background image

12

NEDERLANDS

AeraMax

TM

 Baby DB55

• 

ULTRASTILLE WERKING

: Deze Fellowes AeraMax™ luchtzuiveringsinstallatie heeft een 

ventilator met vier snelheden en ultrastille werking die ideaal is voor gebruik 24 uur per dag. 

• 

EENVOUDIG ONDERHOUD

: Vervang voor optimale prestaties het True HEPA-filter 

wanneer de indicator voor het HEPA-filter rood is geworden of ongeveer elke 12 maanden 

onder normale gebruiksomstandigheden. Vervang het koolstoffilter als de indicator voor het 

koolstoffilter rood is geworden of ongeveer elke 3 maanden. 

• 

AeraSmart™-SENSOR

: Deze luchtzuiveringsinstallatie is uitgerust met een 

luchtkwaliteitssensor die automatisch de ventilatorsnelheid aanpast om uw lucht schoon te 

houden. Blauwe, gele en rode lichtjes geven aan hoe schoon uw lucht is.

• 

INDICATORLICHTJES VOOR VERVANGINGSFILTER

: Geven aan wanneer het True 

HEPA-filter en koolstoffilter moeten worden vervangen, afhankelijk van het gebruik.

• 

VIER SNELHEIDSINSTELLINGEN

: Van LAAG voor stille, energiezuinige werking tot 

TURBO voor de meest effectieve reiniging.

•  INSTELLING VOOR NACHTMODUS

:

 

Hiermee wordt de verlichting op het 

weergavepaneel gedimd voor gebruik tijdens de nacht.

•  INSTELLING VOOR KINDERSLOT

: Hiermee kan het weergavepaneel vergrendeld 

om te voorkomen dat het apparaat per ongeluk in werking wordt gesteld.

Voor vervangingsfilters bezoekt u: www.fellowes.com

SPECIFICATIES VAN DE LUCHTZUIVERINGSINSTALLATIE

INHOUD VAN DE VERPAKKING:

ZUIVERINGSSYSTEEM VAN VIER FASES

VOORZIENINGEN VAN DE LUCHTZUIVERINGSINSTALLATIE

BEELDSCHERM/FUNCTIES

1. KOOLSTOFFILTER: 

Verwijdert geuren en vangt de grotere deeltjes in de lucht. 

2.

 

TRUE HEPA-FILTER:

  Vangt 99,97% van alle deeltjes tot een grootte van 

0,3 micron, met inbegrip van pollen en andere allergenen, virussen, microben, 

huisstofmijten, schimmelsporen, huidschilfers van huisdieren en sigarettenrook.

3.

 

AeraSafe™ ANTIMICROBIËLE BEHANDELING:

 Ingebouwde bescherming 

tegen de ontwikkeling van geurtjes veroorzakende bacteriën, meeldauw en 

schimmels op het True HEPA-filter.

4.

 

PlasmaTRUE™

-

TECHNOLOGIE:

 Tijdens de laatste fase van de zuivering creëert 

de  Fellowes

®

 PlasmaTRUE™-technologie een geïoniseerd veld voor het veilig 

verwijderen van in de lucht aanwezige verontreinigende stoffen.

•  Fellowes

®

 AeraMax™ Baby DB55 

luchtzuiveringsinstallatie 

•  True HEPA-filter met AeraSafe™ antimicrobiële 

behandeling (1 filter)

•  Koolstoffilter (1 filter)

•  Gebruikershandleiding

Hartelijk dank voor uw aankoop van een Fellowes

®

 AeraMax™ luchtzuiveringsinstallatie. Vóór gebruik moet deze handleiding zorgvuldig worden gelezen.

1. AeraSmart™-SENSOR: 

Controleert de luchtkwaliteit en past automatisch de ventilatorsnelheid aan om uw 

lucht schoon te houden. Het apparaat is standaard op automatische werking ingesteld wanneer het voor het 

eerst wordt ingeschakeld. Ga, als de handmatige werking in ingeschakeld, op elk gewenst moment terug naar 

automatisch door op het AUTO-pictogram te drukken.

2. NACHTMODUS EN KINDERSLOT:

 

Tik op het pictogram 

 om de verlichting op het weergavepaneel te 

dimmen. U kunt het weergavepaneel dimmen door het pictogram 

 ongeveer 5 seconden lang ingedrukt te 

houden. Het indicatorlampje wordt ingeschakeld om aan te geven dat de instelling Kinderslot is geactiveerd.

3. VENTILATORSNELHEIDSINDICATOR:

 Toont de huidige ventilatorsnelheidsinstelling: laag, middelmatig,  

hoog of turbo.

4. HANDMATIGE AANPASSING VAN VENTILATROSNELHEID -

 Tik op het ventilatorpictogram om 

handmatig de ventilatorsnelheid te selecteren.

5. INDICATOR VOOR VERVANGING VAN TRUE HEPA-FILTER -

 Het gele en rode lichtje geven aan wanneer 

het filter moet worden vervangen. Het rode indicatorlichtje signaleert wanneer het filter moet worden vervangen. 

(Onder normale gebruiksomstandigheden wordt vervanging van het filter om de twaalf maanden aanbevolen.) 

6. INDICATOR VOOR VERVANGING VAN KOOLSTOFFILTER -

 Het gele en rode lichtje geven aan wanneer 

het filter moet worden vervangen. Het rode indicatorlichtje signaleert wanneer het filter moet worden vervangen. 

(Onder normale gebruiksomstandigheden wordt vervanging van het filter om de drie maanden aanbevolen.)  

7. PlasmaTRUE™-TECHNOLOGIE -

 Creëert een geïoniseerd veld voor het veilig verwijderen van in de lucht 

aanwezige verontreinigende stoffen. Deze functie kan worden uitgeschakeld door ongeveer 5 seconden lang 

het PlasmaTRUE™-pictogram ingedrukt te houden. Het indicatorlampje gaat uit om aan te geven dat de 

PlasmaTRUE™-functie is uitgeschakeld. 

Het blauwe niveau geeft aan dat de
lucht schoon is.
Het gele niveau geeft aan dat de
luchtkwaliteit slecht is.
Het rode niveau geeft aan dat zich 

een hoog niveau van verontreinigende 

stoffen in de lucht bevindt.

AeraMax™ Baby DB55 luchtzuiveringsinstallatie

Afmeting van kamer/gebied voor 
gebruik

18 m²

Stroombron

Wisselstroom 100-240 V / 50/60 Hz

Stroomvermogen

Laag 6 W, turbo 62 W

Ventilatorsnelheid

4 snelheden

Display

Touchscreen

Besturingstype

Automatisch/Handmatig

Luchtkwaliteitssensor

Ja

Filters 

1 True HEPA-filter met AeraSafe™ antimicrobiële behandeling 
1 koolstoffilter

Reinigingssysteem

Koolstoffilter/True HEPA-filter met AeraSafe™ antimicrobiële behandeling/
PlasmaTRUE™

CADR

126 Rook/129 Stof/124 Pollen

Kleur

Wit

Filterspecificaties

True HEPA-filtervervanging

9287101

Koolstoffiltervervanging 

9324101

AeraSmart™-SENSOR

  

Indicator voor luchtkwaliteit geeft de kwaliteit van de 

lucht aan.

INSTELLINGEN VOOR VENTILATORSNELHEID

LAAG GEMIDDELD HOOG

TURBO

4

1

3

7

6

5

2

Luchtuitlaat

Hendel

PlasmaTRUE™

Luchtinlaat

Beeldscherm

True HEPA-filter met  

AeraSafe™ antimicrobiële  

behandeling

Koolstoffilter

Lade

Stekker

Rooster

Summary of Contents for AeraMax Baby DB55

Page 1: ...are questo manuale Deze instructies vóór gebruik lezen Niet weggooien bewaren voor toekomstige referentie Läs instruktionerna före användning Kasta inte behåll för framtida referens Please read these instructions before use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant l utilisation Ne pas jeter conserver pour s y reporter Lea estas instrucciones antes del uso No lo...

Page 2: ...tically adjusts the fan speed to keep your air purified The unit is set to default to automatic operation when it is first turned on If in manual operation go back to auto at any time by pressing the auto icon 2 NIGHT MODE AND CHILD LOCK To dim the lights on the display panel tap the icon To lock the display panel press and hold down on the icon for approximately 5 seconds The indicator light will...

Page 3: ...d Carbon Filter indicators remain lit after replacing the True HEPA and or Carbon Filter Repeat filter light reset instructions from the Set Up and Operation section The PlasmaTRUE icon is not illuminated Touch and hold PlasmaTRUE icon for five seconds until unit beeps The wrong filter replacement light was reset In the case of unintended filter reset repeat the filter reset procedure from the Set...

Page 4: ...entilateur pour garder l air pur L appareil est réglé par défaut au mode automatique lors de sa première mise sous tension Si le purificateur est en mode manuel vous pouvez repasser en mode automatique à tout moment en appuyant sur l icône auto 2 MODE NUIT ET SÉCURITÉ ENFANT Pour réduire l éclairage sur le panneau d affichage appuyer sur l icône Pour verrouiller le panneau d affichage appuyer sur ...

Page 5: ...on Montage et Utilisation L icône PlasmaTRUE ne s allume pas Appuyer sur l icône PlasmaTRUE pendant cinq secondes ou jusqu à ce que l appareil émette un bip sonore Le voyant indicateur de remplacement de filtre a été réinitialisé pour lemauvais filtre En cas de réinitialisation par erreur d un filtre répéter la procédure de réinitialisation du filtre à partir de la section Montage et Utilisation d...

Page 6: ...idad del ventilador para mantener el aire purificado La unidad está configurada con los valores predeterminados para funcionar de forma automática cuando se enciende por primera vez Si utiliza el modo manual puede volver al funcionamiento automático en cualquier momento al pulsar el icono AUTO 2 MODO NOCTURNO Y BLOQUEO PARA NIÑOS Para atenuar la intensidad de las luces del panel de visualización p...

Page 7: ... de la luz del filtro incluidos en las instrucciones a partir de la sección Instalación y funcionamiento El icono PlasmaTRUE no se ilumina Mantenga pulsado el icono PlasmaTRUE durante cinco segundos hasta que la unidad emita un pitido Se restableció la luz de cambio del filtro incorrecto En caso de realizar un restablecimiento involuntario del filtro repita el proceso de restablecimiento del filtr...

Page 8: ...m Ihre Luft rein zu halten Das Gerät ist so eingestellt dass es beim ersten Einschalten auf Automatikbetrieb schaltet Bei manuellem Betrieb können Sie jederzeit auf Automatikbetrieb umstellen indem Sie auf das Automatiksymbol drücken 2 NACHTMODUS UND KINDERSICHERUNG Zum Dimmen der Beleuchtung des Bedienungsfelds das Symbol berühren Zum Sperren des Bedienungsfelds das Symbol ca 5 Sekunden lang gedr...

Page 9: ...nd Betrieb wiederholen Das Symbol PlasmaTRUE leuchtet nicht auf Das Symbol PlasmaTRUE berühren und für fünf Sekunden gedrückt halten bis Gerät piept Die falsche Filteraustauschlampe wurde zurückgesetzt Bei unerwünschtem Filterzurücksetzen das Verfahren zum Filterzurücksetzen aus dem Abschnitt Einrichten und Betrieb innerhalb von 5 Minuten nach unerwünschtem Zurücksetzen wiederholen Die Filteranzei...

Page 10: ... viene acceso la prima volta l apparecchio va nella modalità di funzionamento automatico Se l apparecchio è nella modalità di funzionamento manuale si può ritornare in qualsiasi momento alla modalità di funzionamento automatico premendo l icona AUTO 2 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO NOTTURNO E BLOCCO DI SICUREZZA Per attenuare le luci sul pannello con display toccare l icona Per bloccare il pannello con...

Page 11: ...uminata Tenere premuta l icona PlasmaTRUE per 5 secondi finché l apparecchio non emette un segnale acustico È stata ripristinata la spia di sostituzione del filtro sbagliato Nel caso si sia ripristinata la spia del filtro sbagliato ripetere la procedura di ripristino indicata nella sezione Approntamento e funzionamento entro 5 minuti dal ripristino involontario La spia e il contatore del filtro ri...

Page 12: ...araat is standaard op automatische werking ingesteld wanneer het voor het eerst wordt ingeschakeld Ga als de handmatige werking in ingeschakeld op elk gewenst moment terug naar automatisch door op het AUTO pictogram te drukken 2 NACHTMODUS EN KINDERSLOT Tik op het pictogram om de verlichting op het weergavepaneel te dimmen U kunt het weergavepaneel dimmen door het pictogram ongeveer 5 seconden lan...

Page 13: ...m licht niet op Raak het PlasmaTRUE pictogram aan en houd het vijf seconden lang vast totdat het apparaat een pieptoon afgeeft Het verkeerde filtervervangingslichtje is gereset Wanneer onbedoeld een filter wordt gereset herhaalt u de procedure voor het resetten van het filter in het gedeelte Opstelling en werking binnen 5 minuten na de onbedoelde reset De filterteller en indicator gaan terug naar ...

Page 14: ...rar fläkthastigheten automatiskt för att hålla luften ren Apparaten är standardinställd till automatisk drift när den först slås på Återställ från manuellt läge till automatiskt läge när som helst genom att trycka på AUTO ikonen 2 NATTLÄGE OCH BARNLÅS Tryck på ikonen för att dämpa ljuset på displaypanelen Tryck och håll ner ikonen i cirka 5 sekunder för att låsa displaypanelen Indikatorlampan tänd...

Page 15: ...ttet Installation och drift PlasmaTRUE ikonen tänds inte Tryck och håll på PlasmaTRUE ikonen under fem sekunder tills apparaten avger ett pipljud Fel filterutbytesindikator återställdes I händelse av oavsiktlig filteråterställning ska du upprepa filteråterställningsproceduren i avsnittet Installation och drift inom fem minuter efter den oavsiktliga återställningen Filterräknaren och indikatorn åte...

Page 16: ...c czystość powietrza Po włączeniu zasilania włączany jest domyślnie tryb automatyczny W przypadku włączenia trybu ręcznego można w dowolnym momencie powrócić do trybu automatycznego naciskając jego ikonę 2 TRYB NOCNY I BLOKADA PRZED DZIEĆMI Aby wyłączyć podświetlenie panelu wyświetlacza naciśnij ikonę Aby zablokować panel wyświetlacza naciśnij i przytrzymaj ikonę przez około 5 sekund Zaświeci się ...

Page 17: ...ię Dotknij i przytrzymaj ikonę PlasmaTRUE przez pięć sekund aż urządzenie wyda sygnał dźwiękowy Zresetowano niewłaściwy wskaźnik wymiany filtra W przypadku niezaplanowanego zresetowania filtra należy powtórzyć procedurę resetowania filtra opisaną w sekcji Instalacja i obsługa w ciągu 5 minut od niezamierzonego resetu Licznik i wskaźnik filtra powrócą do stanu sprzed resetu Przyciski na panelu wyśw...

Page 18: ...ройство установлено в автоматический режим работы при его первом включении Если устройство установлено в ручной режим вы можете включить автоматический режим нажав на значок AUTO 2 НОЧНОЙ РЕЖИМ И БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ Для уменьшения яркости индикаторной панели нажмите на значок Для блокировки индикаторной панели нажмите и удерживайте значок около 5 секунд Загорится световой индикатор информируя о вк...

Page 19: ...айте значок PlasmaTRUE в течение пяти секунд пока устройство не издаст звуковой сигнал Сброшен неправильный световой индикатор замены фильтра В случае непреднамеренного сброса фильтра повторите процедуру его сброса из раздела Установка и эксплуатация в течение 5 минут после непреднамеренного сброса Счетчик и индикатор фильтра вернутся в предшествующее сбросу состояние Не работают кнопки на индикат...

Page 20: ...a funcionamento automático na primeira vez que é ligada Se se encontrar em funcionamento manual regresse ao modo automático a qualquer altura premindo o ícone automático 2 MODO NOTURNO E BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS Para apagar as luzes no visor clique no ícone Para bloquear o visor prima e mantenha premido o ícone por aproximadamente 5 segundos A luz indicadora irá acender avisando que a d...

Page 21: ...lização de iluminação do filtro a partir da secção de instalação e operação O ícone PlasmaTRUE não está iluminado Prima e mantenha o ícone PlasmaTRUE durante cinco segundos até que se oiça o sinal sonoro da unidade Foi reiniciada a luz de substituição do filtro errado Na eventualidade de reinício não intencional do filtro repita o procedimento de reinício do filtro a partir da secção de instalação...

Page 22: ...o con una fuente de energía inadecuada distinta a la indicada en la etiqueta o en casos de reparación no autorizada Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costes adicionales incurridos por parte de Fellowes al proveer piezas o servicios fuera del país donde el purificador de aire se haya vendido inicialmente a través de un vendedor autorizado Esta garantía no incluye los filtro...

Page 23: ...e prawo do obciążania użytkowników wszelkimi dodatkowymi kosztami poniesionymi przez firmę Fellowes w związku z koniecznością dostarczenia części zamiennych lub serwisowania oczyszczacza poza krajem w którym został on sprzedany przez autoryzowanego sprzedawcę Niniejsza gwarancja nie obejmuje zamiennych filtrów oczyszczacza Filtry są materiałami eksploatacyjnymi które mogą zużyć się w wyniku normal...

Page 24: ...sus piezas con el objetivo de reducir los efectos negativos sobre la salud humana y el medioambiente El símbolo del contenedor de residuos tachado se estampará en todos los dispositivos como recordatorio de la obligación de colocarse en contenedores de recolección de residuos separados El consumidor debe consultar a las autoridades locales o al proveedor para informarse acerca de cómo debe desecha...

Page 25: ...mniejszyćnegatywnywpływ nazdrowieludzkieiśrodowisko Wceluprzypomnieniaoobowiązkuosobnegozbieraniaodpadównawszystkichurządzeniachwytłaczanyjestsymbolprzekreślonegokoszanaśmieci Konsumentmusi skonsultowaćsięzlokalnymurzędemlubsprzedawcąwceluuzyskaniainformacjinatematsposobuwyrzucaniaurządzenia WięcejinformacjiznajdzieciePaństwonastroniewww www fellowesinternational com WEEE Russian Защитаокружающейс...

Page 26: ...ire DN3 3FB England Declares that the product AeraMax Baby DB55 conforms to the following requirements 2011 65 EU Restriction of Hazardous Substances Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2002 96 EC Electrical Product Waste Reduction 1999 519 EC Human Exposure to Electromagnetic Fields 2006 95 EC Low Voltage Directive To the following harmonized European Names EN Standards ...

Reviews: