background image

9

las condiciones de trabajo y la operación que debe 

llevarse a cabo.

 La utilización de la herramienta eléctrica 

para operaciones distintas de las previstas puede dar lugar 

a situaciones peligrosas.

 

5) Asistencia

  a) Hacer reparar la herramienta eléctrica 

exclusivamente  a  técnicos  cualificados  y  utilizar 

únicamente recambios idénticos.

 Esto garantiza la 

constante seguridad de la herramienta eléctrica.

 

¡ADVERTENCIA!

 Rogamos leer las indicaciones de 

seguridad  y  las  instrucciones,  también  las  que  contiene 

Instrucciones de servicio.

USO SEGURO DE LOS ROMPECABEZAS

 

Sujete  la  herramienta  eléctrica  por  las  empuñaduras 

aisladas  al  realizar  trabajos  en  los  que  el  útil  pueda 

tocar  conductores  eléctricos  ocultos  o  el  propio  cable 

de la herramienta eléctrica. El contacto con conductores 

bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la 

herramienta eléctrica le provoquen una descarga eléctrica.

 

Mantenga alejadas las manos del área de corte. No 

toque debajo de la pieza de trabajo. Podría accidentarse al 

tocar la hoja de sierra.

 

Solamente  aproxime  la  herramienta  eléctrica  en 

funcionamiento contra la pieza de trabajo. En caso contrario 

puede que sea rechazado el aparato al engancharse el útil 

en la pieza de trabajo.

 

Cuide  en  mantener  firmemente  asentada  la  placa 

base  contra la pieza al aserrar. Una hoja de sierra ladeada 

puede romperse o ser rechazada.

  Al terminar de aserrar, desconecte la herramienta 

eléctrica  y  espere  a  que  ésta  se  haya  detenido 

completamente  antes  de  sacar  la  hoja  de  sierra  de  la 

ranura de corte. Ello le permite depositar de forma segura 

la herramienta eléctrica sin peligro de que sea rechazada

 

Solamente  utilice  hojas  de  sierra  sin  dañar  y  en 

perfecto  estado.  Las  hojas  de  sierra  deformadas  o 

melladas pueden romperse o ser rechazadas al trabajar.

 

Después de desconectar el aparato no trate de frenar 

la  hoja  de  sierra  presionándola  lateralmente  contra  la 

pieza. La hoja de sierraт podría dañarse, romperse o ser 

rechazada.

 

Utilice  unos  aparatos  de  exploración  adecuados 

para  detectar  posibles  tuberías  de  agua  y  gas  o  cables 

eléctricos ocultos, o consulte a la compañía local que le 

abastece  con  energía.  El  contacto  con  cables  eléctricos 

puede  electrocutarle  o  causar  un  incendio. Al  dañar  las 

tuberías de gas, ello puede dar lugar a una explosión. La 

perforación

de  una  tubería  de  agua  puede  redundar  en  daños 

materiales o provocar una electrocución.

 

 Asegure  la  pieza  de  trabajo.  Una  pieza  de  trabajo 

fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo 

de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura 

que con

la mano.

 

Mantenga  limpio  su  puesto  de  trabajo.  La  mezcla 

de  diversos  materiales  es  especialmente  peligrosa.  Las 

aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar.

 

Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido 

la  herramienta  eléctrica.  El  útil  puede  engancharse  y 

hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

 

No  utilice  la  herramienta  eléctrica  si  el  cable  está 

dañado. No toque un cable dañado, y desconecte el 

enchufe de la red, si el cable se daña durante el trabajo. Un 

cable dañado comporta un mayor riesgo de electrocución.

¡No se deshaga de las herramientas 

eléctricas a través de los contenedores de 

basura doméstica! 

De  acuerdo  con  la  directriz  europea 

2002/96/CE referente a los residuos de los 

equipamientos  eléctricos  y  electrónicos 

y  a  la  conversión  en  el  derecho  nacional, 

las  herramientas  eléctricas  usadas  deben 

ser  separadas  y  deben  estar  sujetas  a  un 

reciclaje que respete el medio ambiente.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Nombre comercial del fabricante:

INTERSKOL POWER TOOLS S.L.

Dirección completa del fabricante

Ctra. de Sant Joan de les Abadesses, 

s/n 17500 RIPOLL (Girona) ESPAÑA

Nombre y dirección de la persona (establecida 

en la Comunidad) que completó la ficha técnica:

Jordi Carbonell

Santiago López

Ctra. de Sant Joan de les Abadesses, s/n 

17500 RIPOLL (Girona) ESPAÑA

Nombre del producto: 

SIERRAS CALADORAS

Nombre comercial:

 SIERRAS CALADORAS

Modelo:

 

 

JS85/701, JS85/701VE, JS120/710VE

Tipo: Herramientas eléctricas

Número  de  serie:  consulte  la  etiqueta 

de  la  herramienta  Cumple  con  todas  las 

disposiciones  pertinentes  de  las  Directivas 

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad

que los productos marca FELISATTI descritos

en este manual  

JS85/701, JS85/701VE, 

JS120/710VE

 están en conformidad con las 

normas o documentos normalizados siguientes: 

EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 55014-1, EN 

55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.

Summary of Contents for JS85/701

Page 1: ...JS85 701 JIG SAW SIERRAS CALADORAS SCIES PERCEUSES SEGHETTI ALTERNATIVI STICHS GEN JS85 701VE JS120 710VE...

Page 2: ...2 Fig Abb 1 C A E B L M D F H L M A I B F D E Fig Abb 2 H Fig Abb 3...

Page 3: ...s f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are...

Page 4: ...ls are particularly dangerous Dust from light alloys can burn or explode Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of co...

Page 5: ...der that they remain in position during working operations for example fix in position with a clamp SAFETY STANDARDS The tool has been designed and constructed to permit operation in all situations an...

Page 6: ...the body of the machine and is marked with numbers from 1 to 6 Minimum speed is at position 1 and the speed progressively increases to max speed at position 6 The following speeds are advised Low spee...

Page 7: ...at the disposal operation is carried out by specialized personnel following authorized guidelines In all circumstances Do not abandon in the environment Do not dispose of together with solid urban was...

Page 8: ...seguridad o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la...

Page 9: ...stece con energ a El contacto con cables el ctricos puede electrocutarle o causar un incendio Al da ar las tuber as de gas ello puede dar lugar a una explosi n La perforaci n de una tuber a de agua pu...

Page 10: ...stillas l mina contra las virutas empalme para aspiraci n llave hexagonal varilla de regulaci n lateral ACCESORIOS SOBRE PEDIDO Sierras kit para aspirador Guia lateral INTERRUPTORE INTERRUPTOREl inter...

Page 11: ...la direcci n de la fibra del material y el estado de desgaste de la cuchilla REGULACION DE LA VELOCIDAD MODELO JS85 701 JS85 701VE Para mejorar las prestaciones de la m quina y trabajar con la m xima...

Page 12: ...orde deseado ajustar el tornillo con cabeza c ncava ubicado sobre la base LAMINA CONTRA LAS VIRUTAS La l mina se monta de la parte baja de la base de la m quina como indica la figura Durante el corte...

Page 13: ...s generales de concesi n de Garant a en el impreso anexo a estas instrucciones VALORES DE RUIDO Y VIBRACI N La herramienta ha sido proyectada y construida para reducir al m nimo los ruidos a pesar de...

Page 14: ...de protections pour les oreilles r duit la possibilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccord...

Page 15: ...avec des lignes lectriques peut provoquer un incendie ou un choc lectrique Un endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des d g ts...

Page 16: ...ies un cran de protection contre les clats une plaquette de protection contre les copeaux CARACTERISTIQUES JS65 550E JS85 701VE JS120 710VE Capacite de coupe mm Bois Alliages legers Acier 85 20 8 85 2...

Page 17: ...EGLAGE DE LA VITESSE JS85 791VE JS120 710VE Pour am liorer les performances de la machine et travailler au maximum de l efficacit sur tous les types de mat riaux utiliser la scie avec contr le lectron...

Page 18: ...ES COPEAUX Introduire la plaque par le bas dans la base de l outil comme indiqu la figure Pendant la coupe les fibres de bois sont press es contre la plaque pour viter le probl me des d chirements et...

Page 19: ...ectif de r duire le niveau de bruit au maximum Malgr tout dans certaines conditions le niveau de bruit maximal sur le lieu de travail peut tre sup rieur 85 dBA Dans ce cas l op rateur doit se prot ger...

Page 20: ...garli in rete con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a u...

Page 21: ...o di provocare una scossa elettrica Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppur...

Page 22: ...atruciolo raccordo per aspirazione chiave esagonale Asta di regolazione laterale ACCESSORI A RICHIESTA Lame kit per aspiratore Guida laterale INTERRUTTORE L interruttore del Vostro seghetto impedisce...

Page 23: ...VELOCIT MODELLO JS85 701VE JS120 710VE Per migliorare le prestazioni della macchina e lavorare al max dell efficenza su tutti i tipi di materiale utilizzare il seghetto a controllo elettronico della v...

Page 24: ...come da figura Durante il taglio le fibre di legno vengono pressate contro la piastrina evitando cos stappi e sbavature L uso della piastrina limitato a tagli ad angolo retto ASPIRAZIONE DEI TRUCIOLI...

Page 25: ...ORI E ALLE VIBRAZIONI L utensile stato progettato e costruito per ridurre al minimo i rumori ciononostante in condizioni particolari il livello massimo di rumore nel locale di lavoro potrebbe essere s...

Page 26: ...lte Entz ndungen vermeiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden de...

Page 27: ...n Besch digung einer Gasleitung kann zur Explosion f hren Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbesch digung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen Sichern Sie das Werkst ck Ein mit...

Page 28: ...rm Spanschutzplatte Sauganschlu Sechskantschl ssel seitliche Einstellstange ZUBEH R Das Zubeh r und die entsprechenden Bestellnummer finden Sie in unseren Katalogen BETRIEBSSCHALTER Durch den Betriebs...

Page 29: ...geblatts variieren EINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEIT MODEL JS 85 701VE JS120 710VE Zur Optimierung der Maschinenleistung und um die maximale Leistungsf higkeit auf allen Materialien zu erzielen empfehl...

Page 30: ...Abstand zum Rand festzulegen die Innenkantschraube im unteren Teil festziehen SPANSCHUTZPLATTE Die Platte wird von unten in die Maschinenunterseite wie auf der Abbildung gezeigt eingef hrt W hrend des...

Page 31: ...ls Anlage beigef gt werden GER USCHUND VIBRATIONSWERTE Das Werkzeug wurde f r eine minimale Ger uschentwicklung konstruiert und gebaut Unter besonderen Bedingungen jedoch kann das maximale Ger uschniv...

Page 32: ...32 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Page 33: ...2011 020 2011 FELISATTI www felisatti pro 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools S L 14...

Page 34: ...34 10 40 80 A B C D E F H I L M JS85 701 JS85 701VE JS120 710VE 85 20 8 85 20 8 120 20 10 45 45 45 230V 3A 230V 3A 230V 3 1A 50 50 50 701 701 710 1 3000 300 3000 300 3000 EPTA 01 2003 3 3 3...

Page 35: ...35 L 0 I II III 0 I II JS 85 701VE JS 120 710VE E 1 6 1 6 45 FELISATTI 1 1 JS120 710VE I 0 JS85 701 JS85 701VE 2 B I B 2 JS120 710VE 1...

Page 36: ...36 JS85 701 JS85 701VE 2 0 55 60 45 45 45 H 14 14...

Page 37: ...37 Y 5 50 40 80 20 5 15150 85 N 60745 90 A 101 A 4 0...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: