after pulling out the mains plug from the 
mains.

26) 

Apparatus with CLASS I construction (grounded type with a three-prong plug) must be connected to a 
MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 

INSTRUCCIONES   DE   SEGURIDAD   IMPORTANTES

 El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por 
objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro del gabinete del 
producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga 
eléctrica para las personas.

 El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario a la 
presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en los 
documentos que acompañan al producto.

1)  

Lea estas instrucciones.

2)  

Conserve estas instrucciones.

3)  

Atienda todas las advertencias.

4)  

Siga todas las instrucciones.

5)  

No use este aparato cerca del agua.

6)  

Limpie sólo con un paño seco.

7)  

No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8)  

No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros 
aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.

9)  

No elimine el objetivo de seguridad de la clavija polarizada o con conexión a tierra. Una clavija polarizada 
tiene dos hojas, una de ellas más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos hojas y 
una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la tercera pata se suministran para su seguridad. Si la clavija 
suministrada no encaja en su enchufe, consulte a un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto.

10)   Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las clavijas, 

receptáculos de conveniencia y en el punto en el que salen del aparato.

11)  

Use únicamente aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.

12)  

Úselo únicamente con el carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa especificados por 
el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando se use un carrito, sea precavido al 
mover la combinación de carrito y aparato para evitar lesiones por volcadura.

13)  

Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante 
períodos prolongados de tiempo.

14)   Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha dañado de 

cualquier forma, como si se dañan el cable de alimentación o la clavija, si se ha vertido un líquido o han 
caído objetos al interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona 
normalmente o ha caído.

15)   Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentación 

eléctrica del receptáculo de CA.

16)  

La clavija eléctrica del cable de alimentación se mantendrá fácilmente operativa.

17)  

ADVERTENCIA

 – Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la 

lluvia o la humedad.

18)   No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegúrese de que no se coloquen objetos 

llenos de líquido, como jarrones, sobre el equipo.

19)  

Mantenga al menos 6 pulgadas (15.25 cm) de espacio de ventilación sin obstrucciones detrás de la unidad 
para permitir su ventilación y enfriamiento adecuados.

20)  

PRECAUCIÓN

 – En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve todo el 

cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfríe durante 2 
minutos antes de retirarla de un gabinete de anaquel.

21)   Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo con el que esté 

equipada la unidad) son capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden llegar 
a producir problemas de sordera tanto temporal como crónica. Tenga mucho cuidado a la hora de ajustar 
los niveles de volumen al usar este aparato.

22) 

ADVERTENCIA RELATIVA A LA NORMATIVA FCC: Se ha verificado que este aparato cumple con los límites 
establecidos para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo a lo especificado en la sección 15 de la 
normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra posibles 
interferencias molestas en instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía 
de radiofrecuencia y, si no es usado de acuerdo con lo indicado en estas instrucciones, puede dar lugar 
a interferencias molestas en las comunicaciones de radio, sin que podamos garantizar que este tipo de 
interferencias no se produzcan en una instalación concreta. En el caso de que este aparato produzca 
cualquier tipo de interferencia molesta en la recepción de la señal de radio o TV (lo que podrá determinar 
fácilmente apagando y volviendo a encender este aparato), el usuario será el responsable de tratar de 
solucionar esas interferencias por medio de una o más de las medidas siguientes: reorientar o reubicar 
la antena receptora, aumentar la separación entre este aparato y el receptor, conectar este aparato a 
una salida de corriente o regleta distinta al del circuito al que esté conectado el receptor. Consultar al 
distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV para que le indique otras posibles soluciones. NOTA: 
El FMIC no será responsable por cualquier modificación no autorizada sobre este aparato que pueda violar 
la normativa FCC y/o anular las especificaciones de seguridad del aparato.

23)  

ADVERTENCIA

 – Para mantener la seguridad de los productos con baterías internas o externas 

(paquete de baterías): •Las baterías y el producto en el que están instaladas no deberán exponerse a 
calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. •Puede haber peligro de explosión si la batería se 
conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplácelas sólo con baterías del mismo tipo o equivalente 
especificadas en las instrucciones o en el producto.

24)  

PRECAUCIÓN

 – Desconecte esta unidad de la corriente y espere un rato hasta que se refrigere antes de 

tocar / sustituir las válvulas.

25) 

PRECAUCION

 – Antes de conectar el cable de alimentación a la corriente eléctrica, consiga una conexión 

a tierra. Además, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegúrese de hacerlo después de haber 
extraído el cable de alimentación del chasis.

26) 

Los dispositivos de CLASE I (enchufe de tres bornes con toma de tierra) como este deben ser conectados a 
una salida de corriente que disponga de una conexión de toma de tierra de seguridad. 

ENGLISH

ESPAÑOL

EN

GL

ISH

ESP

AÑO

L

Summary of Contents for PASSPORT

Page 1: ... MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE UPORABNIŠKI PRIROČNIK オーナーズ マニュアル 用户手册 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH PORTUGUÊS ČESKY SLOVENČINA SLOVENŠČINA POLSKI 日本語 中文 ...

Page 2: ...ión dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento servicio en los documentos que acompañan al producto 1 Lea estas instrucciones 2 Conserve estas instrucciones 3 Atienda todas las advertencias 4 Siga todas las instrucciones 5 No use este aparato cerca del agua 6 Limpie sólo con un paño seco 7 No bloque...

Page 3: ...re avec une fiche secteur à trois broches doivent être impérativement connectés à une prise SECTEUR avec terre INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina se a alertaroutilizadorparaapresençade tensãoperigosa dentrodaestruturadoprodutoquepode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico para as ...

Page 4: ...lla presa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter gefährlicher Spannung im Gehäuse des Produkts warnen die möglicherweise hoch genug ist um ein Stromschlagrisiko darzustellen Das Ausrufezeichen in einem gleic...

Page 5: ...instrukcji lub na urządzeniu 24 UWAGA Przed dotknięciem wymienieniem lamp próżniowych odłącz urządzenie i pozwól mu ostygnąć 25 OSTRZEŻENIE Przedpodłączeniemwtyczkidosiecizasilającejzapewnijuziemienie Przedodłączeniem uziemienia wyjmij najpierw wtyczkę z gniazdka 26 Urządzenia KLASY I uziemione za pomocą wtyczki trzystykowej podłącza się do gniazda sieciowego z ochronnym złączem uziemienia BEZPEČN...

Page 6: ...sieťovej zásuvky s ochranným uzemňovacím pripojením POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s puščico znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko dovolj visoka da bi človeku povzročila električni udar Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnos...

Page 7: ...離を離す 受信機を接続しているものとは別の 回路のコンセントに本装置を接続する 電波干渉の解決に助けが必要な 場合は 販売店または熟練したラジオ テレビの技術者にご相談くださ い 注意 本装置にFCC準拠に抵触するおそれのある 承認されてい ない改造または変更をおこなった場合 装置に関する安全性認定は無効 となり FMICは一切の責任を負いません 23 警告 安全確保のため バッテリーを内臓した または外部バッテリー バッ テリーパック を使用した製品をご使用の際は 次のことにご注意ください バッテリーおよび またはバッテリーが入った製品は 太陽光線 火 等 の過度の熱にはさらさないでください バッテリーの接続 交換方法を誤 ると 爆発の危険性があります 交換するときは 説明書または製品上に記載 されたものと同じか 同等の種類のバッテリーのみを使用してください 24 注意 真空管に触る 交...

Page 8: ...r purchase of a Fender Passport Studio powered monitor speaker system Your Fender Passport Studio is a professional self contained portable studio monitor system that includes everything you need for great studio sound anywhere you go Carry your Fender Passport Studio as you would a suitcase When you arrive simply unlatch the handle and you ll discover two professional studio monitor speaker cabin...

Page 9: ...using 1 4 TRS Tip Ring Sleeve plugs where Tip Positive Ring Negative and Sleeve Ground I POWER INPUT Connect to a grounded AC outlet in accordance with the proper VOLTAGE SELECTOR G setting J FUSE Protects the unit in case of electrical faults Replace only with the type and rating specified above the fuse holder on your unit K TO RIGHT SPEAKER Connect this jack to the input jack inside the rear co...

Page 10: ...pra del sistema de monitores autoamplificados Fender Passport Studio Este Fender Passport Studio es un sistema de monitorización de estudio portátil profesional y de tipo todo en uno que incluye todo lo que necesitará para conseguir un auténtico sonido de estudio de grabación allí donde vaya Transporte su Fender Passport Studio como lo haría con una maleta Cuando llegue a su destino simplemente de...

Page 11: ...6 3 mm con punta positivo anillo negativo y lateral masa I TOMA DE CORRIENTE Conecte este enchufe a una salida de corriente con toma de tierra que disponga del voltaje y amperaje ajustados en el SELECTOR DE VOLTAJE G J FUSE Este fusible protege la unidad en caso de un fallo eléctrico Sustitúyalo solo por otro del mismo tipo y características indicadas encima de este receptáculo de fusible K TO RIG...

Page 12: ...rt Studio est un système d écoutes de studio complet et portable qui comprend tout ce dont vous avez besoin pour obtenir un son professionnel partout où vous allez Transportez votre Fender Passport Studio comme une valise Lorsque vous êtes arrivé e débloquez la poignée pour découvrir deux moniteurs d écoute studio professionnels Utilisez le Fender Passport Studio comme système d écoute de référenc...

Page 13: ...éréo Pointe Positif Bague Négatif et Corps Masse I EMBASE POWER Connectez la à une prise de courant alternatif reliée à la terre N oubliez pas d adapter le réglage du SÉLECTEUR DE TENSION G J FUSIBLE Protège l appareil des défaillance électriques Remplacez le uniquement avec un autre dont les caractéristiques correspondent à celles spécifiées au dessus du compartiment à fusible K TO RIGHT SPEAKER ...

Page 14: ...o do Sistema Parabéns por ter adquirido um sistema de alto falantes de monitor Fender Passport Studio Seu Fender Passport Studio é um sistema profissional autônomo de monitoramento de estúdio portátil que inclui tudo que você precisa para obter um som de estúdio aonde quer que você vá Carregue seu Fender Passport Studio como se fosse uma mala Quanto chegar ao seu destino basta soltar a alça e você...

Page 15: ...os como entrada de sinais balanceados usando conectores TRS Tip Ring Sleeve de 1 4 onde Tip Positivo Ring Negativo e Sleeve Terra I ENTRADA DE POTÊNCIA Conecte uma tomada aterrada AC que esteja de acordo com os ajustes apropriados do SELETOR DE VOLTAGEM G J FUSÍVEL Protege a unidade em caso de falhas elétricas Substitua apenas por outra do mesmo tipo e classificação especificadas acima do porta fu...

Page 16: ...ma di altoparlanti monitor amplificati Fender Passport Studio Fender Passport Studio è un sistema di monitor professionale portatile e richiudibile che include tutto ciò di cui hai bisogno per avere un ottimo sound da studio ovunque tu vada Trasporta il tuo Fender Passport Studio come faresti con una valigetta Giunto a destinazione dovrai solo sganciare la maniglia per rivelare due casse monitor d...

Page 17: ...gativo e Sleeve Massa I INGRESSO ALIMENTAZIONE Collegalo a una presa CA con messa a terra secondo la corretta impostazione del SELETTORE VOLTAGGIO G J FUSIBILE Protegge l unità in caso di malfunzionamenti elettrici Da sostituire esclusivamente con fusibili di tipo e classe specificati sopra l alloggiamento del fusibile sull unità K TO RIGHT SPEAKER Collega questo jack al jack in ingresso presente ...

Page 18: ...sport Studio Monitorlautsprechersystems Ihr Fender Passport Studio ist ein professionelles eigenständiges tragbares Studiomonitorsystem und bietet Ihnen an jedem Ort alles was man für einen großartigen Studiosound benötigt Sie tragen Ihr Fender Passport Studio wie einen Koffer Nach dem Öffnen der Verriegelung entdecken Sie zwei professionelle Studio monitor boxen Diese können Sie als professionell...

Page 19: ...e geerdete Netz steck dose Achten Sie bitte auf die korrekte Einstellung des SPANNUNGS WAHLSCHALTERs G J FUSE Schützt das System bei elektrischen Fehlern Ver wenden Sie als Ersatz nur eine Sicherung des Typs und Nennwerts der über dem Sicherungshalter angegeben ist K TO RIGHT SPEAKER Verbinden Sie diese Buchse mit dem im Ablagefach der rechten Box untergebrachten Eingang und verwenden Sie hierfür ...

Page 20: ... Fender Passport Studio to profesjonalny autonomiczny przenośny zestaw głośników studyjnych zapewniający fantastyczny dźwięk studyjny gdziekolwiek jesteś Fender Passport Studio można zabrać ze sobą jak walizkę Po dotarciu na miejsce wystarczy tylko odpiąć uchwyt i dwie profesjonalne studyjne kolumny głośnikowe są gotowe do pracy Fender Passport Studio idealnie sprawdza się jako profesjonalny syste...

Page 21: ...jack stereo gdzie końcówka plus pierścień minus a wsuwka masa I WEJŚCIE ZASILANIA podłącz przewód zasilania z uziemionego gniazdka zgodnie z wartością PRZEŁĄCZNIKA WYBORU NAPIĘCIA G J BEZPIECZNIK chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi Wymieniać wyłącznie na tego samego typu zgodnie z informacjami zawartymi nad uchwytem bezpiecznika K DO PRAWEGO GŁOŚNIKA podłącz gniazdo do wejścia z tyłu p...

Page 22: ...použití Příprava sestavy na použití Blahopřejeme k zakoupení sestavy reproboxů Fender Passport Studio Fender Passport Studio je profesionální nezávislý a přenosný systém reproduktorů odposlechů který obsahuje všechno co potřebujete pro skvělý studiový zvuk ať už jste kdekoliv Sestavu Fender Passport Studio můžete přenášet stejně jako kufr Pro rozbalení jednoduše uvolněte ouško objevíte dva profesi...

Page 23: ...g Sleeve přičemž tip špička pozitivní ring kroužek negativní a sleeve rukávec uzemnění I POWER INPUT NAPÁJECÍ ZÁSUVKA Připojte k uzemněné AC zásuvce v souladu s nastavením ve VOLTAGE SELECTOR G J POJISTKA Chrání aparaturu v případě elektrických poruch Nahrazujte výhradně stejně dimenzovanými pojistkami specifikace na držáku pojistky K TO RIGHT SPEAKER DO PRAVÉHO REPRODUKTORU Sem připojte konektor ...

Page 24: ...rvom použití Príprava zostavy na použitie Gratulujeme k zakúpeniu zostavy reproboxov Fender Passport Studio Fender Passport Studio je profesionálny nezávislý a prenosný systém reproduktorov odposluchov ktorý obsahuje všetko čo potrebujete pre skvelý štúdiový zvuk nech už ste kdekoľvek Zostavu Fender Passport Studio môžete prenášať rovnako ako kufor Pre rozbalenie jednoducho uvoľnite uško objavíte ...

Page 25: ... Tip Ring Sleeve pričom tip špička pozitívny ring krúžok negatívny a sleeve rukávec uzemnenie I POWER INPUT NAPÁJACIA ZÁSUVKA Pripojte k uzemnenej AC zásuvke v súlade s nastavením vo VOLTAGE SELECTOR G J POISTKA Chráni aparatúru v prípade elektrických porúch Nahradzujte výhradne rovnako dimenzovanými poistkami špecifikácie na držiaku poistky K TO RIGHT SPEAKER DO PRAVÉHO REPRODUKTORA Sem pripojte ...

Page 26: ...a Fender Passport Studio Vaš Fender Passport Studio je samostojen profesionalni prenosni studio monitorski sistem ki zagotavlja vse kar potrebujete za odličen stereo zvok kjerkoli Fender Passport Studio lahko prenašate na enak način kot kovček Ko želite postaviti sistem preprosto odprete ročaj in odkrijete dva profesionalna studio monitorska zvočnika Fender Passport Studio lahko uporabljate kot pr...

Page 27: ...g Sleeve vhodom Tip pozitiven Ring negativen in Sleeve ozemljitev I POWER INPUT Povežite v ozemljeno AC vtičnico v skladu z ustrezno nastavitvijo izbire napetosti VOLTAGE SELECTOR G J FUSE Zaščita naprave v primeru električne okvare Varovalko zamenjajte le z isto vrsto in ratingom ki je naveden nad vtičem na napravi K TO RIGHT SPEAKER Ta vtič povežite z vhodom znotraj zadnjega dela desnega zvočnik...

Page 28: ...nder Passport Studioパワード モニター スピーカーシステムをお買い上げいただき 誠にありがとうござ います Fender Passport Studioはプロ仕様の自立型ポー タブル スタジオモニター システムで 必要なものはすべて装備 し どこへでも抜群のスタジオ サウンドを携行できます Fender Passport Studioをスーツケースさながら どこにでも お持ちください 目的地に着いてハンドルの留め具を外せば 2 つのプロ仕様スタジオ モニタースピーカー キャビネットにな ります Fender Passport Studioはプロ仕様のスピーカー リファレンス システムとして またコンピューター他のオーディ オ ソースの音楽を拡声する用途にご利用ください 本製品は運 搬しやすく セットアップも容易で 頑丈な設計 FOCAL ドライ バーによる精確なローエン...

Page 29: ...を入力します Tip ポジティ ブ Ring ネガティブ およびSleeve グラウンドとなりま す I 電源入力 適切な電圧セレクター G 設定に従い グラウ ンドACコンセントに接続します J ヒューズ ユニットを電気系統の故障から保護します 交 換の際は お使いのユニットのヒューズホルダー下に記載さ れている型式および定格のものを必ずご使用ください K 右スピーカー用端子 本ジャックと 右スピー カー リア コンパートメントの入力ジャックを 必ず附 属のTRSケーブル Tip Ring Sleeve Tip ウーファ ー Ring ツイーター Sleeve コモン で接続してくだ さい この接続には 通常のスピーカー ケーブルは使用し ないでください スペアをご購入の際には Fenderへ 品 番0097078000 とご注文ください 下記の仕様欄の 出力 をご参照ください 型式 P...

Page 30: ...量有显著的改进 磨合 是一个一次性 仅限第一次使用的过程 系统配置 祝贺您购买了 Fender Passport Studio 有源监听扬声器系 统 您的 Fender Passport Studio 是一个专业 自洽的便携式 工作室监听系统 不论您身处何方 都为您提供您需要的出 色工作室声音的一切 像一个手提箱一样携带您的 Fender Passport Studio 您到达 时 只要打开手柄 就会发现两个专业的工作室监听音箱 将您的 Fender Passport Studio 用作专业扬声器参考系统 或 从你的电脑或各种其它音源来放大音乐 它携带方便 容易 设置 稳固的设计 精准的低音和使用 FOCAL 推动的丝滑 高音是这种创新产品不可磨灭的印记 它是不断踏上旅途 无论地点都依赖出色声音的音乐家的完美解决方案 别忘了访问http www fender com passport了解 ...

Page 31: ...根据适当的电压选择器 G 设置 连接到 接地交流插座 J 保险丝 在电气故障时保护单元 仅使用单元保险丝 座上标称的类型和标称值替换 K 连接右扬声器 将此插口连接到右扬声器后腔 中的输入插口 必须使用所附的 TRS 大三芯 尖端 环 外皮 电缆 其中尖端 低音单元 环 高音单元 外皮 公共端 不要用标准喇叭线连接这里 要更换这根电 缆可订购 Fender 产品型号 0097078000 参见下文 技 术指标 中的功率输出 型号 PR 1193 频率响应 系统 50Hz 20kHz 3dB 功率放大器 30Hz 20kHz 1dB 阻性负载 最大声压级 105dB 最大声压级 1 米处 谐波失真 噪声 0 2 1W 输入阻性负载 低音单元输出 20Hz 5kHz 0 3 250mW 输入阻性负载 高音单元输出 3kHz 20kHz 系统信噪比 90dB 无加权 22Hz 22kHz 启用滤...

Page 32: ...名称 Part Name 铅 PB 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 部分电子元件 x o o o o o 部分机器加工金属部件 x o o o o o 部分其他附属部件 x o o o o o O 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T 11363 2006 规定的现量要求以下 X 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T 11363 2006 规定的现量要求 PART NUMBERS REFERENCIAS RÉFÉRENCE NÚMERO DAS PEÇAS NUMERO PARTI TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE REFERENČNÍ ČÍSLA REFERENČNÉ ČÍSLA REFERENČNE ŠTEVILKE 部品番号 型号 Passport Stu...

Reviews: