background image

20

PORTUGUÊS

AeraMax

TM

 Baby DB55

• 

OPERAÇÃO ULTRA-SILENCIOSA

: Este purificador de ar AeraMax™ da Fellowes tem uma 

ventoinha com quatro velocidades com operação ultra-silenciosa que é ideal para 24 horas de utilização.

• 

MANUTENÇÃO FÁCIL

: Para um desempenho ideal, substitua o filtro True HEPA quando o 

indicador do filtro HEPA tiver mudado para vermelho, ou aproximadamente a cada 12 meses em 

condições normais de utilização. Substitua o Filtro de Carbono quando o indicador do mesmo tiver 

mudado para vermelho ou aproximadamente a cada 3 meses. 

• 

SENSOR AeraSmart™

: Este purificador de ar está equipado com um sensor de qualidade de ar 

que ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha para manter o seu ar purificado. As luzes 

azul, âmbar e vermelha indicam a pureza do seu ar.

• 

LUZES INDICADORAS PARA A SUBSTITUIÇÃO DE FILTROS

: Indicam quando 

substituir o filtro True HEPA e o filtro de carbono, dependendo da utilização.

• 

CONFIGURAÇÃO DE QUATRO VELOCIDADES

: Desde velocidade BAIXA, para 

um funcionamento silencioso e energeticamente eficiente, à velocidade TURBO, para a 

limpeza mais eficaz.

•  DEFINIÇÃO DE MODO NOTURNO

:

 

Apaga as luzes no visor para utilização 

noturna.

•  DEFINIÇÃO DE BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS

: Permite que o 

visor seja bloqueado de forma a evitar acionamento acidental.

Para a substituição de filtros, consulte: www.fellowes.com

ESPECIFICAÇÕES DO PURIFICADOR DE AR

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

SISTEMA DE PURIFICAÇÃO QUATRO NÍVEIS

CARACTERÍSTICAS DO PURIFICADOR DE AR

VISOR/FUNÇÕES

1. FILTRO DE CARBONO: 

Elimina odores e capta grandes partículas suspensas no ar. 

2.

 

FILTRO TRUE HEPA:

 Capta 99,97% de partículas tão pequenas como 0,3 microns, 

incluindo pólen, ambrósia e outros alergénicos, vírus, germes, ácaros, esporos de 

bolor, resíduos de animais de estimação e fumo de cigarros.

3.

 

TRATAMENTO ANTIMICROBIANO AeraSafe™:

 Proteção integrada do 

crescimento do odor que provoca bactérias, bolor e fungos no filtro True HEPA.

4.

 

TECNOLOGIA PlasmaTRUE™

 

:

 Na etapa final de purificação, a Tecnologia 

PlasmaTRUE™ da Fellowes

®

 cria um campo ionizado para ajudar a remover em 

segurança os poluentes atmosféricos.

•  Purificador de ar Fellowes

®

 AeraMax™  

Baby DB55

•  Filtro True HEPA com tratamento 

antimicrobiano AeraSafe™ (1 filtro)

•  Filtro de carbono (1 filtro)
•  Manual de operação

Muito obrigado por ter adquirido um Purificador de ar Fellowes

®

 AeraMax™. Leia este manual cuidadosamente antes de usar.

1. SENSOR AeraSmart™: 

Monitoriza a qualidade do ar e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha 

para manter o seu ar puro. A unidade está predefinida para funcionamento automático na primeira vez que é 

ligada. Se se encontrar em funcionamento manual, regresse ao modo automático a qualquer altura premindo o 

ícone automático.

2. MODO NOTURNO E BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS:

 

Para apagar as luzes no visor, 

clique no ícone 

. Para bloquear o visor, prima e mantenha premido o ícone 

 por aproximadamente  

5 segundos. A luz indicadora irá acender, avisando que a definição de bloqueio de segurança para crianças se 

encontra ativada.

3. INDICADOR DA VELOCIDADE DA VENTOINHA:

 Mostra a configuração atual da velocidade da ventoinha: 

baixa, média, alta ou turbo.

4. AJUSTE MANUAL DA VELOCIDADE DA VENTOINHA -

 Toque no ícone da ventoinha para selecionar 

manualmente a velocidade da ventoinha.

5. INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO TRUE HEPA -

 As luzes âmbar e vermelha indicam quando 

é necessário substituir o filtro. A luz indicadora vermelha avisará quando for necessário substituir o filtro. 

(Recomenda-se a substituição do filtro a cada doze meses, em condições de utilização normal.) 

6. INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE CARBONO - 

As luzes indicadoras âmbar e vermelha 

indicam quando é necessário substituir o filtro. A luz indicadora vermelha avisará quando for necessário 

substituir o filtro. (Recomenda-se a substituição do filtro a cada três meses, em condições de utilização normal.)  

7. TECNOLOGIA PlasmaTRUE™ -

 Cria um campo ionizado para ajudar a remover em segurança os poluentes 

atmosféricos.  Esta funcionalidade pode ser desligada premindo e mantendo premido o ícone PlasmaTRUE™ 

durante aproximadamente 5 segundos. A luz indicadora irá desligar-se, avisando que a funcionalidade 

PlasmaTRUE™ se encontra desativada.

O nível azul indica que o ar está limpo.
O nível âmbar indica que a qualidade 
do ar é fraca.
O nível vermelho indica que o nível de
poluentes no ar é elevado.

Purificador de ar AeraMax™ Baby DB55

Área da sala servida

18 m²

Fonte de alimentação

CA 100-240 V / 50/60 Hz

Potência

Baixa 6W, turbo 62W

Velocidade da ventoinha

4 velocidades

Visor

Ecrã tátil

Tipo de controlo

Automático/Manual

Sensor de qualidade do ar

Sim

Filtros 

1 Filtro True HEPA com tratamento antimicrobiano AeraSafe™  
1 Filtro de Carbono

Sistema de limpeza

Filtro de Carbono/Filtro True HEPA com tratamento antimicrobiano AeraSafe™/
PlasmaTRUE™

CADR

126 Fumo/ 129 Pó/ 124 Pólen

Cor

Branco

Especificações do filtro

Substituição do filtro True HEPA

9287101

Substituição do filtro de carbono  9324101

SENSOR AeraSmart™

  

O indicador de qualidade do ar apresenta níveis de 

qualidade do ar.

AJUSTES DA VELOCIDADE DA VENTOINHA

BAIXO

MÉDIO

ALTO 

TURBO 

4

1

3

7

6

5

2

Saída de ar

Pega

PlasmaTRUE™

Entrada de ar

Visor

Filtro True HEPA  

com tratamento 

antimicrobiano  

AeraSafe™ 

Filtro de carbono

Gaveta

Ficha de  
ligação

Grelha  
de ventilação

Summary of Contents for AeraMax Baby DB55

Page 1: ...are questo manuale Deze instructies vóór gebruik lezen Niet weggooien bewaren voor toekomstige referentie Läs instruktionerna före användning Kasta inte behåll för framtida referens Please read these instructions before use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant l utilisation Ne pas jeter conserver pour s y reporter Lea estas instrucciones antes del uso No lo...

Page 2: ...tically adjusts the fan speed to keep your air purified The unit is set to default to automatic operation when it is first turned on If in manual operation go back to auto at any time by pressing the auto icon 2 NIGHT MODE AND CHILD LOCK To dim the lights on the display panel tap the icon To lock the display panel press and hold down on the icon for approximately 5 seconds The indicator light will...

Page 3: ...d Carbon Filter indicators remain lit after replacing the True HEPA and or Carbon Filter Repeat filter light reset instructions from the Set Up and Operation section The PlasmaTRUE icon is not illuminated Touch and hold PlasmaTRUE icon for five seconds until unit beeps The wrong filter replacement light was reset In the case of unintended filter reset repeat the filter reset procedure from the Set...

Page 4: ...entilateur pour garder l air pur L appareil est réglé par défaut au mode automatique lors de sa première mise sous tension Si le purificateur est en mode manuel vous pouvez repasser en mode automatique à tout moment en appuyant sur l icône auto 2 MODE NUIT ET SÉCURITÉ ENFANT Pour réduire l éclairage sur le panneau d affichage appuyer sur l icône Pour verrouiller le panneau d affichage appuyer sur ...

Page 5: ...on Montage et Utilisation L icône PlasmaTRUE ne s allume pas Appuyer sur l icône PlasmaTRUE pendant cinq secondes ou jusqu à ce que l appareil émette un bip sonore Le voyant indicateur de remplacement de filtre a été réinitialisé pour lemauvais filtre En cas de réinitialisation par erreur d un filtre répéter la procédure de réinitialisation du filtre à partir de la section Montage et Utilisation d...

Page 6: ...idad del ventilador para mantener el aire purificado La unidad está configurada con los valores predeterminados para funcionar de forma automática cuando se enciende por primera vez Si utiliza el modo manual puede volver al funcionamiento automático en cualquier momento al pulsar el icono AUTO 2 MODO NOCTURNO Y BLOQUEO PARA NIÑOS Para atenuar la intensidad de las luces del panel de visualización p...

Page 7: ... de la luz del filtro incluidos en las instrucciones a partir de la sección Instalación y funcionamiento El icono PlasmaTRUE no se ilumina Mantenga pulsado el icono PlasmaTRUE durante cinco segundos hasta que la unidad emita un pitido Se restableció la luz de cambio del filtro incorrecto En caso de realizar un restablecimiento involuntario del filtro repita el proceso de restablecimiento del filtr...

Page 8: ...m Ihre Luft rein zu halten Das Gerät ist so eingestellt dass es beim ersten Einschalten auf Automatikbetrieb schaltet Bei manuellem Betrieb können Sie jederzeit auf Automatikbetrieb umstellen indem Sie auf das Automatiksymbol drücken 2 NACHTMODUS UND KINDERSICHERUNG Zum Dimmen der Beleuchtung des Bedienungsfelds das Symbol berühren Zum Sperren des Bedienungsfelds das Symbol ca 5 Sekunden lang gedr...

Page 9: ...nd Betrieb wiederholen Das Symbol PlasmaTRUE leuchtet nicht auf Das Symbol PlasmaTRUE berühren und für fünf Sekunden gedrückt halten bis Gerät piept Die falsche Filteraustauschlampe wurde zurückgesetzt Bei unerwünschtem Filterzurücksetzen das Verfahren zum Filterzurücksetzen aus dem Abschnitt Einrichten und Betrieb innerhalb von 5 Minuten nach unerwünschtem Zurücksetzen wiederholen Die Filteranzei...

Page 10: ... viene acceso la prima volta l apparecchio va nella modalità di funzionamento automatico Se l apparecchio è nella modalità di funzionamento manuale si può ritornare in qualsiasi momento alla modalità di funzionamento automatico premendo l icona AUTO 2 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO NOTTURNO E BLOCCO DI SICUREZZA Per attenuare le luci sul pannello con display toccare l icona Per bloccare il pannello con...

Page 11: ...uminata Tenere premuta l icona PlasmaTRUE per 5 secondi finché l apparecchio non emette un segnale acustico È stata ripristinata la spia di sostituzione del filtro sbagliato Nel caso si sia ripristinata la spia del filtro sbagliato ripetere la procedura di ripristino indicata nella sezione Approntamento e funzionamento entro 5 minuti dal ripristino involontario La spia e il contatore del filtro ri...

Page 12: ...araat is standaard op automatische werking ingesteld wanneer het voor het eerst wordt ingeschakeld Ga als de handmatige werking in ingeschakeld op elk gewenst moment terug naar automatisch door op het AUTO pictogram te drukken 2 NACHTMODUS EN KINDERSLOT Tik op het pictogram om de verlichting op het weergavepaneel te dimmen U kunt het weergavepaneel dimmen door het pictogram ongeveer 5 seconden lan...

Page 13: ...m licht niet op Raak het PlasmaTRUE pictogram aan en houd het vijf seconden lang vast totdat het apparaat een pieptoon afgeeft Het verkeerde filtervervangingslichtje is gereset Wanneer onbedoeld een filter wordt gereset herhaalt u de procedure voor het resetten van het filter in het gedeelte Opstelling en werking binnen 5 minuten na de onbedoelde reset De filterteller en indicator gaan terug naar ...

Page 14: ...rar fläkthastigheten automatiskt för att hålla luften ren Apparaten är standardinställd till automatisk drift när den först slås på Återställ från manuellt läge till automatiskt läge när som helst genom att trycka på AUTO ikonen 2 NATTLÄGE OCH BARNLÅS Tryck på ikonen för att dämpa ljuset på displaypanelen Tryck och håll ner ikonen i cirka 5 sekunder för att låsa displaypanelen Indikatorlampan tänd...

Page 15: ...ttet Installation och drift PlasmaTRUE ikonen tänds inte Tryck och håll på PlasmaTRUE ikonen under fem sekunder tills apparaten avger ett pipljud Fel filterutbytesindikator återställdes I händelse av oavsiktlig filteråterställning ska du upprepa filteråterställningsproceduren i avsnittet Installation och drift inom fem minuter efter den oavsiktliga återställningen Filterräknaren och indikatorn åte...

Page 16: ...c czystość powietrza Po włączeniu zasilania włączany jest domyślnie tryb automatyczny W przypadku włączenia trybu ręcznego można w dowolnym momencie powrócić do trybu automatycznego naciskając jego ikonę 2 TRYB NOCNY I BLOKADA PRZED DZIEĆMI Aby wyłączyć podświetlenie panelu wyświetlacza naciśnij ikonę Aby zablokować panel wyświetlacza naciśnij i przytrzymaj ikonę przez około 5 sekund Zaświeci się ...

Page 17: ...ię Dotknij i przytrzymaj ikonę PlasmaTRUE przez pięć sekund aż urządzenie wyda sygnał dźwiękowy Zresetowano niewłaściwy wskaźnik wymiany filtra W przypadku niezaplanowanego zresetowania filtra należy powtórzyć procedurę resetowania filtra opisaną w sekcji Instalacja i obsługa w ciągu 5 minut od niezamierzonego resetu Licznik i wskaźnik filtra powrócą do stanu sprzed resetu Przyciski na panelu wyśw...

Page 18: ...ройство установлено в автоматический режим работы при его первом включении Если устройство установлено в ручной режим вы можете включить автоматический режим нажав на значок AUTO 2 НОЧНОЙ РЕЖИМ И БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ Для уменьшения яркости индикаторной панели нажмите на значок Для блокировки индикаторной панели нажмите и удерживайте значок около 5 секунд Загорится световой индикатор информируя о вк...

Page 19: ...айте значок PlasmaTRUE в течение пяти секунд пока устройство не издаст звуковой сигнал Сброшен неправильный световой индикатор замены фильтра В случае непреднамеренного сброса фильтра повторите процедуру его сброса из раздела Установка и эксплуатация в течение 5 минут после непреднамеренного сброса Счетчик и индикатор фильтра вернутся в предшествующее сбросу состояние Не работают кнопки на индикат...

Page 20: ...a funcionamento automático na primeira vez que é ligada Se se encontrar em funcionamento manual regresse ao modo automático a qualquer altura premindo o ícone automático 2 MODO NOTURNO E BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS Para apagar as luzes no visor clique no ícone Para bloquear o visor prima e mantenha premido o ícone por aproximadamente 5 segundos A luz indicadora irá acender avisando que a d...

Page 21: ...lização de iluminação do filtro a partir da secção de instalação e operação O ícone PlasmaTRUE não está iluminado Prima e mantenha o ícone PlasmaTRUE durante cinco segundos até que se oiça o sinal sonoro da unidade Foi reiniciada a luz de substituição do filtro errado Na eventualidade de reinício não intencional do filtro repita o procedimento de reinício do filtro a partir da secção de instalação...

Page 22: ...o con una fuente de energía inadecuada distinta a la indicada en la etiqueta o en casos de reparación no autorizada Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costes adicionales incurridos por parte de Fellowes al proveer piezas o servicios fuera del país donde el purificador de aire se haya vendido inicialmente a través de un vendedor autorizado Esta garantía no incluye los filtro...

Page 23: ...e prawo do obciążania użytkowników wszelkimi dodatkowymi kosztami poniesionymi przez firmę Fellowes w związku z koniecznością dostarczenia części zamiennych lub serwisowania oczyszczacza poza krajem w którym został on sprzedany przez autoryzowanego sprzedawcę Niniejsza gwarancja nie obejmuje zamiennych filtrów oczyszczacza Filtry są materiałami eksploatacyjnymi które mogą zużyć się w wyniku normal...

Page 24: ...sus piezas con el objetivo de reducir los efectos negativos sobre la salud humana y el medioambiente El símbolo del contenedor de residuos tachado se estampará en todos los dispositivos como recordatorio de la obligación de colocarse en contenedores de recolección de residuos separados El consumidor debe consultar a las autoridades locales o al proveedor para informarse acerca de cómo debe desecha...

Page 25: ...mniejszyćnegatywnywpływ nazdrowieludzkieiśrodowisko Wceluprzypomnieniaoobowiązkuosobnegozbieraniaodpadównawszystkichurządzeniachwytłaczanyjestsymbolprzekreślonegokoszanaśmieci Konsumentmusi skonsultowaćsięzlokalnymurzędemlubsprzedawcąwceluuzyskaniainformacjinatematsposobuwyrzucaniaurządzenia WięcejinformacjiznajdzieciePaństwonastroniewww www fellowesinternational com WEEE Russian Защитаокружающейс...

Page 26: ...ire DN3 3FB England Declares that the product AeraMax Baby DB55 conforms to the following requirements 2011 65 EU Restriction of Hazardous Substances Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2002 96 EC Electrical Product Waste Reduction 1999 519 EC Human Exposure to Electromagnetic Fields 2006 95 EC Low Voltage Directive To the following harmonized European Names EN Standards ...

Reviews: