FEBER My friendly Dino 12V Use And Care Instructions Manual Download Page 6

• PARA IR HACIA ADELANTE • MOVING FORWARDS • POUR AVANCER DANS LE SENS DE LA MARCHE • ZUM VORWÄRTS FAHREN • OM 

VOORUIT TE RIJDEN • PARA IR PARA A FRENTE • PER ANDARE IN AVANTI • ABY POJECHAĆ DO PRZODU • ДЛЯ ДВИЖЕНИЯ ВПЕРЕД                                         

06

23

ADVERTENCIA.

 

Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere la supervisión de 

un adulto. No usar nunca en carreteras, cerca de vehículos a motor, en pendientes 

pronunciadas, en piscinas o cerca de otras áreas con agua; siempre calzar zapatos y nunca 

permitir más de 1 conductor a la vez.

WARNING:

 To reduce the risk of injury, adult supervision is required. Never use in 

roadways,near motor vehicles, on or near steep inclines or steps, swimming pools or other 

bodies of water; always wear shoes, and never allow more than 1 rider.

ATTENTION.

 

Afin de réduire les risques de blessures, la surveillance d'un adulte est 

requise. Ne jamais utiliser sur les routes, à proximité de véhicules à moteur, sur ou à 

proximité de pentes raides ou de marches, de piscines ou de plan d'eau; porter toujours 

des chaussures, et ne jamais permettre plus d'un usager à la fois. 

ATENÇÃO.

 

Para reduzir o risco de ferimentos, é necessária a supervisão de um 

adulto. Nunca use os veículos a motor em estradas movimentadas, em declives ingremes 

ou degraus, piscinas ou outros locais com água; utilizar sempre sapatos, e nunca permitir 

mais de 1 piloto ao mesmo tempo.  

ACHTUNG.

 

Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, sollte das Spielzeug unter 

Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden. Niemals auf der Straße, in der Nähe von 

Kraftfahrzeugen, an starken Steigungen, in Schwimmbädern oder in der Nähe anderer 

Wasserbereiche benutzen. Stets Schuhe tragen und niemals mehr als einen Fahrer 

zulassen.

WAARSCHUWING.

 

Om de kans op letsel te verminderen is toezicht van een 

volwassene noodzakelijk. Nooit op de weg , in de buurt van motorvoertuigen, op steile 

hellingen, in zwembaden of in de buurt van andere zones met water gebruiken; kinderen 

altijd schoenen laten dragen en niet toestaan dat meer dan één kind tegelijk de auto 

bestuurt.

AVVERTENZA. 

Per ridurre il rischio di lesioni, si richiede la supervisione di un 

adulto. Non usare mai per strada, vicino a veicoli a motore, su pendenze pronunciate, in 

piscine o vicino ad altre zone con acqua; indossare sempre le scarpe e non consentire mai 

più di un conduttore per volta.

OSTRZEŻENIE.

Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo wypadku, zalecany jest 

nadzór osoby dorosłej. Nie używać nigdy na drogach, w pobliżu pojazdów silnikowych, na 

powierzchniach pochyłych, na basenach lub w pobliżu innych miejsc z wodą; zawsze 

używać w obuwiu i nie zezwalać, by siadało więcej niż jedno dziecko na raz.

ВНИМАНИЕ.

 

Чтобы уменьшить риск травм, необходимо пользоваться 

изделием под присмотром взрослого. Никогда не используйте данное изделие на 

шоссе, вблизи от моторизованных транспортных средств, на крутых спусках и 

подъемах, в бассейнах или рядом с другими водоемами либо резервуарами с водой. 

Во время пользования изделием ребенок должен носить обувь. Не разрешается 

вести ходунки двоим и более детям одновременно.

1

2

PARA FRENAR • BRAKING • POUR FREINER • PARA TRAVAR • ZUM BREMSEN • OM TE REMMEN • PER FRENARE • ABY ZAHAMOWAĆ  

• ДЛЯ ТОРМОЖЕНИЯ 

2

PULSADOR ACELERADOR 

• 

ACCELERATOR BUTTON 

• 

PÉDALE D'ACCÉLERATEUR 

• 

BESCHLEUNIGUNGSDRÜCKER 

• 

RIJDRUKKNOP 

BOTÃO ACELERADOR  

• 

PULSANTE ACCELERATORE 

• 

PRZYCISK GAZU. 

• 

КНОПКА УСКОРИТЕЛЯ 

  

3

ADVERTENCIA.

Este juguete debe ser montado por un adulto. Contiene bordes cortantes y puntas punzantes potencialmente peligrosas o 

contiene pequeñas piezas antes del montaje.

WARNING:

This toy is to be assembled by an adult. Contains potentially hazardous sharp edges and sharp points, or contains small parts before the 

assembling.

ATTENTION.

Ce jouet doit être assemblé par un adulte. Contient des bords tranchants potentiellement dangereux et des pièces pointues, ou 

contients des petites pièces avant l'assemblage. 

ATENÇÃO.

Este brinquedo deve ser montado apenas por um adulto. Contém peças potencialmente perigosas como bordas, pontas afiadas e 

peças de dimensão reduzida prévias à montagem.

ACHTUNG.

Dieses Spielzeug darf nur von einem Erwachsenen montiert werden. Vor der Montage weist es scharfe Kanten und gefährlich spitze 

Ecken auf oder enthält Kleinteile. 

WAARSCHUWING

: Dit speelgoed moet door een volwassene in elkaar worden gezet. Het heeft  scherpe randen en punten die een gevaar 

kunnen vormen of het bevat kleine onderdelen vóór de montage. 

AVVERTENZA:

 Questo giocattolo deve essere montato da un adulto. Contiene bordi taglienti e punte appuntite potenzialmente pericolosi o 

contiene piccoli pezzi prima del montaggio.

UWAGA.

Zabawka powinna zostać zmontowana przez osobę dorosłą. Przed zm ontowaniem znajdują się w niej potencjalnie niebezpieczne, ostre 

krawędzie i k łujące szpice, lub też zawiera ona drobne części. 

ADVARSEL: 

Dette legetøj skal samles af en voksen. Indeholder potentielt farlige skarpe kanter og punkter eller små dele før samling.

VARNING: 

Denna leksak ska monteras av en vuxen. Innehåller potentiellt farliga vassa kanter och vassa punkter eller innehåller små delar 

före.bilen är färdigmonterad.

ADVARSEL: 

Denne leken må settes sammen av en voksen. Inneholder potensielt farlige skarpe kanter og punkter, eller inneholder små deler før 

sammensetting. 

VAROITUS:

 Lelun kokoonpano tulee suorittaa aikuisen toimesta. Sisältää potentiaalisesti vaarallisia teräviä reunoja ja teräviä kohtia, tai pieniä osia 

ennen kokoonpanoa.

VÝSTRAHA: 

Tuto hračku by měla smontovat dospělá osoba. Před smontováním obsahuje potenciálně nebezpečné ostré hrany a hroty nebo 

obsahuje drobné součástky.

AVERTISMENT: 

Această jucărie trebuie asamblată de un adult. Aceasta conține margini și colțuri ascuțite care pot fi periculoase, sau conține piese 

mici înainte de asamblare. 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

Αυτό το παιχνίδι πρέπει να συναρμολογηθεί από έναν ενήλικα. Περιέχει δυνητικά επικίνδυνα αιχμηρά άκρα και αιχμηρά 

σημεία ή περιέχει μικρά εξαρτήματα πριν από τη συναρμολόγηση.

UPOZORNENIE: 

Hračku môže skladať len dospelá osoba. Má ostré hrany a špice, ktoré predstavujú potenciálne nebezpečenstvo, alebo pred 

zložením obsahuje drobné časti.

ВНИМАНИЕ.

Сборка данной игрушки должна осуществляться взрослым. До момента сборки в частях изделия присутствуют режущие края и 

колющие острые концы, представляющие потенциальную опасность, а также мелкие детали.  

UYARI: 

Bu oyuncak bir yetişkin tarafından monte edilmelidir. Montajdan önce potansiyel olarak tehlikeli olan keskin kenarlar ve keskin noktalar veya 

küçük parçaları içerir. 

 

      

Summary of Contents for My friendly Dino 12V

Page 1: ...ΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ VYROBENÉ V ČÍNE СДЕЛАНО В КИТАЕ ÇİN DE ÜRETİLMİŞTİR ΕΛΛΑΔΑ Διανέμεται στην Ελλάδα από την GIOCHI PREZIOSI HELLAS Α Ε Αγρινίου 14 Πεύκη 151 21 Αθήνα Τηλ 210 6100381 2 Fax 210 6100383 e mail info giochipreziosi gr www giochipreziosi gr TÜRKIYE Türkiye de Ithal Eden Firmanin IIetisim Bilgileri GIOCHI PREZIOSI EĞİTİM ARAÇLARI TİC A Ş Kağıthane Ofispark Merkez Mah Bağlar Cad No 14...

Page 2: ...ɆȿɇȾɈȼȺɇɇɕɃ ȼɈɁɊȺɋɌ 3 PESO MÁXIMO RECOMENDADO RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT POIDS MAX RECOMMANDÉ PESO MÁXIMO RECOMENDADO EMPFOHLENES GEWICHT MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT PESO MASSIMO RACCOMANDATO MAKSYMALNA ZALECANA WAGA ɆȺɄɋɂɆȺɅɖɇɕɃ ɊȿɄɈɆȿɇȾɈȼȺɇɇɕɃ ȼȿɋ 30 kg 66 lb 28 ES LE RECOMENDAMOS GUARDE ESTAS INFORMACIONES EN WE RECOMMEND YOU TO KEEP THIS INFORMATION FR NOUS VOUS RECOMMANDONSDECONSERVERCESINFORM...

Page 3: ...a un circuito differente da quello del ricevitore Consultare il distributore o un tecnico specializzato di radio TV nel caso si abbia bisogno di aiuto Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle Norme della FCC Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti 1 questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose e 2 questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ri...

Page 4: ...rova que o utilizador efetue alterações ou modificações neste dispositivo As alterações ou modificações efetuadas poderiam invalidar a autoridade do utilizador para operar o equipamento Este equipamento foi testado e determinou se que cumpre com os limites de um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Secção 15 das Normas da FCC Estes limites foram concebidos para oferecer uma proteção raz...

Page 5: ...acuerdo con la Sección 15 de las Normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Sin embargo no se puede garantizar que no haya interferencias en una instalación específica Si este equipo ocasionase interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión lo que puede determin...

Page 6: ...en Fahrer zulassen WAARSCHUWING Om de kans op letsel te verminderen is toezicht van een volwassene noodzakelijk Nooit op de weg in de buurt van motorvoertuigen op steile hellingen in zwembaden of in de buurt van andere zones met water gebruiken kinderen altijd schoenen laten dragen en niet toestaan dat meer dan één kind tegelijk de auto bestuurt AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni si rich...

Page 7: ...HIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY THE BATTERY IS NOT COVERED UNDER THE WARRANTY VEUILLEZ SUIVRE STRICTEMENT À LA LETTRE LA PROCÉDURE DE CHARGE DE LA BATTERIE POR FAVOR SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE VOLG A U B DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELL...

Page 8: ...ены компонентов устройства необходимо сообщить артикул изделия и код детали Точно соблюдайте последовательность действий указанную в инструкции при сборке устройства и зарядке батареек Убедитесь в том что все болты гайки и прочие крепежные элементы хорошо затянуты и находятся на своих местах В противном случае изделие может представлять опасность для ребенка Зарядное устройство не является игрушко...

Page 9: ...e części zabawki przewody elektryczne izolacja kabli złącza silnik ładowarka koła układ kierowania kierownica korpus zamocowania itp znajdują się w doskonałym stanie Brak przeglądów i konserwacji może spowodować wywrócenie się zabawki lub przewrócenie innych przedmiotów i osób Nieprawidłowy montaż ww komponentów może stanowić zagrożenie dla użytkownika W razie stwierdzenia jakichkolwiek problemów ...

Page 10: ...rico la sostituzione della batteria e lo smontaggio devono essere fatti esclusivamente dagli adulti Conservi le borse e altri elementi dell imballaggio lontano dai bambini in modo da evitare pericolo di asfissia o altri Non usare nelle vie pubbliche Non usare in aree che possano rappresentare pericolo per il conducente pedoni e animali di compagnia come discese gradini vicino a fiumi stagni etc No...

Page 11: ...leg begleitet werden Die Bestellnummern des Fahrzeugs und des betreffenden Teils sind erforderlich Die Produkthaftung bei der Marke Feber ist in den folgenden Fällen nicht verbindlich Nichtbefolgung der Anweisungen und Empfehlungen die in diesem Handbuch erscheinen nicht korrekte Benutzung des Produktes nicht durch unseren technischen Service erfolgte technische Veränderungen normaler Verschleiss ...

Page 12: ...sumidor ATENÇÃO Processamento de aparelhos electrónicos no fim da sua vida útil O símbolo inscrito no produto ou na sua embalagem indica que este produto não deve ser processado juntamente com os detritos domésticos Deve levá lo a um ponto de reciclagem de dispositivos eléctricos e electrónicos Assegurando a apropriada eliminação deste produto ajuda a prevenir consequências potencialmente negativa...

Page 13: ...a du réseau électrique Répéter ce processCus tous les 15 jours environ Si ce processus n est pas respecté la batterie pourrait finir par être complètement inutilisable Ne pas court circuiter les bornes de la batterie Les batteries doivent être connectées en respectant la polarité des bornes La batterie ne doit pas subir de chocs En cas de fissures externes retirer la batterie et la remplacer par u...

Page 14: ...zación incorrecta del producto modificaciones técnicas ajenas a servicios autorizados desgaste normal de los componentes y no funcionamiento de la batería ya que su no funcionamiento se produce por no respetar las indicaciones de mantenimiento Esto no afecta a los derechos del consumidor ADVERTENCIA Procesado de aparatos electrónicos al final de su vida útil El símbolo inscrito en el producto o su...

Reviews: