background image

Το

 POWERPACK FELCO 880  

ΚΑΙ

 

ΤΑ

 

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

 

ΤΟΥ

 

συμμορφώνονται

 

με

 

τα

 

πρότυπα

 CE. 

Ο

 

εξοπλισμός

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

σε

 

θερμοκρασία

 

μεταξύ

 -5°C 

και

 +30°C. 

Ο

 

φορτιστής

 11 

που

 

παρέχεται

 

μαζί

 

με

 

το

 

POWERPACK 

προορίζεται

 

αποκλειστικά

 

για

 

φόρτιση

 

της

 

μπαταρίας

  Li-Po 09 

που

 

έχει

 

κατασκευάσει

 

η

  FELCO SA, 

η

 

οποία

 

παραδίδεται

 

από

 

τη

 FELCO SA.  

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

 

Χωρητικότητα μπαταρίας Li

-

Po: 

2.5 αμπέρ

-

ώρα σε 37 volt 

(10πλάσια 1 κύτταρο, 

ομαδοποιημένο σε 

μπαταρία

Διάρκεια λειτουργίας χωρίς 

να παρεμβληθεί φόρτιση:

 

Μισή έως μία ημέρα 

(ανάλογα από τη χρήση, 

προτείνεται μια δεύτερη 

μπαταρία)

 

Τάση τροφοδοσίας φορτιστή:

  100 

έως

 240 Volt 

και

 50 

έως

 60 Hz 

Μέσος χρόνος φόρτισης:

 

2 ώρες

 

Βάρος μπαταρίας:

 

790 g (27.9 oz.) 

Βάρος

 

περιβλήματος

 

ελέγχου

 

(

με

 

καλώδιο

): 

545 g (19.2 oz.) 

Πλήρες

 

βάρος

 POWERPACK 

με

 1 

μπαταρία

2'365 g (83.4 oz.) 

ΑΡΧΙΚΗ ΧΡΗΣΗ

 

Αφαιρέστε το POWERPACK 880 από το βαλιτσάκι

 14. 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 

Κατά

 

την

 

αρχική

 

χρήση

εάν

 

προσπαθήσετε

 

να

 

εργαστείτε

 

με

 

το

 

ψαλίδι

 

κλαδέματος

 15 

χωρίς

 

να

 

φορτίσετε

 

προηγουμένως

 

τη

 

μπαταρία

 09, 

τότε

 

το

 

ψαλίδι

 

κλαδέματος

 

δεν

 

θα

 

λειτουργεί

Επειδή

 

η

 

μπαταρία

 09 

έχει

 

ρυθμιστεί

 

αυτόματα

 

σε

 

λειτουργία

  "

αποθήκευσης

", 

αυτό

 

που

 

πρέπει

 

να

 

κάνετε

 

αρχικά

 

είναι

 

να

 

συνδέσετε

 

τη

 

μπαταρία

 09 

στο

 

φορτιστή

 11. 

Για

 

να

 

το

 

κάνετε

 

αυτό

 

ακολουθήστε

 

την

 

εξής

 

διαδικασία

 

(

βλέπε

 

σχήμα

 

Β

 

στη

 

σελίδα

 4):  

1.

Συνδέστε

 

τη

 

μπαταρία

 09 

στο

 

φορτιστή

 11.

2.

Συνδέστε

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 13 

που

 

έχει

προσαρμοστεί

 

στο

 

δίκτυο

 

ηλεκτροδότησης

 

στο

φορτιστή

 11.

3.

Συνδέστε

 

το

 

φορτιστή

 11 

στο

 

δίκτυο

 

ηλεκτροδότησης

.

4.

Η

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 12 

στο

 

φορτιστεί

 11 

ανάβει

 

σε

κόκκινο

 

χρώμα

.

5.

Μόλις

 

ολοκληρωθεί

 

η

 

φόρτιση

 

της

 

μπαταρίας

 09, 

η

ένδειξη

 12 

ανάβει

 

σε

 

πράσινο

 

χρώμα

.

6.

Αποσυνδέστε

 

το

 

φορτιστή

 11 

από

 

το

 

δίκτυο

ηλεκτροδότησης

.

7.

Αποσυνδέστε

 

τη

 

μπαταρία

 09 

από

 

το

 

φορτιστή

 11.

8. 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ο

 

διακόπτης

 

λειτουργίας

 07 

έχει

ρυθμιστεί

 

στη

 

θέση

 "OFF". 

9.

Συνδέστε

 

το

 

βύσμα

 

της

 

μπαταρίας

 09 

σε

 

μία

 

από

 

τις

 

δύο

 

κατάλληλες

 

υποδοχές

 

του

 

περιβλήματος

 

ελέγχου

 04. 

Σημείωση

Η

 

σύνδεση

 

μπορεί

 

να

 

λειτουργήσει

 

και

 

στις

 

δύο

 

υποδοχές

10. 

Συνδέστε

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 

του

 

ψαλιδιού

 

κλαδέματος

   02 

στο

 

ψαλίδι

 

κλαδέματος

 15. 

Σημείωση

Εάν

 

είστε

 

αριστερόχειρας

περάστε

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 

του

 

ψαλιδιού

 

κλαδέματος

 

μέσα

 

από

 

την

 

αριστερή

 

πλευρά

 

του

 

σακιδίου

 03. 

ΧΡΗΣΗ

 

(

Βλέπε

 

απεικόνιση

  C  

στη

 

σελίδα

 5). 

1.

Ρυθμίστε

 

προκαταβολικά

 

τη

 

ζώνη

 

μέσης

.

2.

Συνδέστε

 

τη

 

θήκη

 10 

στη

 

ζώνη

 

στην

 

αριστερή

 

ή

 

στη

δεξιά

 

πλευρά

 

ανάλογα

 

από

 

το

 

αν

 

είστε

 

αριστερόχειρας

 

ή

δεξιόχειρας

.

3.

Φορέστε

 

το

 

σακίδιο

.

4.

Σφίξτε

 

τη

 

ζώνη

 

μέσης

.

5.

Ρυθμίστε

 

τη

 

ζώνη

 

μέσης

 

στο

 

ύψος

 

της

 

μέσης

.

6.

Ρυθμίστε

 

τα

 

λουριά

 

ώμου

.

7.

Κλείστε

 

τον

 

ιμάντα

 

στήθους

.

8.

Ρυθμίστε

 

τον

 

ιμάντα

 

στήθους

.

9.

Κρατήστε

 

το

 

ψαλίδι

 

κλαδέματος

 15 

στο

 

χέρι

 

σας

,

ρυθμίστε

 

το

 

διακόπτη

 07 

στο

 

περίβλημα

τηλεχειρισμού

 06 

από

 

τη

 

θέση

 "OFF" 

στη

 

θέση

 "ON" (

η

προβολή

 08 

του

 

περιβλήματος

 

τηλεχειρισμού

 06 

είναι

ενεργοποιημένη

).

10.

Πατήστε

 

μία

 

φορά

 

τη

 

σκανδάλη

 16 

και

 

η

 

λεπίδα

 17

ανοίγει

. (

Το

 

άνοιγμα

 

και

 

το

 

κλείδωμα

 

της

 

λεπίδας

 17

είναι

 

ανάλογο

 

με

 

την

 

πίεση

 

που

 

εφαρμόζει

 

το

 

δάκτυλο

).

Κατά

 

την

 

ενεργοποίηση

 

του

 

εργαλείου

 

σας

 

μπορείτε

 

να

ακούτε

 

τα

 

ακουστικά

 

σήματα

  (

χαρακτηριστικοί

 

ήχοι

"

μπιπ

"). 

Για

 

να

 

τα

 

απενεργοποιήσετε

ανατρέξτε

 

στο

κεφάλαιο

: "

ΑΚΟΥΣΤΙΚΕΣ

 

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

στο

 

παρόν

εγχειρίδιο

 

χρήσης

.

11.

Για

 

να

 

ακινητοποιήσετε

 

το

 

ψαλίδι

 

κλαδέματος

 15, 

κλείστε

τη

 

λεπίδα

 17 

χρησιμοποιώντας

 

τη

 

σκανδάλη

 16,

κρατήστε

 

κλειστή

 

τη

 

λεπίδα

ρυθμίστε

 

το

 

διακόπτη

 07

στη

 

θέση

  "OFF" (

η

 

προβολή

 08 

του

 

περιβλήματος

τηλεχειρισμού

 06 

κλείνει

). 

Υπάρχει

 

επίσης

 

η

 

δυνατότητα

προσωρινής

 

ακινητοποίησης

 

του

 

ψαλιδιού

κλαδέματος

 15 

με

 

τη

 

βοήθεια

 

της

 

επιλογής

 "

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

ΑΝΑΜΟΝΗΣ

", 

βλέπε

 "

ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ

 

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΥ

".

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

 

Για

 

να

 

εξοικονομήσετε

 

ενέργεια

την

 

οποία

 

τροφοδοτεί

η

 

μπαταρία

 09 

και

 

για

 

να

 

διασφαλίσετε

 

τη

 

μέγιστη

αυτονομία

 

για

 

το

 

ψαλίδι

 

κλαδέματος

 15, 

εξετάστε

 

το

ενδεχόμενο

 

της

 

χρήσης

 

της

 

επιλογής

  "

ημι

-

άνοιγμα

", 

η

οποία

 

μπορεί

 

να

 

ρυθμιστεί

 

σε

  50%, 60% 

ή

  70%.

(

Ανατρέξτε

 

στο

 

κεφάλαιο

 

"

ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΥ

", 

ΜΕΝΟΥ

  "

ΡΥΘΜΙΣΗ

 

ΗΜΙ

-

ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ

"). 

Η

 

επιλογή

 

αυτή

 

παρέχει

 

πολύτιμη

εξοικονόμηση

 

χρόνου

 

κατά

 

την

 

κοπή

 

μικρών

Απαγορεύεται η χρήση 

άλλου φορτιστή εκτός 

από εκείνου που 

προμηθεύει η FELCO SA.

 

www.kipogeorgiki.gr

www.kipogeorgiki.gr

17

Τηλ

. 210 5573739

Summary of Contents for POWERPACK 880

Page 1: ...www felco com User guide pg 7 Please read carefully before use 15 EL EN www kipogeorgiki gr...

Page 2: ...2 www kipogeorgiki gr www kipogeorgiki gr 2 210 5573739...

Page 3: ...3 04 02 03 10 09 01 ON OFF 07 06 05 08 16 15 17 18 14 11 13 12 www kipogeorgiki gr www kipogeorgiki gr 3 210 5573739...

Page 4: ...mm 20 25 mm 25 30 mm 30 35 mm 35 45 mm 0 0 2 in 0 2 0 39 in 0 39 0 59 in 0 59 0 79 in 0 79 0 98 in 0 98 1 18 in 1 18 1 38 in 1 38 1 77 in 800 800G 801 801G 810 820 800 800F 801 800F 800M 801 800M B ww...

Page 5: ...5 C D E 09 09 09 09 10 PGUP PGND PUSH DECR INCR Patented Japan no JP5153930 other countries pending www kipogeorgiki gr www kipogeorgiki gr 5 210 5573739...

Page 6: ...0 O N PUSH f 1 2 6 0 O N PUSH g 1 2 7 0 O N PUSH h 1 2 O F F PUSH e PGND PGUP i C L I C K C L I C K O N PUSH j C L I C K C L I C K O F F PUSH i PGND PGUP k R E G O N PUSH l R E G O F F PUSH k PGND PG...

Page 7: ...nual may be reproduced without the written permission of FELCO SA The technical features and illustrations in this manual are provided solely for guidance and are not binding in any way Company FELCO...

Page 8: ...50 Recharge it prior to storage in case the value is less than 50 To check the charging status of the battery 09 connect the battery 09 to the control housing 04 set switch 07 to ON and visualize the...

Page 9: ...TE HOUSING NOTES In order to save the energy fed by battery 09 and to also ensure maximum autonomy for the pruning shear 15 consider using option semi opening which is adjustable to 50 60 or 70 Refer...

Page 10: ...esponsibility in case of connection of a battery other than an original FELCO SA battery Any injury or damage caused by the use of a battery that is not an original FELCO SA battery is the responsibil...

Page 11: ...ts classifications are determined on the basis of the averages and these values should be considered as an indication If you press the joystick for 2 seconds PUSH command the 3 counters of this screen...

Page 12: ...orrectly the status will be OK CAUTION If only one battery 09 is connected the test of the other battery 09 will have the status KO If a battery 09 is in storage mode and is connected to the control h...

Page 13: ...A cannot exceed the limits de ned above and covers to a limited extent repair or replacement as chosen by FELCO SA of parts recognized to be defective and when applicable the labour required to perfor...

Page 14: ...e following standards Battery T V marking According to standards IEC 62133 UL 1642 UL 2054 CE EMC marking According to standards EN55014 1 and EN55014 2 PSE According to standards DENAN ordinance Arti...

Page 15: ...5 Wh 10 11 100 VAC 240 VAC 50 60 Hz 42 VDC 2 A 12 13 14 POWERPACK FELCO 880 POWERPACK FELCO 880 POWERPACK FELCO SA FELCO SA POWERPACK FELCO 880 FELCO A 4 FELCO SA FELCO SA 11 09 11 60 C 1 5 11 09 11...

Page 16: ...09 UN 3481 9 II 967 07 06 OFF 09 04 02 04 POWERPACK FELCO 880 07 06 OFF 09 09 FELCO SA FELCO SA POWERPACK FELCO 880 FELCO A 4 POWERPACK FELCO 880 09 50 50 09 09 04 07 ON 08 06 5 09 50 09 11 09 FELCO 8...

Page 17: ...7 9 oz 545 g 19 2 oz POWERPACK 1 2 365 g 83 4 oz POWERPACK 880 14 15 09 09 09 11 4 1 09 11 2 13 11 3 11 4 12 11 5 09 12 6 11 7 09 11 8 07 OFF 9 09 04 10 02 15 03 C 5 1 2 10 3 4 5 6 7 8 9 15 07 06 OFF...

Page 18: ...ACK FELCO 880 D 5 04 09 09 08 B 1 B 2 1 2 12 11 09 2 12 11 09 04 15 07 08 06 04 B 1 B 2 04 B 1 B 2 2 04 B 1 B 2 3 13 09 11 09 11 09 09 14 50 09 11 FELCO 880 POWERPACK 11 09 POWERPACK FELCO 880 11 09 1...

Page 19: ...C 1 5 09 07 OFF POWERPACK FELCO 880 40 C 09 12 07 USB 04 USB 05 A IP67 walkman 07 laptop touch pad 06 09 06 E 5 PGUP INCR PUSH DECR PGND 06 FELCO 801 FELCO 820 07 06 0 0 X X X X X X PUSH 06 FELCO 800...

Page 20: ...FELCO 801 820 800 810 PUSH 2 RESET XX XXL 2 PUSH FELCO 801 FELCO 820 POWERPACK FELCO 880 2 16 16 2 4 50 60 70 1 2 5 0 O N 50 PUSH 1 2 6 0 O N PUSH 17 50 60 60 PUSH 1 2 7 0 O N PUSH 17 60 70 70 PUSH P...

Page 21: ...H FELCO online FELCO PUSH B A T 1 O K B A T 1 K O AUTO B A T 2 O K B A T 2 K O 09 OK 09 09 KO 09 04 09 KO P OWE R L I N E O K P OWE R L I N E K O 02 POWER LINE OK T R I G G E R L I N E O K T R I G G E...

Page 22: ...800 FELCO 810 07 10 POWERPACK FELCO 880 07 5 20 POWERPACK 07 OFF ON 09 POWERPACK FELCO 880 09 24 FELCO SA 2 18 POWERPACK FELCO 880 FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO...

Page 23: ...EC 62133 UL 1642 UL 2054 CE EN55014 1 EN55014 2 PSE DENAN 1 9 C tick AS NZS CISPR 14 CE KC RoHs REACH 53SVHC T V GS CE_LVD CB IEC EN 61558 1 IEC EN 61558 NRTL CNRTL UL 1310 CAN CSA C22 2 No223 M91 CE...

Page 24: ...SET PGND PGUP c 4 2 S 3 7 M 2 1 L PUSH 2 sec RESET PGND PGUP d X X L PUSH 2 sec RESET PGND PGUP m V 3 0 3 INCR DECR Please refer to TROUBLESHOOTING PGND PGUP a FELCO 880 FELCO 800 FELCO 880 FELCO 810...

Page 25: ...SA CH 2206 Les Geneveys sur Coffrane T 41 328 581 466 F 41 328 571 930 info felco com www felco com or P O Box 1352 DE 71688 Freiberg T 49 7141 685 75 75 F 49 7141 685 75 85 www kipogeorgiki gr www k...

Reviews: