background image

13

16

13

        · FRANÇAIS

INSTRUCTIONS D’USAGE, SOIN ET ENTRETIEN.

          ATTENTION.

 À n’utiliser que sous la surveillance directe d’un adulte. Le déballage, montage, nettoyage, entretien, chargement, remplacement 

et démontage de la batterie doivent être exclusivement réalisés par un adulte. Conservez hors de la portée des enfants les sacs plastiques et autres 

éléments d’emballage, afin d’éviter tout risque d’asphyxie ou autre. Ne pas utiliser sur la voie publique. Ne pas utiliser dans des lieux pouvant présenter 

un quelconque danger pour le conducteur, les piétons ou les animaux domestiques, tels qu’une pente prononcée, des escaliers, à proximité d’une rivière, 

d’une flaque d’eau, etc. Ne pas soulever le véhicule chargé afin d’éviter d’endommager les composants. Il est recommandé de ne pas utiliser le véhicule 

sur le sable mou, la neige, la boue, l’herbe humide ou toute autre surface difficile, afin de ne pas surcharger le moteur ou le câblage. Dans le cas où cela se 

produirait, le véhicule est équipé d’un disjoncteur qui le mettra temporairement hors circuit. Si ce jouet fonctionne avec des piles, ces dernières une fois 

usées devront être remplacées par des piles semblables. N'utiliser que les batteries recommandées ou de même type. Les piles rechargeables doivent être 

retirées du jouet pour être chargées et ceci uniquement sous la surveillance d´un adulte. Il est important que vous respectiez les conseils suivants; ne pas 

recharger des piles non-rechargeables, ne pas mélanger différents types de piles, ne pas mélanger piles neuves et piles usagées, ne pas court-circuiter les 

bornes des piles, insérer les piles en respectant la polarité. Retirer les piles usagées et les déposer dans des containers spéciaux. Il existe différents modèles 

de piles sur le marché, si vous n’obtenez pas de bons résultats, retirez-les puis remettez-les, ou bien essayez un autre modèle. N'utilisez que le chargeur 

spécifié par le fabricant. Utilisez uniquement la batterie spécifiée par le fabricant.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyer le véhicule à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni de dissolvants.  Ne mouiller ni le véhicule, ni les prises, ni les 

moteurs ou les batteries.  Ne jamais nettoyer le véhicule à l’aide d’un tuyau d’arrosage. En vue d’éviter tout accident, procéder régulièrement aux 

contrôles et entretiens nécessaires afin de s’assurer que les pièces les plus sensibles se trouvent en parfaites conditions (câbles électriques, isolation des 

câbles, branchements, moteur, chargeur, roues, direction, volant, châssis, fixations, etc.). Un jouet avec ces caractéristiques, qui ne serait pas 

régulièrement révisé, pourrait se renverser ou provoquer une chute.  Un montage incorrect des composants ci-avant mentionnés pourrait supposer un 

risque. Si vous observez le moindre problème, débranchez le véhicule et commandez les composants dont vous avez besoin auprès du service après 

vente de votre pays. Utiliser uniquement des rechanges et composants originaux de la marque Feber. Les chargeurs de batterie fournis avec le jouet 

doivent être régulièrement révisés en vue de détecter toute éventuelle usure ou détérioration du cordon, de la prise de courant, de l’enveloppe ou de 

toute autre partie les composant. Si de telles détériorations devaient se produire le jouet ne devrait alors plus être utilisé ni rechargé au moyen du 

chargeur de batterie en question jusqu’à complète réparation de ce dernier.

CONTENU ET MONTAGE

Vérifiez que tous les composants se trouvent à l’intérieur du carton d’emballage. À chaque composant correspond un code. Pour toute commande de 

pièce de rechange, préciser la référence ainsi que le code  de la pièce correspondante. Suivez strictement la séquence de montage et de chargement de 

la batterie. Assurez-vous que chaque vis ou boulon, rondelle, écrou et autres composants sont correctement ajustés et fixés. Si tel n’était pas le cas dans 

le cas contraire cela pourrait s’avérer dangereux pour l’enfant. Le chargeur n’est pas un jouet.  Il ne doit jamais être ni utilisé ni branché sur le secteur par 

un enfant. Ne pas brancher sur une source d’alimentation supérieure à celle recommandée par le fabricant.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE DE LA BATTERIE

Charger complètement la batterie avant d’utiliser le véhicule pour la première fois. Recharger la batterie chaque fois que cette dernière montre des signes 

de faiblesse. Ne pas laisser la batterie se décharger complètement. Si le véhicule n’est pas pendant une période prolongée, chargez complètement la 

batterie puis déconnectez-la du véhicule et débranchez-la du réseau électrique. Répéter ce processCus tous les 15 jours environ.  Si ce processus n’est pas 

respecté, la batterie pourrait finir par être complètement inutilisable. Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie. Les batteries doivent être connectées 

en respectant la polarité des bornes. La batterie ne doit pas subir de chocs. En cas de fissures externes, retirer la batterie et la remplacer par une neuve. Ne 

pas jeter de batteries usagées ou endommagées à la poubelle. Ces dernières doivent en effet être déposées dans des containers spéciaux, prévus à cet 

effet. Une batterie ne doit jamais et en aucun cas être ouverte. Elle contient un acide électrolyte corrosif pouvant être dangereux en cas d’ingestion ou de 

contact avec la peau. Elle contient également du plomb, qui est une substance toxique. Ne pas approcher la batterie du feu, ni de n’importe quelle autre 

source de chaleur. Des gaz inflammables pourraient être émis et produire une explosion. Recharger toujours la batterie dans un endroit bien ventilé, à 

l’écart de toute source de chaleur. Si la batterie goutte, protégez vos yeux et vos mains. Éviter tout contact direct avec l’électrolyte. Mettre la batterie dans 

un sac plastique et la garder en lieu sûr.  Si l’électrolyte entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincer abondamment à l’eau froide pendant 15 

minutes minimums.  En cas d’ingestion de l’électrolyte, boire de grandes quantités d’eau froide.  Ne pas faire vomir. Consulter immédiatement un 

médecin.

SERVICE APRÈS VENTE

Si le véhicule ne fonctionne pas, ne le retournez pas au magasin.  Généralement, les employés ne sont pas en mesure de vous apporter les solutions 

techniques dont vous avez besoin. La majorité des problèmes pouvant se produire, peut être résolu directement à l’issue d’un contrôle rapide de 

quelques minutes seulement. Si vous avez besoin d’aide ou de pièces de rechange, appelez notre service consommateurs ou utilisez notre page web. 

Toute demande devra être accompagnée du justificatif d’achat correspondant. Les références du véhicule et de la pièce en question sont nécessaires. Il 

n'existera aucune responsabilité des produits de la marque Feber dans les cas suivants: Lorsque les consignes et recommandations figurant dans ce 

manuel n’ont pas été respectées, lorsque le produit a été incorrectement utilisé, lorsque des modifications techniques ont été réalisées par des services 

non autorisés, en cas d’usure normale des composants, de dysfonctionnement de la batterie, - tout dysfonctionnement de la batterie étant en effet dû à 

un non-respect des indications d’entretien fournies -. Cette clause ne va en rien à l´encontre des droits du consommateur.

ATTENTION.

 Processus de traitement des appareils électroniques arrivés en fin de vie utile.

Le symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à 

un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus 

de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage 

des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles.

· PORTUGUÊS 

INSTRUÇÕES DE USO, CUIDADO E MANUTENÇÃO

         ATENÇÃO.

 

Deve-se utilizar exclusivamente com a vigilância directa de uma pessoa adulta. O desembalar, montagem, limpeza, manutenção, 

carga, substituição de bateria, e desmontagem devem ser feitos exclusivamente por adultos. Mantenha os sacos e outros elementos de embalagem 

afastados das crianças, para evitar perigos de asfixia ou outros. Não utilizar na via pública. Não utilizar em áreas que possam representar perigo para o 

condutor, peões e animais de companhia, como pendentes acentuadas, degraus, perto de rios, charcos, etc. Não levantar o veículo com peso, para não 

danificar as peças. Recomendamos não conduzir em areia solta, neve, lama, erva húmida ou outras superfícies difíceis, pois pode sobrecarregar o motor 

ou as ligações. Se isto acontecer, o veículo está equipado com um disjuntor que o desligará temporariamente. Se este brinquedo inclui pilhas, devem ser 

substituídas por outras iguais. Usar só as baterias recomendadas ou do mesmo tipo. Se se utilizarem pilhas recarregáveis, devem ser carregadas por um 

adulto fora do aparelho. È necessário que respeite as regras de utilização das pilhas; não recarregar pilhas não são recarregáveis; não misturar diferentes 

tipos de pilhas; não misturar pilhas novas com pilhas usadas; não fazer curtu-circuito nos terminais das pilhas e colocar as pilhas respeitando a polaridade. 

Ao retirar as pilhas usadas, coloque-as no Eco ponto. Todos os modelos de pilhas existentes no mercado não são iguais, pelo que se não 

Summary of Contents for My friendly Dino 12V

Page 1: ...ΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ VYROBENÉ V ČÍNE СДЕЛАНО В КИТАЕ ÇİN DE ÜRETİLMİŞTİR ΕΛΛΑΔΑ Διανέμεται στην Ελλάδα από την GIOCHI PREZIOSI HELLAS Α Ε Αγρινίου 14 Πεύκη 151 21 Αθήνα Τηλ 210 6100381 2 Fax 210 6100383 e mail info giochipreziosi gr www giochipreziosi gr TÜRKIYE Türkiye de Ithal Eden Firmanin IIetisim Bilgileri GIOCHI PREZIOSI EĞİTİM ARAÇLARI TİC A Ş Kağıthane Ofispark Merkez Mah Bağlar Cad No 14...

Page 2: ...ɆȿɇȾɈȼȺɇɇɕɃ ȼɈɁɊȺɋɌ 3 PESO MÁXIMO RECOMENDADO RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT POIDS MAX RECOMMANDÉ PESO MÁXIMO RECOMENDADO EMPFOHLENES GEWICHT MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT PESO MASSIMO RACCOMANDATO MAKSYMALNA ZALECANA WAGA ɆȺɄɋɂɆȺɅɖɇɕɃ ɊȿɄɈɆȿɇȾɈȼȺɇɇɕɃ ȼȿɋ 30 kg 66 lb 28 ES LE RECOMENDAMOS GUARDE ESTAS INFORMACIONES EN WE RECOMMEND YOU TO KEEP THIS INFORMATION FR NOUS VOUS RECOMMANDONSDECONSERVERCESINFORM...

Page 3: ...a un circuito differente da quello del ricevitore Consultare il distributore o un tecnico specializzato di radio TV nel caso si abbia bisogno di aiuto Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle Norme della FCC Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti 1 questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose e 2 questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ri...

Page 4: ...rova que o utilizador efetue alterações ou modificações neste dispositivo As alterações ou modificações efetuadas poderiam invalidar a autoridade do utilizador para operar o equipamento Este equipamento foi testado e determinou se que cumpre com os limites de um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Secção 15 das Normas da FCC Estes limites foram concebidos para oferecer uma proteção raz...

Page 5: ...acuerdo con la Sección 15 de las Normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Sin embargo no se puede garantizar que no haya interferencias en una instalación específica Si este equipo ocasionase interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión lo que puede determin...

Page 6: ...en Fahrer zulassen WAARSCHUWING Om de kans op letsel te verminderen is toezicht van een volwassene noodzakelijk Nooit op de weg in de buurt van motorvoertuigen op steile hellingen in zwembaden of in de buurt van andere zones met water gebruiken kinderen altijd schoenen laten dragen en niet toestaan dat meer dan één kind tegelijk de auto bestuurt AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni si rich...

Page 7: ...HIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY THE BATTERY IS NOT COVERED UNDER THE WARRANTY VEUILLEZ SUIVRE STRICTEMENT À LA LETTRE LA PROCÉDURE DE CHARGE DE LA BATTERIE POR FAVOR SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE VOLG A U B DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELL...

Page 8: ...ены компонентов устройства необходимо сообщить артикул изделия и код детали Точно соблюдайте последовательность действий указанную в инструкции при сборке устройства и зарядке батареек Убедитесь в том что все болты гайки и прочие крепежные элементы хорошо затянуты и находятся на своих местах В противном случае изделие может представлять опасность для ребенка Зарядное устройство не является игрушко...

Page 9: ...e części zabawki przewody elektryczne izolacja kabli złącza silnik ładowarka koła układ kierowania kierownica korpus zamocowania itp znajdują się w doskonałym stanie Brak przeglądów i konserwacji może spowodować wywrócenie się zabawki lub przewrócenie innych przedmiotów i osób Nieprawidłowy montaż ww komponentów może stanowić zagrożenie dla użytkownika W razie stwierdzenia jakichkolwiek problemów ...

Page 10: ...rico la sostituzione della batteria e lo smontaggio devono essere fatti esclusivamente dagli adulti Conservi le borse e altri elementi dell imballaggio lontano dai bambini in modo da evitare pericolo di asfissia o altri Non usare nelle vie pubbliche Non usare in aree che possano rappresentare pericolo per il conducente pedoni e animali di compagnia come discese gradini vicino a fiumi stagni etc No...

Page 11: ...leg begleitet werden Die Bestellnummern des Fahrzeugs und des betreffenden Teils sind erforderlich Die Produkthaftung bei der Marke Feber ist in den folgenden Fällen nicht verbindlich Nichtbefolgung der Anweisungen und Empfehlungen die in diesem Handbuch erscheinen nicht korrekte Benutzung des Produktes nicht durch unseren technischen Service erfolgte technische Veränderungen normaler Verschleiss ...

Page 12: ...sumidor ATENÇÃO Processamento de aparelhos electrónicos no fim da sua vida útil O símbolo inscrito no produto ou na sua embalagem indica que este produto não deve ser processado juntamente com os detritos domésticos Deve levá lo a um ponto de reciclagem de dispositivos eléctricos e electrónicos Assegurando a apropriada eliminação deste produto ajuda a prevenir consequências potencialmente negativa...

Page 13: ...a du réseau électrique Répéter ce processCus tous les 15 jours environ Si ce processus n est pas respecté la batterie pourrait finir par être complètement inutilisable Ne pas court circuiter les bornes de la batterie Les batteries doivent être connectées en respectant la polarité des bornes La batterie ne doit pas subir de chocs En cas de fissures externes retirer la batterie et la remplacer par u...

Page 14: ...zación incorrecta del producto modificaciones técnicas ajenas a servicios autorizados desgaste normal de los componentes y no funcionamiento de la batería ya que su no funcionamiento se produce por no respetar las indicaciones de mantenimiento Esto no afecta a los derechos del consumidor ADVERTENCIA Procesado de aparatos electrónicos al final de su vida útil El símbolo inscrito en el producto o su...

Reviews: