background image

3. 

Συνδέστε

 

εκ

 

νέου

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 13 

στο

 

δίκτυο

 

ηλεκτροδότησης

Εάν

 

ο

 

φορτιστής

 11 

συνεχίζει

 

να

 

μη

 

λειτουργεί

επιστρέψτε

 

τη

 

μονάδα

 

(

φορτιστής

 11, 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 13 

και

 

μπαταρία

 09) 

σε

 

εξουσιοδοτημένο

 

διανομέα

συσκευασμένη

 

μέσα

 

στην

 

αρχική

 

της

 

συσκευασία

ΑΛΛΑΓΗ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

 

Η

 

αλλαγή

 

της

 

μπαταρίας

 09 

είναι

 

δυνατή

 

ανά

 

πάσα

 

στιγμή

με

 

μια

 

απλή

 

επίσκεψη

 

στο

 

διανομέα

 

σας

 

και

 

ακολουθώντας

 

τη

 

διαδικασία

 

αντικατάστασης

 

της

 

κατεστραμμένης

 

μπαταρίας

 

με

 

μια

 

νέα

ΠΡΟΣΟΧΗ

 

 

Μόνο

 

οι

 

γνήσιες

 

μπαταρίας

 

της

  FELCO SA 

μπορούν

 

να

 

συνδεθούν

 

στο

 

περίβλημα

 

ελέγχου

 04. 

Η

  FELCO SA 

δεν

 

αναλαμβάνει

 

καμία

 

ευθύνη

 

σε

 

περίπτωση

 

σύνδεσης

 

μπαταρίας

 

διαφορετικής

 

από

 

τη

 

γνήσια

 

μπαταρία

 

της

 

FELCO SA. 

Ο

 

αγοραστής

 

αναλαμβάνει

 

την

 

ευθύνη

 

για

 

την

 

παραβίαση

 

της

 

εν

 

λόγω

 

ρήτρας

δηλαδή

 

σε

 

περίπτωση

 

που

 

υποστεί

 

τραυματισμό

 

ή

 

βλάβη

 

η

 

οποία

 

οφείλεται

 

σε

 

χρήση

 

μπαταρίας

 

διαφορετικής

 

της

 

γνήσιας

 

μπαταρίας

 

της

 

FELCO SA. 

ΕΚΤΟΣ ΤΗΣ ΣΑΙΖΟΝ ΚΛΑΔΕΜΑΤΟΣ

 

 

Αποθηκεύστε

 

το

 POWERPACK FELCO 880, 

μέσα

 

στο

 

βαλιτσάκι

 

μεταφοράς

 14, 

μακριά

 

από

 

θερμότητα

σκόνη

 

και

 

υγρασία

σε

 

κλιματιζόμενο

 

χώρο

 

με

 

θερμοκρασία

 

μεταξύ

 +10°C 

και

 +40°C. 

Απαγορεύεται

 

η

 

τοποθέτηση

 

εύφλεκτων

 

αντικειμένων

 

σε

 

απόσταση

 

μικρότερη

 

από

  1.5 

μέτρα

 

από

 

τη

 

μπαταρία

 09. 

Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης

 07 

έχει ρυθμιστεί σε θέση 

"OFF". 

 

Απαγορεύεται

 

η

 

τοποθέτηση

 

του

  POWERPACK 

FELCO 880 

σε

 

θερμοκρασία

 

περιβάλλοντος

η

 

οποία

 

υπερβαίνει

 

τους

 +40°C. 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 

 

Για

 

να

 

διατηρηθεί

 

η

 

μακροζωία

 

της

 

μπαταρίας

 09 

και

 

να

 

αποτραπεί

 

η

 

υποβάθμισή

 

της

άκρως

 

σημαντική

 

είναι

 

πολύ

 

σημαντικό

 

να

 

αποθηκεύεται

 

φορτισμένη

 

και

 

να

 

απαναφορτίζεται

 

κάθε

 12 

μήνες

 

Απαγορεύεται

 

η

 

λειτουργία

 

του

 

διακόπτη

 07 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

περιόδου

 

αποθήκευσης

 

Προτείνεται

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

περιόδου

 

ΕΚΤΟΣ

 

ΣΑΙΖΟΝ

η

 

πραγματοποίηση

 

ενός

 

γενικού

 

ελέγχου

 

του

 

εργαλείου

 

σας

σε

 

εξουσιοδοτημένο

 

διανομέα

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

απευθυνθείτε

 

στον

 

εξουσιοδοτημένο

 

διανομέα

 

της

 

περιοχής

 

σας

 

ή

 

επικοινωνήστε

 

μαζί

 

μας

ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

 

ΙΣΧΥΟΣ

 

ΜΕΣΩ

 USB 

Το

 

περίβλημα

 

ελέγχου

 04 

έχει

 

υποδοχή

 USB 05 (

τύπου

 A 

IP67), 

η

 

οποία

 

σας

 

επιτρέπει

 

να

 

φορτίζετε

 

μικρές

 

ηλεκτρονικές

 

συσκευές

 

όπως

  walkman, 

κινητά

 

τηλέφωνα

 

και

 

άλλες

 

φορητές

 

συσκευές

Αυτή

 

η

 

τροφοδοσία

 

ισχύος

 

είναι

 

ενεργή

 

μόνο

 

όταν

 

ο

 

διακόπτης

 07 

έχει

 

ρυθμιστεί

 

σε

 

θέση

  "

ΟΝ

". 

Δεν

 

έχει

 

σχεδιαστεί

 

για

 

τη

 

φόρτιση

  laptop, 

touch pad 

και

 

εξοπλισμού

 

που

 

δεν

 

αναφέρονται

 

παραπάνω

ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ

 

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΥ

 

Το

 

περίβλημα

 

τηλεχειρισμού

 06 

σας

 

επιτρέπει

 

να

 

ελέγχετε

 

την

 

κατάσταση

 

φόρτισης

 

των

 

μπαταριών

 09 

και

 

να

 

εμφανίζετε

 

στατιστικά

 

στοιχεία

ενεργοποιείτε

απενεργοποιείτε

 

επιλογές

 

λειτουργίας

 

ή

 

να

 

πραγματοποιείτε

 

προκαταρκτικές

 

διαγνωστικές

 

λειτουργίες

 

σε

 

περίπτωση

 

βλαβών

 

ή

 

δυσλειτουργιών

Η

 

λειτουργία

 

του

 

περιβλήματος

 

τηλεχειρισμού

 06 

είναι

 

πολύ

 

απλή

 

και

 

έξυπνη

  (

βλέπε

 

απεικόνιση

   E  

στη

 

σελίδα

 5): 

 

 

 

PGUP = 

επάνω

 

 

  

INCR = 

είσοδος

  

PUSH = 

είσοδος

 

 

DECR = 

έξοδος

 

 

PGND = 

κάτω

 

 

 

 

Οι

 

εντολές

 

που

 

αναφέρονται

 

παραπάνω

 

είναι

 

αυτές

 

που

 

χρησιμοποιούνται

 

συστηματικά

 

σε

 

όλα

 

τα

 

μενού

 

περιβλημάτων

 

τηλεχειρισμού

 06. 

ΕΝΑΡΞΗ

 

Κατά

 

τη

 

χρήση

 

με

  FELCO 801 

ή

  FELCO 820, 

κατά

 

την

 

ενεργοποίηση

 

του

 

εργαλείου

 

με

 

το

 

διακόπτη

 07 

που

 

βρίσκεται

 

στη

 

μονάδα

 

τηλεχειρισμού

 06, 

οι

 

παρακάτω

 

πληροφορίες

 

εμφανίζονται

 

στην

 

οθόνη

εάν

 

η

 

τιμή

 

του

 

αριθμού

 

των

 

κοπών

 

έως

 

το

 

επόμενο

 

σέρβις

 

ισούται

 

με

 0 

ή

 

είναι

 

μικρότερη

 

από

 0. 

             

#

     

X

 

X

 

X

 

X

 

X

 

Η

 

εν

 

λόγω

 

τιμή

 

είναι

 

ενδεικτική

 

του

 

αριθμού

 

των

 

κοπών

 

που

 

μπορείτε

 

να

 

πραγματοποιήσετε

 

έως

 

ότου

 

γίνει

 

το

 

επόμενο

 

σέρβις

Εάν

 

η

 

τιμή

 

αυτή

 

είναι

 

θετική

λίγα

 

δευτερόλεπτα

 

μετά

στην

 

οθόνη

 

θα

 

εμφανιστεί

 

αυτόματα

 

η

 

στάθμη

 

φόρτισης

 

της

 

μπαταρίας

Εάν

 

η

 

τιμή

 

αυτή

 

είναι

 

αρνητική

θα

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

την

 

εντολή

  PUSH 

στο

 

περίβλημα

 

τηλεχειρισμού

 06, 

ούτως

 

ώστε

 

να

 

προβάλετε

 

τη

 

στάθμη

 

φόρτισης

 

μπαταριών

.

 

 

Όταν

 

χρησιμοποιείτε

 

με

 

το

  FELCO 800 

ή

 

το

  FELCO 810, 

κατά

 

την

 

έναρξη

 

του

 

εργαλείου

δεν

 

είναι

 

διαθέσιμες

 

οι

 

πληροφορίες

 

που

 

σχετίζονται

 

με

 

το

 

επόμενο

 

σέρβις

η

 

προβολή

 

εμφανίζει

 

αυτόματα

 

τη

 

στάθμη

 

φόρτισης

 

μπαταριών

 

B

 

1

 

-

 

B

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Το

 

εκάστοτε

 

τμήμα

 

αντιστοιχεί

 

στο

 10% 

της

 

χωρητικότητας

 

μπαταρίας

στο

 

παράδειγμα

 

αυτό

 

η

 

μπαταρία

  B1 

είναι

 

φορτισμένη

 

κατά

 100% 

και

 

η

 

μπαταρία

 B2 

είναι

 

φορτισμένη

 

κατά

 100%. 

 

www.kipogeorgiki.gr

www.kipogeorgiki.gr

19

Τηλ

. 210 5573739

Summary of Contents for POWERPACK 880

Page 1: ...www felco com User guide pg 7 Please read carefully before use 15 EL EN www kipogeorgiki gr...

Page 2: ...2 www kipogeorgiki gr www kipogeorgiki gr 2 210 5573739...

Page 3: ...3 04 02 03 10 09 01 ON OFF 07 06 05 08 16 15 17 18 14 11 13 12 www kipogeorgiki gr www kipogeorgiki gr 3 210 5573739...

Page 4: ...mm 20 25 mm 25 30 mm 30 35 mm 35 45 mm 0 0 2 in 0 2 0 39 in 0 39 0 59 in 0 59 0 79 in 0 79 0 98 in 0 98 1 18 in 1 18 1 38 in 1 38 1 77 in 800 800G 801 801G 810 820 800 800F 801 800F 800M 801 800M B ww...

Page 5: ...5 C D E 09 09 09 09 10 PGUP PGND PUSH DECR INCR Patented Japan no JP5153930 other countries pending www kipogeorgiki gr www kipogeorgiki gr 5 210 5573739...

Page 6: ...0 O N PUSH f 1 2 6 0 O N PUSH g 1 2 7 0 O N PUSH h 1 2 O F F PUSH e PGND PGUP i C L I C K C L I C K O N PUSH j C L I C K C L I C K O F F PUSH i PGND PGUP k R E G O N PUSH l R E G O F F PUSH k PGND PG...

Page 7: ...nual may be reproduced without the written permission of FELCO SA The technical features and illustrations in this manual are provided solely for guidance and are not binding in any way Company FELCO...

Page 8: ...50 Recharge it prior to storage in case the value is less than 50 To check the charging status of the battery 09 connect the battery 09 to the control housing 04 set switch 07 to ON and visualize the...

Page 9: ...TE HOUSING NOTES In order to save the energy fed by battery 09 and to also ensure maximum autonomy for the pruning shear 15 consider using option semi opening which is adjustable to 50 60 or 70 Refer...

Page 10: ...esponsibility in case of connection of a battery other than an original FELCO SA battery Any injury or damage caused by the use of a battery that is not an original FELCO SA battery is the responsibil...

Page 11: ...ts classifications are determined on the basis of the averages and these values should be considered as an indication If you press the joystick for 2 seconds PUSH command the 3 counters of this screen...

Page 12: ...orrectly the status will be OK CAUTION If only one battery 09 is connected the test of the other battery 09 will have the status KO If a battery 09 is in storage mode and is connected to the control h...

Page 13: ...A cannot exceed the limits de ned above and covers to a limited extent repair or replacement as chosen by FELCO SA of parts recognized to be defective and when applicable the labour required to perfor...

Page 14: ...e following standards Battery T V marking According to standards IEC 62133 UL 1642 UL 2054 CE EMC marking According to standards EN55014 1 and EN55014 2 PSE According to standards DENAN ordinance Arti...

Page 15: ...5 Wh 10 11 100 VAC 240 VAC 50 60 Hz 42 VDC 2 A 12 13 14 POWERPACK FELCO 880 POWERPACK FELCO 880 POWERPACK FELCO SA FELCO SA POWERPACK FELCO 880 FELCO A 4 FELCO SA FELCO SA 11 09 11 60 C 1 5 11 09 11...

Page 16: ...09 UN 3481 9 II 967 07 06 OFF 09 04 02 04 POWERPACK FELCO 880 07 06 OFF 09 09 FELCO SA FELCO SA POWERPACK FELCO 880 FELCO A 4 POWERPACK FELCO 880 09 50 50 09 09 04 07 ON 08 06 5 09 50 09 11 09 FELCO 8...

Page 17: ...7 9 oz 545 g 19 2 oz POWERPACK 1 2 365 g 83 4 oz POWERPACK 880 14 15 09 09 09 11 4 1 09 11 2 13 11 3 11 4 12 11 5 09 12 6 11 7 09 11 8 07 OFF 9 09 04 10 02 15 03 C 5 1 2 10 3 4 5 6 7 8 9 15 07 06 OFF...

Page 18: ...ACK FELCO 880 D 5 04 09 09 08 B 1 B 2 1 2 12 11 09 2 12 11 09 04 15 07 08 06 04 B 1 B 2 04 B 1 B 2 2 04 B 1 B 2 3 13 09 11 09 11 09 09 14 50 09 11 FELCO 880 POWERPACK 11 09 POWERPACK FELCO 880 11 09 1...

Page 19: ...C 1 5 09 07 OFF POWERPACK FELCO 880 40 C 09 12 07 USB 04 USB 05 A IP67 walkman 07 laptop touch pad 06 09 06 E 5 PGUP INCR PUSH DECR PGND 06 FELCO 801 FELCO 820 07 06 0 0 X X X X X X PUSH 06 FELCO 800...

Page 20: ...FELCO 801 820 800 810 PUSH 2 RESET XX XXL 2 PUSH FELCO 801 FELCO 820 POWERPACK FELCO 880 2 16 16 2 4 50 60 70 1 2 5 0 O N 50 PUSH 1 2 6 0 O N PUSH 17 50 60 60 PUSH 1 2 7 0 O N PUSH 17 60 70 70 PUSH P...

Page 21: ...H FELCO online FELCO PUSH B A T 1 O K B A T 1 K O AUTO B A T 2 O K B A T 2 K O 09 OK 09 09 KO 09 04 09 KO P OWE R L I N E O K P OWE R L I N E K O 02 POWER LINE OK T R I G G E R L I N E O K T R I G G E...

Page 22: ...800 FELCO 810 07 10 POWERPACK FELCO 880 07 5 20 POWERPACK 07 OFF ON 09 POWERPACK FELCO 880 09 24 FELCO SA 2 18 POWERPACK FELCO 880 FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO...

Page 23: ...EC 62133 UL 1642 UL 2054 CE EN55014 1 EN55014 2 PSE DENAN 1 9 C tick AS NZS CISPR 14 CE KC RoHs REACH 53SVHC T V GS CE_LVD CB IEC EN 61558 1 IEC EN 61558 NRTL CNRTL UL 1310 CAN CSA C22 2 No223 M91 CE...

Page 24: ...SET PGND PGUP c 4 2 S 3 7 M 2 1 L PUSH 2 sec RESET PGND PGUP d X X L PUSH 2 sec RESET PGND PGUP m V 3 0 3 INCR DECR Please refer to TROUBLESHOOTING PGND PGUP a FELCO 880 FELCO 800 FELCO 880 FELCO 810...

Page 25: ...SA CH 2206 Les Geneveys sur Coffrane T 41 328 581 466 F 41 328 571 930 info felco com www felco com or P O Box 1352 DE 71688 Freiberg T 49 7141 685 75 75 F 49 7141 685 75 85 www kipogeorgiki gr www k...

Reviews: