background image

21

USO SICURO DEL PUZZLE

 

Tenere  l’apparecchio  per  le  superfici  isolate 

dell’impugnatura  qualora  venissero  effettuati  lavori 

durante  i  quali  l’accessorio  potrebbe  venire  a  contatto 

con  cavi  elettrici  nascosti  oppure  con  il  proprio  cavo  di 

rete. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere 

sotto  tensione  anche  parti  metalliche  ьdell’apparecchio, 

causando una scossa elettrica.

 

Tenere le mani sempre lontane dalla zona operativa. 

Mai  afferrare  con  le  mani  la  parte  inferiore  del  pezzo 

in lavorazione. Toccando la lama vi è un serio rischio di 

incidente.

 

Avvicinare  l’elettroutensile  alla  superficie  in 

lavorazione soltanto quando è in azione. In caso contrario 

vi è il pericolo di provocare un contraccolpo se l’utensile ad 

innesto si inceppa nel pezzo in lavorazione.

 

Accertarsi che durante l’operazione di taglio il piedino 

8 sia ben posato. Una lama con un’angolatura impropria 

può rompersi oppure provocare un contraccolpo.

 

Una volta terminata l’operazione di lavoro, spegnere 

l’elettroutensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito 

soltanto quando si sarà fermata completamente. In questo 

modo si evita di provocare un contraccolpo e si può posare 

l’elettroutensile senza nessun pericolo.

 

Utilizzare esclusivamente lame intatte ed in perfetto 

stato. Lame piegate oppure non affilate possono rompersi 

oppure provocare un contraccolpo.

 

Dopo  aver  spento  la  macchina,  non  cercare  di 

fermare  la  lama  esercitando  pressione  lateralmente.  La 

lama può subire dei danni, rompersi oppure provocare un 

contraccolpo.

 

Al  fine  di  rilevare  linee  di  alimentazione  nascoste, 

utilizzare  adatte  apparecchiature  di  ricerca  oppure 

rivolgersi  alla  locale  società  erogatrice.  Un  contatto  con 

linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di 

scosse  elettriche.  Danneggiando  linee  del  gas  si  può 

creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione 

dell’acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il 

pericolo

di provocare una scossa elettrica.

 

Assicurare  il  pezzo  in  lavorazione.  Un  pezzo  in 

lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione 

solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure 

una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

 

Mantenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di 

materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente 

pericolose.  La  polvere  di  metalli  leggeri  può  essere 

infiammabile ed esplosiva.

 

Prima  di  posare  l’elettroutensile,  attendere  sempre 

fino a quando si sarà fermato completamente. L’accessorio 

può  incepparsi  e  comportare  la  perdita  di  controllo 

dell’elettroutensile.

  Mai utilizzare l’elettroutensile con un cavo 

danneggiato. Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre 

la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo 

mentre si lavora.Cavi danneggiati aumentano il rischio di 

una scossa di corrente elettrica.

Non introdurre attrezzi elettrici nei rifiuti di 

casa!

Secondo  la  normativa  europea  2002/96/

CE  in  riferimento  agli  apparecchi  elettrici  ed 

elettronici  e  le  leggi  nazionali,  gli  apparecchi 

elettrici usurati devono essere raccolti 

separatamente  e  portati  al  riciclaggio, 

rispettando le norme ambientali.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Nome commerciale del fabbricante:

INTERSKOL POWER TOOLS S.L.

Indirizzo completo del fabbricante

Ctra. de Sant Joan de les Abadesses,

s/n 17500 RIPOLL (Girona) SPAGNA

Nome e indirizzo della persona (stabilita nella

Comunità) che ha compilato la scheda tecnica:

Ctra. de Sant Joan de les Abadesses, s/n 

17500 RIPOLL (Girona) SPAGNA

Nome del prodotto: 

SEGHETTI ALTERNATIV

Nome commerciale: 

SEGHETTI ALTERNATIV

Modello: 

JS85/701, JS85/701VE, 

JS120/710VE

Tipo: Apparecchi elettrici

Numero di serie: consultare l’etichetta

dell’apparecchio  Conforme  a  tutte  le 

disposizioni  pertinenti  delle  direttive  2006/42/

EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС.

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva 

responsabilità che i prodotti FELISATTI descritti

nel presente manuale 

JS85/701, JS85/701VE, 

JS120/710VE

  sono conformi alle seguenti 

norme o documenti normalizzati: EN 60745-1, 

EN 60745-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 

61000-3-2, EN 61000-3-3.

Summary of Contents for JS85/701

Page 1: ...JS85 701 JIG SAW SIERRAS CALADORAS SCIES PERCEUSES SEGHETTI ALTERNATIVI STICHS GEN JS85 701VE JS120 710VE...

Page 2: ...2 Fig Abb 1 C A E B L M D F H L M A I B F D E Fig Abb 2 H Fig Abb 3...

Page 3: ...s f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are...

Page 4: ...ls are particularly dangerous Dust from light alloys can burn or explode Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of co...

Page 5: ...der that they remain in position during working operations for example fix in position with a clamp SAFETY STANDARDS The tool has been designed and constructed to permit operation in all situations an...

Page 6: ...the body of the machine and is marked with numbers from 1 to 6 Minimum speed is at position 1 and the speed progressively increases to max speed at position 6 The following speeds are advised Low spee...

Page 7: ...at the disposal operation is carried out by specialized personnel following authorized guidelines In all circumstances Do not abandon in the environment Do not dispose of together with solid urban was...

Page 8: ...seguridad o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la...

Page 9: ...stece con energ a El contacto con cables el ctricos puede electrocutarle o causar un incendio Al da ar las tuber as de gas ello puede dar lugar a una explosi n La perforaci n de una tuber a de agua pu...

Page 10: ...stillas l mina contra las virutas empalme para aspiraci n llave hexagonal varilla de regulaci n lateral ACCESORIOS SOBRE PEDIDO Sierras kit para aspirador Guia lateral INTERRUPTORE INTERRUPTOREl inter...

Page 11: ...la direcci n de la fibra del material y el estado de desgaste de la cuchilla REGULACION DE LA VELOCIDAD MODELO JS85 701 JS85 701VE Para mejorar las prestaciones de la m quina y trabajar con la m xima...

Page 12: ...orde deseado ajustar el tornillo con cabeza c ncava ubicado sobre la base LAMINA CONTRA LAS VIRUTAS La l mina se monta de la parte baja de la base de la m quina como indica la figura Durante el corte...

Page 13: ...s generales de concesi n de Garant a en el impreso anexo a estas instrucciones VALORES DE RUIDO Y VIBRACI N La herramienta ha sido proyectada y construida para reducir al m nimo los ruidos a pesar de...

Page 14: ...de protections pour les oreilles r duit la possibilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccord...

Page 15: ...avec des lignes lectriques peut provoquer un incendie ou un choc lectrique Un endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des d g ts...

Page 16: ...ies un cran de protection contre les clats une plaquette de protection contre les copeaux CARACTERISTIQUES JS65 550E JS85 701VE JS120 710VE Capacite de coupe mm Bois Alliages legers Acier 85 20 8 85 2...

Page 17: ...EGLAGE DE LA VITESSE JS85 791VE JS120 710VE Pour am liorer les performances de la machine et travailler au maximum de l efficacit sur tous les types de mat riaux utiliser la scie avec contr le lectron...

Page 18: ...ES COPEAUX Introduire la plaque par le bas dans la base de l outil comme indiqu la figure Pendant la coupe les fibres de bois sont press es contre la plaque pour viter le probl me des d chirements et...

Page 19: ...ectif de r duire le niveau de bruit au maximum Malgr tout dans certaines conditions le niveau de bruit maximal sur le lieu de travail peut tre sup rieur 85 dBA Dans ce cas l op rateur doit se prot ger...

Page 20: ...garli in rete con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a u...

Page 21: ...o di provocare una scossa elettrica Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppur...

Page 22: ...atruciolo raccordo per aspirazione chiave esagonale Asta di regolazione laterale ACCESSORI A RICHIESTA Lame kit per aspiratore Guida laterale INTERRUTTORE L interruttore del Vostro seghetto impedisce...

Page 23: ...VELOCIT MODELLO JS85 701VE JS120 710VE Per migliorare le prestazioni della macchina e lavorare al max dell efficenza su tutti i tipi di materiale utilizzare il seghetto a controllo elettronico della v...

Page 24: ...come da figura Durante il taglio le fibre di legno vengono pressate contro la piastrina evitando cos stappi e sbavature L uso della piastrina limitato a tagli ad angolo retto ASPIRAZIONE DEI TRUCIOLI...

Page 25: ...ORI E ALLE VIBRAZIONI L utensile stato progettato e costruito per ridurre al minimo i rumori ciononostante in condizioni particolari il livello massimo di rumore nel locale di lavoro potrebbe essere s...

Page 26: ...lte Entz ndungen vermeiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden de...

Page 27: ...n Besch digung einer Gasleitung kann zur Explosion f hren Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbesch digung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen Sichern Sie das Werkst ck Ein mit...

Page 28: ...rm Spanschutzplatte Sauganschlu Sechskantschl ssel seitliche Einstellstange ZUBEH R Das Zubeh r und die entsprechenden Bestellnummer finden Sie in unseren Katalogen BETRIEBSSCHALTER Durch den Betriebs...

Page 29: ...geblatts variieren EINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEIT MODEL JS 85 701VE JS120 710VE Zur Optimierung der Maschinenleistung und um die maximale Leistungsf higkeit auf allen Materialien zu erzielen empfehl...

Page 30: ...Abstand zum Rand festzulegen die Innenkantschraube im unteren Teil festziehen SPANSCHUTZPLATTE Die Platte wird von unten in die Maschinenunterseite wie auf der Abbildung gezeigt eingef hrt W hrend des...

Page 31: ...ls Anlage beigef gt werden GER USCHUND VIBRATIONSWERTE Das Werkzeug wurde f r eine minimale Ger uschentwicklung konstruiert und gebaut Unter besonderen Bedingungen jedoch kann das maximale Ger uschniv...

Page 32: ...32 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Page 33: ...2011 020 2011 FELISATTI www felisatti pro 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools S L 14...

Page 34: ...34 10 40 80 A B C D E F H I L M JS85 701 JS85 701VE JS120 710VE 85 20 8 85 20 8 120 20 10 45 45 45 230V 3A 230V 3A 230V 3 1A 50 50 50 701 701 710 1 3000 300 3000 300 3000 EPTA 01 2003 3 3 3...

Page 35: ...35 L 0 I II III 0 I II JS 85 701VE JS 120 710VE E 1 6 1 6 45 FELISATTI 1 1 JS120 710VE I 0 JS85 701 JS85 701VE 2 B I B 2 JS120 710VE 1...

Page 36: ...36 JS85 701 JS85 701VE 2 0 55 60 45 45 45 H 14 14...

Page 37: ...37 Y 5 50 40 80 20 5 15150 85 N 60745 90 A 101 A 4 0...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: