Fellowes AeraMax Baby DB55 User Manual Download Page 11

SISTEMA DI DEPURAZIONE A QUATTRO STADI

Cassetto

11

APPRONTAMENTO E FUNZIONAMENTO

CURA E MANUTENZIONE

NOTA - Seguire queste istruzioni per ottenere risultati ottimali.

 

Collocare l’apparecchio ad almeno ½ metro di distanza dalla parete. Tenere l’apparecchio 

lontano da correnti d’aria. Tenere l’apparecchio lontano da tende, poiché queste possono 

interferire con la presa d’aria o con la bocchetta di uscita dell’aria. Collocare l’apparecchio su 

una superficie stabile, con buona circolazione dell’aria.

1.  Rimuovere la pellicola protettiva dal pannello di controllo. 

2.  Estrarre il cassetto. 

3.  Rimuovere il sacchetto portascarti dai filtri. Riposizionare i filtri nell’apparecchio. 

4.  Inserire prima il filtro a carbone e quindi il filtro True HEPA.

5.  Inserire il cassetto completamente, finché non si blocca con uno scatto.

6.  Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.

7. Accendere l’apparecchio. L’apparecchio emette un segnale acustico.

Per i primi quattro minuti circa dopo che si è acceso l’apparecchio, le spie lampeggiano mentre 

l’apparecchio misura la qualità dell’aria. 

PULIZIA

Pulire l’apparecchio come necessario passandovi sopra un panno asciutto e morbido; per macchie resistenti, usare un panno inumidito con acqua tiepida. Non utilizzare fluidi volatili come 

benzene, solventi o polveri lucidanti, poiché si può danneggiare la superficie dell’apparecchio. Mantenere l’apparecchio asciutto.

SOSTITUZIONE DEI FILTRI

Le apposite spie segnalano quando occorre sostituire il filtro True HEPA e/o il filtro a 

carbone. L’intervallo di sostituzione dipende dal numero di ore di funzionamento e dalla 

qualità dell’aria. Tuttavia, in condizioni di uso normale la maggior parte dei filtri True HEPA 

richiede la sostituzione ogni anno, mentre i filtri a carbone vanno sostituiti ogni tre mesi. 

Non lavare e non riutilizzare né il filtro True HEPA né il filtro a carbone; non funzionerebbero 

efficacemente. Usare solo filtri di ricambio Fellowes AeraMax™.

AVVERTENZA  

Prima di sostituire un filtro qualsiasi, scollegare la spina di alimentazione 

dalla presa di corrente.

RIPRISTINO DELLA SPIA DEL FILTRO

1.  Accertarsi che il cassetto sia chiuso.

2.  Accendere l’apparecchio.

3.  Individuare l’icona di ricambio del filtro sul pannello con display.

4.  Tenere premuta l’icona di ricambio del filtro per 3 secondi. L’icona 

del filtro HEPA lampeggia in ambra. Toccare l’area dell’icona del filtro per selezionare 

alternativamente il filtro HEPA o quello a carbone. 

5.  Quando la spia del filtro desiderato si illumina, tenerla premuta per 3 secondi. Viene 

emesso un breve segnale acustico e la spia si spegne. Ripetere la procedura per ciascun 

filtro come necessario. 

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Soluzioni dei problemi più frequenti

Prima di richiedere assistenza, consultare la tabella che segue, elencante i problemi non derivanti da difetti di materiali o lavorazione.

PROBLEMA

SOLUZIONE POSSIBILE

L’apparecchio emette fumo e odori.

Accertarsi che il sensore non sia ostruito o intasato. Avvicinare l’apparecchio agli odori sgradevoli. Sostituire i filtri 

come necessario.

Sembra che l’apparecchio produca odori.

Sostituire i filtri come necessario.

L’apparecchio emette un fievole ticchettio.

Questo suono indica che il sistema PlasmaTRUE™ è in funzione. 

L’apparecchio interferisce con la ricezione dei segnali radio o televisivi.

Poiché l’apparecchio irradia energia a radiofrequenza, si consiglia uno o più dei seguenti interventi:
  -  Per migliorare la ricezione, riorientare l’antenna radio/televisiva.
  -  Allontanare l’apparecchio dal televisore o dalla radio interessata.
  -   Collegare l’apparecchio a una presa di corrente inserita in un circuito diverso da quello del televisore o della radio.

Le spie del filtro True HEPA e del filtro a carbone rimangono accese dopo 

che si è sostituito il filtro HEPA e/o il filtro a carbone.

Rieseguire le istruzioni per il ripristino delle spie dei filtri indicate nella sezione Approntamento e funzionamento.

L’icona PlasmaTRUE™ non è illuminata.

 

Tenere premuta l’icona PlasmaTRUE™ per 5 secondi, finché l’apparecchio non emette un segnale acustico.

È stata ripristinata la spia di sostituzione del filtro sbagliato.

Nel caso si sia ripristinata la spia del filtro sbagliato, ripetere la procedura di ripristino indicata nella sezione 

Approntamento e funzionamento entro 5 minuti dal ripristino involontario. La spia e il contatore del filtro ritornano allo 

stato precedente il ripristino.

I pulsanti sul pannello con display non funzionano.

Tenere premuta l’icona della modalità di funzionamento notturno/blocco di sicurezza per cinque secondi: l’apparecchio 

deve emettere un segnale acustico.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA/AVVERTENZA

AVVERTENZA 

 Seguire scrupolosamente le istruzioni di questo manuale per ridurre il rischio di folgorazione, cortocircuito e incendio: 

•  Non riparare né modificare l’apparecchio se non specificamente consigliato in questo manuale. Tutte le riparazioni 

devono essere eseguite da un tecnico qualificato.

•  Non forzare la spina in una presa di corrente.
•  Non modificare la spina in nessun modo. Se la spina non entra nella presa di corrente, girarla di 180 gradi. Se 

ancora la spina non si adatta, rivolgersi a un elettricista qualificato per fare installare una presa di corrente adatta.

•  Non usare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina presenta danni o se la connessione con la presa di 

corrente è lenta.

•  Usare solo una presa di corrente a 100-240 V.
•  Non danneggiare, spezzare, piegare con forza, tirare con forza eccessiva, torcere, legare in un fascio, verniciare o 

schiacciare il cordone di alimentazione né collocare oggetti pesanti sopra di esso.

•  Spolverare periodicamente la spina di alimentazione. Si riduce così il rischio di accumulazione dell’umidità e quindi il 

rischio di folgorazione.

•  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo rappresentante o da una 

persona con qualifiche analoghe, per prevenire rischi.

•  Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio. Quando si rimuove la 

spina di alimentazione, afferrare la spina stessa, mai il cavo.

•  Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa di corrente mentre l’apparecchio non è in uso.
•  Non maneggiare la spina di alimentazione con le mani umide.
•  Non fare funzionare l’apparecchio quando si usano insetticidi per locali chiusi che generano fumo.
•  Non pulire l’apparecchio con benzene o con un solvente. Non spruzzare insetticidi sull’apparecchio.

•  Non usare l’apparecchio in luoghi umidi o dove può diventare umido, ad esempio in una stanza da bagno.
•  Non introdurre le dita o oggetti estranei nella presa dell’aria o nella bocchetta di uscita dell’aria.
•  Non usare l’apparecchio vicino a gas infiammabili. Non usare l’apparecchio vicino a sigarette, incenso o altri 

oggetti o sostanze che possono creare scintille.

•  L’apparecchio non elimina l’ossido di carbonio emesso da apparecchi di riscaldamento o altre fonti di calore.
•  Non ostruire né la presa d’aria né la bocchetta di uscita dell’aria.
•  Non usare l’apparecchio presso oggetti caldi, come un fornello. Non usare l’apparecchio in un luogo in cui 

possa venire a contatto di vapore.

•  Non usare l’apparecchio poggiandolo su uno dei lati.
•  Tenere l’apparecchio lontano da prodotti che generano residui di olio, come friggitrici.
•  Non utilizzare detergenti per pulire l’apparecchio.
•  Non fare funzionare l’apparecchio senza un filtro.
•  Non lavare né riutilizzare il filtro True HEPA.
•  Non posare il cavo di alimentazione sotto moquette né coprirlo con un tappeto.
•  Quando si sposta l’apparecchio, sollevarlo sempre per la maniglia.
•  Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età uguale o superiore agli 8 anni e da persone con 

ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e competenza solo se sotto 

supervisione o se informati sull’uso del dispositivo in condizioni di sicurezza e di comprensione degli eventuali 

rischi. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono 

essere effettuate dai bambini senza la corretta supervisione.

Summary of Contents for AeraMax Baby DB55

Page 1: ...are questo manuale Deze instructies vóór gebruik lezen Niet weggooien bewaren voor toekomstige referentie Läs instruktionerna före användning Kasta inte behåll för framtida referens Please read these instructions before use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant l utilisation Ne pas jeter conserver pour s y reporter Lea estas instrucciones antes del uso No lo...

Page 2: ...tically adjusts the fan speed to keep your air purified The unit is set to default to automatic operation when it is first turned on If in manual operation go back to auto at any time by pressing the auto icon 2 NIGHT MODE AND CHILD LOCK To dim the lights on the display panel tap the icon To lock the display panel press and hold down on the icon for approximately 5 seconds The indicator light will...

Page 3: ...d Carbon Filter indicators remain lit after replacing the True HEPA and or Carbon Filter Repeat filter light reset instructions from the Set Up and Operation section The PlasmaTRUE icon is not illuminated Touch and hold PlasmaTRUE icon for five seconds until unit beeps The wrong filter replacement light was reset In the case of unintended filter reset repeat the filter reset procedure from the Set...

Page 4: ...entilateur pour garder l air pur L appareil est réglé par défaut au mode automatique lors de sa première mise sous tension Si le purificateur est en mode manuel vous pouvez repasser en mode automatique à tout moment en appuyant sur l icône auto 2 MODE NUIT ET SÉCURITÉ ENFANT Pour réduire l éclairage sur le panneau d affichage appuyer sur l icône Pour verrouiller le panneau d affichage appuyer sur ...

Page 5: ...on Montage et Utilisation L icône PlasmaTRUE ne s allume pas Appuyer sur l icône PlasmaTRUE pendant cinq secondes ou jusqu à ce que l appareil émette un bip sonore Le voyant indicateur de remplacement de filtre a été réinitialisé pour lemauvais filtre En cas de réinitialisation par erreur d un filtre répéter la procédure de réinitialisation du filtre à partir de la section Montage et Utilisation d...

Page 6: ...idad del ventilador para mantener el aire purificado La unidad está configurada con los valores predeterminados para funcionar de forma automática cuando se enciende por primera vez Si utiliza el modo manual puede volver al funcionamiento automático en cualquier momento al pulsar el icono AUTO 2 MODO NOCTURNO Y BLOQUEO PARA NIÑOS Para atenuar la intensidad de las luces del panel de visualización p...

Page 7: ... de la luz del filtro incluidos en las instrucciones a partir de la sección Instalación y funcionamiento El icono PlasmaTRUE no se ilumina Mantenga pulsado el icono PlasmaTRUE durante cinco segundos hasta que la unidad emita un pitido Se restableció la luz de cambio del filtro incorrecto En caso de realizar un restablecimiento involuntario del filtro repita el proceso de restablecimiento del filtr...

Page 8: ...m Ihre Luft rein zu halten Das Gerät ist so eingestellt dass es beim ersten Einschalten auf Automatikbetrieb schaltet Bei manuellem Betrieb können Sie jederzeit auf Automatikbetrieb umstellen indem Sie auf das Automatiksymbol drücken 2 NACHTMODUS UND KINDERSICHERUNG Zum Dimmen der Beleuchtung des Bedienungsfelds das Symbol berühren Zum Sperren des Bedienungsfelds das Symbol ca 5 Sekunden lang gedr...

Page 9: ...nd Betrieb wiederholen Das Symbol PlasmaTRUE leuchtet nicht auf Das Symbol PlasmaTRUE berühren und für fünf Sekunden gedrückt halten bis Gerät piept Die falsche Filteraustauschlampe wurde zurückgesetzt Bei unerwünschtem Filterzurücksetzen das Verfahren zum Filterzurücksetzen aus dem Abschnitt Einrichten und Betrieb innerhalb von 5 Minuten nach unerwünschtem Zurücksetzen wiederholen Die Filteranzei...

Page 10: ... viene acceso la prima volta l apparecchio va nella modalità di funzionamento automatico Se l apparecchio è nella modalità di funzionamento manuale si può ritornare in qualsiasi momento alla modalità di funzionamento automatico premendo l icona AUTO 2 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO NOTTURNO E BLOCCO DI SICUREZZA Per attenuare le luci sul pannello con display toccare l icona Per bloccare il pannello con...

Page 11: ...uminata Tenere premuta l icona PlasmaTRUE per 5 secondi finché l apparecchio non emette un segnale acustico È stata ripristinata la spia di sostituzione del filtro sbagliato Nel caso si sia ripristinata la spia del filtro sbagliato ripetere la procedura di ripristino indicata nella sezione Approntamento e funzionamento entro 5 minuti dal ripristino involontario La spia e il contatore del filtro ri...

Page 12: ...araat is standaard op automatische werking ingesteld wanneer het voor het eerst wordt ingeschakeld Ga als de handmatige werking in ingeschakeld op elk gewenst moment terug naar automatisch door op het AUTO pictogram te drukken 2 NACHTMODUS EN KINDERSLOT Tik op het pictogram om de verlichting op het weergavepaneel te dimmen U kunt het weergavepaneel dimmen door het pictogram ongeveer 5 seconden lan...

Page 13: ...m licht niet op Raak het PlasmaTRUE pictogram aan en houd het vijf seconden lang vast totdat het apparaat een pieptoon afgeeft Het verkeerde filtervervangingslichtje is gereset Wanneer onbedoeld een filter wordt gereset herhaalt u de procedure voor het resetten van het filter in het gedeelte Opstelling en werking binnen 5 minuten na de onbedoelde reset De filterteller en indicator gaan terug naar ...

Page 14: ...rar fläkthastigheten automatiskt för att hålla luften ren Apparaten är standardinställd till automatisk drift när den först slås på Återställ från manuellt läge till automatiskt läge när som helst genom att trycka på AUTO ikonen 2 NATTLÄGE OCH BARNLÅS Tryck på ikonen för att dämpa ljuset på displaypanelen Tryck och håll ner ikonen i cirka 5 sekunder för att låsa displaypanelen Indikatorlampan tänd...

Page 15: ...ttet Installation och drift PlasmaTRUE ikonen tänds inte Tryck och håll på PlasmaTRUE ikonen under fem sekunder tills apparaten avger ett pipljud Fel filterutbytesindikator återställdes I händelse av oavsiktlig filteråterställning ska du upprepa filteråterställningsproceduren i avsnittet Installation och drift inom fem minuter efter den oavsiktliga återställningen Filterräknaren och indikatorn åte...

Page 16: ...c czystość powietrza Po włączeniu zasilania włączany jest domyślnie tryb automatyczny W przypadku włączenia trybu ręcznego można w dowolnym momencie powrócić do trybu automatycznego naciskając jego ikonę 2 TRYB NOCNY I BLOKADA PRZED DZIEĆMI Aby wyłączyć podświetlenie panelu wyświetlacza naciśnij ikonę Aby zablokować panel wyświetlacza naciśnij i przytrzymaj ikonę przez około 5 sekund Zaświeci się ...

Page 17: ...ię Dotknij i przytrzymaj ikonę PlasmaTRUE przez pięć sekund aż urządzenie wyda sygnał dźwiękowy Zresetowano niewłaściwy wskaźnik wymiany filtra W przypadku niezaplanowanego zresetowania filtra należy powtórzyć procedurę resetowania filtra opisaną w sekcji Instalacja i obsługa w ciągu 5 minut od niezamierzonego resetu Licznik i wskaźnik filtra powrócą do stanu sprzed resetu Przyciski na panelu wyśw...

Page 18: ...ройство установлено в автоматический режим работы при его первом включении Если устройство установлено в ручной режим вы можете включить автоматический режим нажав на значок AUTO 2 НОЧНОЙ РЕЖИМ И БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ Для уменьшения яркости индикаторной панели нажмите на значок Для блокировки индикаторной панели нажмите и удерживайте значок около 5 секунд Загорится световой индикатор информируя о вк...

Page 19: ...айте значок PlasmaTRUE в течение пяти секунд пока устройство не издаст звуковой сигнал Сброшен неправильный световой индикатор замены фильтра В случае непреднамеренного сброса фильтра повторите процедуру его сброса из раздела Установка и эксплуатация в течение 5 минут после непреднамеренного сброса Счетчик и индикатор фильтра вернутся в предшествующее сбросу состояние Не работают кнопки на индикат...

Page 20: ...a funcionamento automático na primeira vez que é ligada Se se encontrar em funcionamento manual regresse ao modo automático a qualquer altura premindo o ícone automático 2 MODO NOTURNO E BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS Para apagar as luzes no visor clique no ícone Para bloquear o visor prima e mantenha premido o ícone por aproximadamente 5 segundos A luz indicadora irá acender avisando que a d...

Page 21: ...lização de iluminação do filtro a partir da secção de instalação e operação O ícone PlasmaTRUE não está iluminado Prima e mantenha o ícone PlasmaTRUE durante cinco segundos até que se oiça o sinal sonoro da unidade Foi reiniciada a luz de substituição do filtro errado Na eventualidade de reinício não intencional do filtro repita o procedimento de reinício do filtro a partir da secção de instalação...

Page 22: ...o con una fuente de energía inadecuada distinta a la indicada en la etiqueta o en casos de reparación no autorizada Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costes adicionales incurridos por parte de Fellowes al proveer piezas o servicios fuera del país donde el purificador de aire se haya vendido inicialmente a través de un vendedor autorizado Esta garantía no incluye los filtro...

Page 23: ...e prawo do obciążania użytkowników wszelkimi dodatkowymi kosztami poniesionymi przez firmę Fellowes w związku z koniecznością dostarczenia części zamiennych lub serwisowania oczyszczacza poza krajem w którym został on sprzedany przez autoryzowanego sprzedawcę Niniejsza gwarancja nie obejmuje zamiennych filtrów oczyszczacza Filtry są materiałami eksploatacyjnymi które mogą zużyć się w wyniku normal...

Page 24: ...sus piezas con el objetivo de reducir los efectos negativos sobre la salud humana y el medioambiente El símbolo del contenedor de residuos tachado se estampará en todos los dispositivos como recordatorio de la obligación de colocarse en contenedores de recolección de residuos separados El consumidor debe consultar a las autoridades locales o al proveedor para informarse acerca de cómo debe desecha...

Page 25: ...mniejszyćnegatywnywpływ nazdrowieludzkieiśrodowisko Wceluprzypomnieniaoobowiązkuosobnegozbieraniaodpadównawszystkichurządzeniachwytłaczanyjestsymbolprzekreślonegokoszanaśmieci Konsumentmusi skonsultowaćsięzlokalnymurzędemlubsprzedawcąwceluuzyskaniainformacjinatematsposobuwyrzucaniaurządzenia WięcejinformacjiznajdzieciePaństwonastroniewww www fellowesinternational com WEEE Russian Защитаокружающейс...

Page 26: ...ire DN3 3FB England Declares that the product AeraMax Baby DB55 conforms to the following requirements 2011 65 EU Restriction of Hazardous Substances Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2002 96 EC Electrical Product Waste Reduction 1999 519 EC Human Exposure to Electromagnetic Fields 2006 95 EC Low Voltage Directive To the following harmonized European Names EN Standards ...

Reviews: