background image

 

Τρόπος χρήσης

 

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

 

ΚΑΙ

 

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

 

Βλέπε

 

εικόνα

 

στη

 

σελίδα

 3. 

01

 

Βύσμα

 

σύνδεσης

 

ψαλιδιού

 

κλαδέματος

 

02

 

Καλώδιο

 

ψαλιδιού

 

κλαδέματος

 (

για

 

ηλεκτρικό

 

φορητό

 

ψαλίδι

 

κλαδέματος

 FELCO) 

03

 

Σακίδιο

 

με

 1 

τσέπη

 

αποθήκευσης

 

04

 

Περίβλημα

 

ελέγχου

 

05

 

Βύσμα

 USB 

06

 

Περίβλημα

 

τηλεχειρισμού

 

07

 

Γενικά

 "ON-OFF" 

διακόπτης

 

08

 

Οθόνη

 

πολλαπλών

 

χρήσεων

 

09

 

Μπαταρία

 Li-Po 37 V - 2.5 Ah - 92.5 Wh  

10

 

Θήκη

 

ψαλιδιού

 

κλαδέματος

 

11

 

Φορτιστής

 

μπαταρίας

 100 VAC - 240 VAC / 50 - 60 Hz / 

42 VDC - 2 A 

12

 

Ενδεικτική

 

λυχνία

 

φορτιστή

 

13

 

Ηλεκτρικό

 

καλώδιο

 

φορτιστή

 

(

Το

 

ηλεκτρικό

 

καλώδιο

 

του

 

ψαλιδιού

 

κλαδέματος

 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

τη

 

χώρα

στην

 

οποία

 

πωλείται

 

το

 

εργαλείο

14

 

Βαλιτσάκι

 

Ένας

 

οδηγός

 

χρήσης

 (

δεν

 

εμφανίζεται

Τα

 

αξεσουάρ

 

που

 

αναφέρονται

 

ή

 

περιγράφονται

 

παραπάνω

 

δεν

 

είναι

 

απαραίτητο

 

να

 

παραδοθούν

 

με

 

το

  POWERPACK 

FELCO 880. 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ

 

ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

 

Αγαπητέ

 

πελάτη

 

Σας

 

ευχαριστούμε

 

για

 

την

 

αγορά

 

του

  POWERPACK 

FELCO 880. 

Στα

 

πλαίσια

 

κατάλληλης

 

λειτουργίας

 

και

 

ορθής

 

συντήρησης

η

 

συσκευασία

 

και

 

τα

 

περιεχόμενά

 

της

 

θα

 

σας

 

χαρίσουν

 

πολλά

 

χρόνια

 

ικανοποίησης

.  

Είναι

 

ΕΠΙΤΑΚΤΙΚΗ

 

ανάγκη

 

να

 

διαβάσετε

 

αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

 

στο

 

σύνολό

 

του

 

πριν

 

από

 

τη

 

χρήση

 

του

 

εργαλείου

 

ή

 

προτού

 

προβείτε

 

σε

 

εργασίες

 

συντήρησης

Τηρήστε

 

προσεκτικά

 

τις

 

οδηγίες

 

και

 

τις

 

απεικονίσεις

 

που

 

παρέχονται

 

μέσα

 

σε

 

αυτό

 

το

 

έγγραφο

Σε

 

διάφορα

 

σημεία

 

του

 

παρόντος

 

εγχειριδίου

 

χρήσης

 

θα

 

βρείτε

 

προειδοποιήσεις

 

και

 

πληροφορίες

 

με

 

τους

 

παρακάτω

 

τίτλους

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

ή

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

Μια

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

 

παρέχει

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

αποσαφηνίζει

 

κάποιο

 

σημείο

 

ή

 

επεξηγεί

 

λεπτομερώς

 

ένα

 

βήμα

 

που

 

πρέπει

 

να

 

ολοκληρωθεί

Η

 

ένδειξη

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

ή

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 

χρησιμοποιείται

 

για

 

τον

 

καθορισμό

 

μιας

 

διαδικασίας

η

 

οποία

σε

 

περίπτωση

 

που

 

παραλειφθεί

 

ή

 

πραγματοποιηθεί

 

με

 

εσφαλμένο

 

τρόπο

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

υλική

 

βλάβη

 

ή

/

και

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

Η

 

προειδοποίηση

 

ΕΓΓΥΗΣΗ

 

υποδεικνύει

 

το

 

γεγονός

 

ότι

 

σε

 

περίπτωση

 

μη

 

συμμόρφωσης

 

με

 

τις

 

διαδικασίες

 

ή

 

τις

 

οδηγίες

η

 

βλάβη

 

δεν

 

καλύπτεται

 

από

 

την

 

εγγύηση

 

και

 

τα

 

έξοδα

 

για

 

την

 

επισκευή

 

θα

 

βαρύνουν

 

τον

 

ιδιοκτήτη

Στα

 

διαφορετικά

 

εξαρτήματα

τα

 

σήματα

 

ασφάλειας

 

επίσης

 

επισημαίνουν

 

τις

 

κατευθυντήριες

 

οδηγίες

οι

 

οποίες

 

πρέπει

 

να

 

υιοθετηθούν

 

για

 

την

 

ασφάλεια

Εντοπίστε

 

και

 

διαβάστε

 

τα

 

εν

 

λόγω

 

σήματα

 

πριν

 

από

 

τη

 

χρήση

 

του

 POWERPACK. 

Αντικαταστήστε

 

άμεσα

 

όλα

 

τα

 

κατεστραμμένα

 

ή

 

τα

 

μερικώς

 

δυσανάγνωστα

 

σήματα

Ανατρέξτε

 

στο

 

σημείο

  "

ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

για

 

τον

 

κατάλογο

 

των

 

σημάτων

 

ασφάλειας

 

που

 

έχουν

 

τοποθετηθεί

 

σε

 

διάφορα

 

εξαρτήματα

Απαγορεύεται

 

η

 

αναπαραγωγή

 

οποιουδήποτε

 

τμήματος

 

του

 

παρόντος

 

εγχειριδίου

 

χωρίς

 

τη

 

γραπτή

 

έγκριση

 

της

 

FELCO SA. 

Τα

 

τεχνικά

 

χαρακτηριστικά

 

και

 

οι

 

απεικονίσεις

 

στο

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

 

παρέχονται

 

μόνο

 

για

 

καθοδήγηση

 

και

 

δεν

 

είναι

 

δεσμευτικά

 

σε

 

οποιοδήποτε

 

τρόπο

Η

 

εταιρία

 

FELCO SA 

διατηρεί

 

το

 

δικαίωμα

 

πραγματοποίησης

 

τροποποιήσεων

 

ή

 

βελτιώσεων

 

στα

 

προϊόντα

 

της

όπως

 

κρίνεται

 

απαραίτητο

χωρίς

 

προηγούμενη

 

ειδοποίηση

 

των

 

πελατών

οι

 

οποίοι

 

ήδη

 

έχουν

 

στην

 

κατοχή

 

τους

 

κάποιο

 

παρόμοιο

 

μοντέλο

Αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

 

αποτελεί

 

αναπόσπαστο

 

μέρος

 

του

 

εργαλείου

 

και

 

πρέπει

 

να

 

το

 

συνοδεύει

 

σε

 

περίπτωση

 

μεταβίβασης

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ:

 

Ο

 

εξοπλισμός

 

σας

 

περιλαμβάνει

 

πολλά

 

υλικά

 

που

 

μπορούν

 

να

 

αξιοποιηθούν

 

ή

 

να

 

ανακυκλωθούν

Αναθέστε

 

τη

 

διαδικασία

 

αυτή

 

σε

 

μεταπωλητή

 

ή

 

σε

 

εξουσιοδοτημένο

 

διανομέα

έτσι

 

ώστε

 

να

 

μπορέσουν

 

να

 

προχωρήσουν

 

με

 

τη

 

διαδικασία

ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

Το

  POWERPACK  FELCO 880 

είναι

 

μια

 

συσκευή

η

οποία

 

έχει

 

σχεδιαστεί

 

αποκλειστικά

 

για

 

την

τροφοδοσία

 

και

 

τη

 

λειτουργία

 

ηλεκτρικών

φορητών

εργαλείων

  FELCO (

βλέπε

 

απεικόνιση

   A  

στη

σελίδα

 4).

Η

 

εταιρία

  FELCO SA 

αποποιείται

 

πάσα

 

ευθύνη

 

σε

περίπτωση

 

βλαβών

 

που

 

οφείλονται

 

σε

 

ακατάλληλη

χρήση

 

που

 

διαφέρει

 

από

 

αυτή

 

που

 

προβλέπεται

.

Η

 

εταιρία

  FELCO SA 

αποποιείται

 

πάσα

 

ευθύνη

 

για

βλάβες

 

που

 

προκύπτουν

 

από

 

τη

 

χρήση

 

μη

 

γνήσιων

ανταλλακτικών

 

και

 

αξεσουάρ

.

ΜΕΤΡΑ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

ΠΟΥ

 

ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ

 

ΜΕ

 

ΤΗ

ΧΡΗΣΗ

 

ΤΟΥ

 

ΦΟΡΤΙΣΤΗ

 11 

ΚΑΙ

 

ΤΗΣ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

 09 

Κατά

 

τη

 

λειτουργία

η

 

θερμοκρασία

 

του

 

φορτιστή

 11

μπορεί

 

να

 

αγγίξει

 

τους

  +60°C. 

Δεν

 

επιτρέπεται

 

να

υπάρχουν

 

εύφλεκτα

 

υλικά

 

μέσα

 

σε

 

απόσταση

  1.5

μέτρων

 

από

 

το

 

φορτιστή

 11 

και

 

τη

 

μπαταρία

 09.

Κρατήστε

 

τόσο

 

το

 

φορτιστή

 11 

όσο

 

και

 

τη

 

μπαταρία

 09

μακριά

 

από

 

τα

 

παιδιά

 

και

 

πάνω

 

σε

 

μια

 

μη

 

εύφλεκτη

στήριξη

Επιτρέψτε τους να κρυώνουν.

Μη χρησιμοποιείτε ή αφήνετε τη μπαταρία

 09 

κοντά σε

πηγή θερμότητας (> +80°C).

EL 

www.kipogeorgiki.gr

www.kipogeorgiki.gr

15

Τηλ

. 210 5573739

Summary of Contents for POWERPACK 880

Page 1: ...www felco com User guide pg 7 Please read carefully before use 15 EL EN www kipogeorgiki gr...

Page 2: ...2 www kipogeorgiki gr www kipogeorgiki gr 2 210 5573739...

Page 3: ...3 04 02 03 10 09 01 ON OFF 07 06 05 08 16 15 17 18 14 11 13 12 www kipogeorgiki gr www kipogeorgiki gr 3 210 5573739...

Page 4: ...mm 20 25 mm 25 30 mm 30 35 mm 35 45 mm 0 0 2 in 0 2 0 39 in 0 39 0 59 in 0 59 0 79 in 0 79 0 98 in 0 98 1 18 in 1 18 1 38 in 1 38 1 77 in 800 800G 801 801G 810 820 800 800F 801 800F 800M 801 800M B ww...

Page 5: ...5 C D E 09 09 09 09 10 PGUP PGND PUSH DECR INCR Patented Japan no JP5153930 other countries pending www kipogeorgiki gr www kipogeorgiki gr 5 210 5573739...

Page 6: ...0 O N PUSH f 1 2 6 0 O N PUSH g 1 2 7 0 O N PUSH h 1 2 O F F PUSH e PGND PGUP i C L I C K C L I C K O N PUSH j C L I C K C L I C K O F F PUSH i PGND PGUP k R E G O N PUSH l R E G O F F PUSH k PGND PG...

Page 7: ...nual may be reproduced without the written permission of FELCO SA The technical features and illustrations in this manual are provided solely for guidance and are not binding in any way Company FELCO...

Page 8: ...50 Recharge it prior to storage in case the value is less than 50 To check the charging status of the battery 09 connect the battery 09 to the control housing 04 set switch 07 to ON and visualize the...

Page 9: ...TE HOUSING NOTES In order to save the energy fed by battery 09 and to also ensure maximum autonomy for the pruning shear 15 consider using option semi opening which is adjustable to 50 60 or 70 Refer...

Page 10: ...esponsibility in case of connection of a battery other than an original FELCO SA battery Any injury or damage caused by the use of a battery that is not an original FELCO SA battery is the responsibil...

Page 11: ...ts classifications are determined on the basis of the averages and these values should be considered as an indication If you press the joystick for 2 seconds PUSH command the 3 counters of this screen...

Page 12: ...orrectly the status will be OK CAUTION If only one battery 09 is connected the test of the other battery 09 will have the status KO If a battery 09 is in storage mode and is connected to the control h...

Page 13: ...A cannot exceed the limits de ned above and covers to a limited extent repair or replacement as chosen by FELCO SA of parts recognized to be defective and when applicable the labour required to perfor...

Page 14: ...e following standards Battery T V marking According to standards IEC 62133 UL 1642 UL 2054 CE EMC marking According to standards EN55014 1 and EN55014 2 PSE According to standards DENAN ordinance Arti...

Page 15: ...5 Wh 10 11 100 VAC 240 VAC 50 60 Hz 42 VDC 2 A 12 13 14 POWERPACK FELCO 880 POWERPACK FELCO 880 POWERPACK FELCO SA FELCO SA POWERPACK FELCO 880 FELCO A 4 FELCO SA FELCO SA 11 09 11 60 C 1 5 11 09 11...

Page 16: ...09 UN 3481 9 II 967 07 06 OFF 09 04 02 04 POWERPACK FELCO 880 07 06 OFF 09 09 FELCO SA FELCO SA POWERPACK FELCO 880 FELCO A 4 POWERPACK FELCO 880 09 50 50 09 09 04 07 ON 08 06 5 09 50 09 11 09 FELCO 8...

Page 17: ...7 9 oz 545 g 19 2 oz POWERPACK 1 2 365 g 83 4 oz POWERPACK 880 14 15 09 09 09 11 4 1 09 11 2 13 11 3 11 4 12 11 5 09 12 6 11 7 09 11 8 07 OFF 9 09 04 10 02 15 03 C 5 1 2 10 3 4 5 6 7 8 9 15 07 06 OFF...

Page 18: ...ACK FELCO 880 D 5 04 09 09 08 B 1 B 2 1 2 12 11 09 2 12 11 09 04 15 07 08 06 04 B 1 B 2 04 B 1 B 2 2 04 B 1 B 2 3 13 09 11 09 11 09 09 14 50 09 11 FELCO 880 POWERPACK 11 09 POWERPACK FELCO 880 11 09 1...

Page 19: ...C 1 5 09 07 OFF POWERPACK FELCO 880 40 C 09 12 07 USB 04 USB 05 A IP67 walkman 07 laptop touch pad 06 09 06 E 5 PGUP INCR PUSH DECR PGND 06 FELCO 801 FELCO 820 07 06 0 0 X X X X X X PUSH 06 FELCO 800...

Page 20: ...FELCO 801 820 800 810 PUSH 2 RESET XX XXL 2 PUSH FELCO 801 FELCO 820 POWERPACK FELCO 880 2 16 16 2 4 50 60 70 1 2 5 0 O N 50 PUSH 1 2 6 0 O N PUSH 17 50 60 60 PUSH 1 2 7 0 O N PUSH 17 60 70 70 PUSH P...

Page 21: ...H FELCO online FELCO PUSH B A T 1 O K B A T 1 K O AUTO B A T 2 O K B A T 2 K O 09 OK 09 09 KO 09 04 09 KO P OWE R L I N E O K P OWE R L I N E K O 02 POWER LINE OK T R I G G E R L I N E O K T R I G G E...

Page 22: ...800 FELCO 810 07 10 POWERPACK FELCO 880 07 5 20 POWERPACK 07 OFF ON 09 POWERPACK FELCO 880 09 24 FELCO SA 2 18 POWERPACK FELCO 880 FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO...

Page 23: ...EC 62133 UL 1642 UL 2054 CE EN55014 1 EN55014 2 PSE DENAN 1 9 C tick AS NZS CISPR 14 CE KC RoHs REACH 53SVHC T V GS CE_LVD CB IEC EN 61558 1 IEC EN 61558 NRTL CNRTL UL 1310 CAN CSA C22 2 No223 M91 CE...

Page 24: ...SET PGND PGUP c 4 2 S 3 7 M 2 1 L PUSH 2 sec RESET PGND PGUP d X X L PUSH 2 sec RESET PGND PGUP m V 3 0 3 INCR DECR Please refer to TROUBLESHOOTING PGND PGUP a FELCO 880 FELCO 800 FELCO 880 FELCO 810...

Page 25: ...SA CH 2206 Les Geneveys sur Coffrane T 41 328 581 466 F 41 328 571 930 info felco com www felco com or P O Box 1352 DE 71688 Freiberg T 49 7141 685 75 75 F 49 7141 685 75 85 www kipogeorgiki gr www k...

Reviews: