background image

• PARA IR HACIA ADELANTE • MOVING FORWARDS • POUR AVANCER DANS LE SENS DE LA MARCHE • ZUM VORWÄRTS FAHREN • OM 

VOORUIT TE RIJDEN • PARA IR PARA A FRENTE • PER ANDARE IN AVANTI • ABY POJECHAĆ DO PRZODU • ДЛЯ ДВИЖЕНИЯ ВПЕРЕД                                         

24

05

ADVERTENCIA. 

PUEDE  CAUSAR  ASFIXIA  -  Juguete  no  recomendado  para  menores  de  3 

años. Contiene piezas pequeñas que podrán provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.

WARNING:

 CHOKING HAZARD - Small parts. Not for children under 3 years.

ATTENTION. 

NE  CONVIENT  PAS  -  Aux  enfants  de  moins  de  36  mois.  Petits  éléments 

détachables susceptibles d’être avalés.

PERIGO DE BLOQUEIO.

Peças pequenas. Não recomendado a menores de 3 anos. - Juguete 

no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrán provocar asfixia en 

caso de ser ingeridas por el niño/a.

ACHTUNG. 

ERSTICKUNGSGEFAHR.  Spielzeug  nicht  für  Kinder  unter  3  Jahren  empfohlen. 

Enthält Kleinteile, die bei Verschlucken zur Erstickung führen können.

WAARSCHUWING.

  KAN  VERSTIKKING  VEROORZAKEN.  Speelgoed  niet  aanbevolen  voor 

kinderen onder de 3 jaar. Het bevat kleine onderdelen die tot verstikking kunnen leiden als ze per 

ongeluk door het kind worden ingeslikt.

AVVERTENZA.

  PUÒ  PROVOCARE  ASFISSIA.  Giocattolo  non  consigliato  per  bambini  di  età 

inferiore a 3 anni. Contiene piccoli pezzi che potrebbero provocare asfissia nel caso in cui vengano 

ingeriti dal/dalla bambino/a.

OSTRZEŻENIE.

  MOŻE  SPOWODOWAĆ  UDUSZENIE.  Zabawka  nie  jest  przeznaczona  dla 

dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zawiera drobne części, które mogą spowodować uduszenie w przypadku 

ich połknięcia przez dziecko.

ВНИМАНИЕ.

  ДАННОЕ  ИЗДЕЛИЕ  МОЖЕТ  СТАТЬ  ПРИЧИНОЙ  УДУШЬЯ:  Игрушка  не 

рекомендуется для детей в возрасте до 3 лет. Игрушка содержит мелкие детали, которые могут 

стать причиной удушья в случае проглатывания ребенком.

·

 

ESPAÑOL

"Famosa" no aprueba que el usuario realice cambios o modificaciones en este dispositivo. Las alteraciones o modificaciones realizadas podrían invalidar 
la autoridad del usuario para operar el equipo.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           
- Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las 
Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales para las 
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no haya interferencias en una instalación específica. Si este equipo ocasionase 
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse mediante el apagado y el encendido del equipo, se insta 
al usuario a que corrija la interferencia empleando uno de los siguientes métodos:                                                                                                                           - 
Vuelva a orientar o reubicar la antena de recepción.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.                                                                                                                                                                                                                                                                                      
- Conecte el equipo a una toma que esté en un circuito diferente al del receptor.                                                                                                                                                                                                                 
- Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV si necesita ayuda.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
- Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo 
no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas aquellas interferencias 
que puedan causar un funcionamiento no deseado.

·

 

ENGLISH

"Famosa" has not approved any changes or modifications to this device by the user. A or modifications could void the user`s authority to operate the 
equipment.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   
-This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital divice pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are 
designed to provice reasonable protection against harmful interference to radio 
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 

GIRO A LA IZQUIERDA
TO THE LEFT
VIRAGE À GAUCHE
VIRAR À ESQUERDA
LINKS ABBIEGEN
DRAAIEN NAAR LINKS
GIRARE A SINISTRA
SKRĘT W LEWO
НАЛЕВО

GIRO A LA DERECHA

TO THE RIGHT

VIRAGE À DROITE

VIRAR À DIREITA

RECHTS ABBIEGEN

DRAAIEN NAAR RECHTS

GIRARE A DESTRA

SKRĘT W PRAWO

НАПРАВО

PARA GIRAR • TURNING • POUR TOURNER • PARA RODAR • ZUR RICHTUNGSÄNDERUNG • OM TE DRAAIEN • PER GIRARE • ABY SKRĘCIĆ • 

ДЛЯ ПОВОРОТА    

1

2

3

PULSADOR ACELERADOR 

• 

ACCELERATOR BUTTON 

• 

PÉDALE D'ACCÉLERATEUR 

• 

BESCHLEUNIGUNGSDRÜCKER 

• 

RIJDRUKKNOP 

BOTÃO ACELERADOR  

• 

PULSANTE ACCELERATORE 

• 

PRZYCISK GAZU. 

• 

КНОПКА УСКОРИТЕЛЯ 

  

ADVERTENCIA.

Este juguete debe ser montado por un adulto. Contiene bordes cortantes y puntas punzantes potencialmente peligrosas o 

contiene pequeñas piezas antes del montaje.

WARNING:

This toy is to be assembled by an adult. Contains potentially hazardous sharp edges and sharp points, or contains small parts before the 

assembling.

ATTENTION.

Ce jouet doit être assemblé par un adulte. Contient des bords tranchants potentiellement dangereux et des pièces pointues, ou 

contients des petites pièces avant l'assemblage. 

ATENÇÃO.

Este brinquedo deve ser montado apenas por um adulto. Contém peças potencialmente perigosas como bordas, pontas afiadas e 

peças de dimensão reduzida prévias à montagem.

ACHTUNG.

Dieses Spielzeug darf nur von einem Erwachsenen montiert werden. Vor der Montage weist es scharfe Kanten und gefährlich spitze 

Ecken auf oder enthält Kleinteile. 

WAARSCHUWING

: Dit speelgoed moet door een volwassene in elkaar worden gezet. Het heeft  scherpe randen en punten die een gevaar 

kunnen vormen of het bevat kleine onderdelen vóór de montage. 

AVVERTENZA:

 Questo giocattolo deve essere montato da un adulto. Contiene bordi taglienti e punte appuntite potenzialmente pericolosi o 

contiene piccoli pezzi prima del montaggio.

UWAGA.

Zabawka powinna zostać zmontowana przez osobę dorosłą. Przed zm ontowaniem znajdują się w niej potencjalnie niebezpieczne, ostre 

krawędzie i k łujące szpice, lub też zawiera ona drobne części. 

ADVARSEL: 

Dette legetøj skal samles af en voksen. Indeholder potentielt farlige skarpe kanter og punkter eller små dele før samling.

VARNING: 

Denna leksak ska monteras av en vuxen. Innehåller potentiellt farliga vassa kanter och vassa punkter eller innehåller små delar 

före.bilen är färdigmonterad.

ADVARSEL: 

Denne leken må settes sammen av en voksen. Inneholder potensielt farlige skarpe kanter og punkter, eller inneholder små deler før 

sammensetting. 

VAROITUS:

 Lelun kokoonpano tulee suorittaa aikuisen toimesta. Sisältää potentiaalisesti vaarallisia teräviä reunoja ja teräviä kohtia, tai pieniä osia 

ennen kokoonpanoa.

VÝSTRAHA: 

Tuto hračku by měla smontovat dospělá osoba. Před smontováním obsahuje potenciálně nebezpečné ostré hrany a hroty nebo 

obsahuje drobné součástky.

AVERTISMENT: 

Această jucărie trebuie asamblată de un adult. Aceasta conține margini și colțuri ascuțite care pot fi periculoase, sau conține piese 

mici înainte de asamblare. 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

Αυτό το παιχνίδι πρέπει να συναρμολογηθεί από έναν ενήλικα. Περιέχει δυνητικά επικίνδυνα αιχμηρά άκρα και αιχμηρά 

σημεία ή περιέχει μικρά εξαρτήματα πριν από τη συναρμολόγηση.

UPOZORNENIE: 

Hračku môže skladať len dospelá osoba. Má ostré hrany a špice, ktoré predstavujú potenciálne nebezpečenstvo, alebo pred 

zložením obsahuje drobné časti.

ВНИМАНИЕ.

Сборка данной игрушки должна осуществляться взрослым. До момента сборки в частях изделия присутствуют режущие края и 

колющие острые концы, представляющие потенциальную опасность, а также мелкие детали.  

UYARI: 

Bu oyuncak bir yetişkin tarafından monte edilmelidir. Montajdan önce potansiyel olarak tehlikeli olan keskin kenarlar ve keskin noktalar veya 

küçük parçaları içerir. 

 

      

Summary of Contents for My friendly Dino 12V

Page 1: ...ΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ VYROBENÉ V ČÍNE СДЕЛАНО В КИТАЕ ÇİN DE ÜRETİLMİŞTİR ΕΛΛΑΔΑ Διανέμεται στην Ελλάδα από την GIOCHI PREZIOSI HELLAS Α Ε Αγρινίου 14 Πεύκη 151 21 Αθήνα Τηλ 210 6100381 2 Fax 210 6100383 e mail info giochipreziosi gr www giochipreziosi gr TÜRKIYE Türkiye de Ithal Eden Firmanin IIetisim Bilgileri GIOCHI PREZIOSI EĞİTİM ARAÇLARI TİC A Ş Kağıthane Ofispark Merkez Mah Bağlar Cad No 14...

Page 2: ...ɆȿɇȾɈȼȺɇɇɕɃ ȼɈɁɊȺɋɌ 3 PESO MÁXIMO RECOMENDADO RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT POIDS MAX RECOMMANDÉ PESO MÁXIMO RECOMENDADO EMPFOHLENES GEWICHT MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT PESO MASSIMO RACCOMANDATO MAKSYMALNA ZALECANA WAGA ɆȺɄɋɂɆȺɅɖɇɕɃ ɊȿɄɈɆȿɇȾɈȼȺɇɇɕɃ ȼȿɋ 30 kg 66 lb 28 ES LE RECOMENDAMOS GUARDE ESTAS INFORMACIONES EN WE RECOMMEND YOU TO KEEP THIS INFORMATION FR NOUS VOUS RECOMMANDONSDECONSERVERCESINFORM...

Page 3: ...a un circuito differente da quello del ricevitore Consultare il distributore o un tecnico specializzato di radio TV nel caso si abbia bisogno di aiuto Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle Norme della FCC Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti 1 questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose e 2 questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ri...

Page 4: ...rova que o utilizador efetue alterações ou modificações neste dispositivo As alterações ou modificações efetuadas poderiam invalidar a autoridade do utilizador para operar o equipamento Este equipamento foi testado e determinou se que cumpre com os limites de um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Secção 15 das Normas da FCC Estes limites foram concebidos para oferecer uma proteção raz...

Page 5: ...acuerdo con la Sección 15 de las Normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Sin embargo no se puede garantizar que no haya interferencias en una instalación específica Si este equipo ocasionase interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión lo que puede determin...

Page 6: ...en Fahrer zulassen WAARSCHUWING Om de kans op letsel te verminderen is toezicht van een volwassene noodzakelijk Nooit op de weg in de buurt van motorvoertuigen op steile hellingen in zwembaden of in de buurt van andere zones met water gebruiken kinderen altijd schoenen laten dragen en niet toestaan dat meer dan één kind tegelijk de auto bestuurt AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni si rich...

Page 7: ...HIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY THE BATTERY IS NOT COVERED UNDER THE WARRANTY VEUILLEZ SUIVRE STRICTEMENT À LA LETTRE LA PROCÉDURE DE CHARGE DE LA BATTERIE POR FAVOR SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE VOLG A U B DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELL...

Page 8: ...ены компонентов устройства необходимо сообщить артикул изделия и код детали Точно соблюдайте последовательность действий указанную в инструкции при сборке устройства и зарядке батареек Убедитесь в том что все болты гайки и прочие крепежные элементы хорошо затянуты и находятся на своих местах В противном случае изделие может представлять опасность для ребенка Зарядное устройство не является игрушко...

Page 9: ...e części zabawki przewody elektryczne izolacja kabli złącza silnik ładowarka koła układ kierowania kierownica korpus zamocowania itp znajdują się w doskonałym stanie Brak przeglądów i konserwacji może spowodować wywrócenie się zabawki lub przewrócenie innych przedmiotów i osób Nieprawidłowy montaż ww komponentów może stanowić zagrożenie dla użytkownika W razie stwierdzenia jakichkolwiek problemów ...

Page 10: ...rico la sostituzione della batteria e lo smontaggio devono essere fatti esclusivamente dagli adulti Conservi le borse e altri elementi dell imballaggio lontano dai bambini in modo da evitare pericolo di asfissia o altri Non usare nelle vie pubbliche Non usare in aree che possano rappresentare pericolo per il conducente pedoni e animali di compagnia come discese gradini vicino a fiumi stagni etc No...

Page 11: ...leg begleitet werden Die Bestellnummern des Fahrzeugs und des betreffenden Teils sind erforderlich Die Produkthaftung bei der Marke Feber ist in den folgenden Fällen nicht verbindlich Nichtbefolgung der Anweisungen und Empfehlungen die in diesem Handbuch erscheinen nicht korrekte Benutzung des Produktes nicht durch unseren technischen Service erfolgte technische Veränderungen normaler Verschleiss ...

Page 12: ...sumidor ATENÇÃO Processamento de aparelhos electrónicos no fim da sua vida útil O símbolo inscrito no produto ou na sua embalagem indica que este produto não deve ser processado juntamente com os detritos domésticos Deve levá lo a um ponto de reciclagem de dispositivos eléctricos e electrónicos Assegurando a apropriada eliminação deste produto ajuda a prevenir consequências potencialmente negativa...

Page 13: ...a du réseau électrique Répéter ce processCus tous les 15 jours environ Si ce processus n est pas respecté la batterie pourrait finir par être complètement inutilisable Ne pas court circuiter les bornes de la batterie Les batteries doivent être connectées en respectant la polarité des bornes La batterie ne doit pas subir de chocs En cas de fissures externes retirer la batterie et la remplacer par u...

Page 14: ...zación incorrecta del producto modificaciones técnicas ajenas a servicios autorizados desgaste normal de los componentes y no funcionamiento de la batería ya que su no funcionamiento se produce por no respetar las indicaciones de mantenimiento Esto no afecta a los derechos del consumidor ADVERTENCIA Procesado de aparatos electrónicos al final de su vida útil El símbolo inscrito en el producto o su...

Reviews: