Faro Barcelona palk Manual Download Page 7

*/45"-& &- 401035&  */45"-r-* &- 461035  )"/(&3 #3"$,&5

INSTALLATION  -  INSTALLATION  DU  SUPPORT  -  INSTALLAZIONE  DEL 
SUPPORTO - INSTALAÇÃO DO SUPORTE - MONTAGE DER HALTERUNG 

 */45"--"5*& 7"/ %& #&7&45*(*/(41-""5   ȫȧȨȧȠȝȫȟȪȟ ȫȟȪ

ȚșȪȟȪʉʇʈɶʃʄɸʀɶʄʅʄʆʑ*/45"-"$&.0/5«Ç/¶)0,0506Ǝ&

*/45"-"$+"&-&.&/56.0$6+Ƌ$&(0ɾʃʇʈɶʁɾʆɶʃɻʃɶʄʅʄʆɶʈɶ

*/À5"-«$*"10%45"7$"

 1 

 ESPAÑOL 

 Asegúrese de que los tor-

nillos quedan bien fijados al techo. 

 CATALÀ 

  Asseguri’s  que  els  cargols 

queden ben fixats al sostre. 

 ENGLISH 

 Make sure the screws are 

securely fastened to the ceiling.

 FRANÇAIS 

 Vérifiez que les vis sont 

fermement fixées au plafond.
   

 ITALIANO 

 Controllare che le viti sia-

no fissate correttamente al soffitto.

 PORTUGÊS 

 Assegure-se de que os 

parafusos ficam bem fixados ao tec-
to.
  

  NEDERLANDS 

  Controleer  of  de 

schroeven  goed  in  het  plafond  be-
vestigd zijn.

 DEUSTCH 

 Versichern Sie sich, dass die 

Schrauben fest mit der Decke verbunden 
sind. 
  

  EΛΛΗΝΙΚΗ 

  Βεβαιωθείτε  ότι  οι  βίδες 

έχουν στερεωθεί καλά στην οροφή. 
   

 РУССКИЙ 

 Убедитесь в том, что винты 

хорошо прикреплены к потолку. 
  

  ČESKY   

  Ujistěte  se,  že  jsou  šrouby  ke 

stropu dobře upevněny. 
   

 POLSKI 

 upewnić się, że śruby są przy-

mocowane do sufitu

  БЪЛГАРСКИ 

  Проверете  дали 

болтовете  са  добре  укрепени  към 
тавана.

  SLOVENČINA 

  Skrutky  pevne  priskru-

tkujte k stropu.

 1.1

 1.2

 2 

$0/&$5& &- 401035&  */45"-r-* &- 461035  )"/(&3 #3"$,&5

INSTALLATION  -  INSTALLATION  DU  SUPPORT  -  INSTALLAZIONE  DEL 
SUPPORTO - INSTALAÇÃO DO SUPORTE - MONTAGE DER HALTERUNG 

 */45"--"5*& 7"/ %& #&7&45*(*/(41-""5  ȫȧȨȧȠȝȫȟȪȟ ȫȟȪ

ȚșȪȟȪʉʇʈɶʃʄɸʀɶʄʅʄʆʑ*/45"-"$&.0/5«Ç/¶)0,0506Ǝ&

*/45"-"$+"&-&.&/56.0$6+Ƌ$&(0ɾʃʇʈɶʁɾʆɶʃɻʃɶʄʅʄʆɶʈɶ

*/À5"-«$*"10%45"7$"

220-240V

)0.&

FAN

 ESPAÑOL 

Asegúrese de que las conexiones son 
correctas. Si tiene duda consulte con 
un técnico.

 CATALÀ 

Asseguri’s  que  les  connexions  són 
correctes.  Si  té  dubte  consulti  amb 
un tècnic.

 ENGLISH 

Asegúrese de que las conexiones son 
correctas. If in doubt consult a tech-
nician.

 FRANÇAIS 

Assurez-vous  que  les  connexions 
sont correctes. En cas de doute, veui-
llez consulter un technicien.
   

 ITALIANO 

Asegúrese de que las conexiones son 
correctas. In caso di dubbi, consulta-
re un tecnico.

 PORTUGÊS 

Assegure-se de que as ligações estão 
correctas. Em caso de dúvida consul-
te um técnico.
  

 NEDERLANDS

Controleer  of  de  aansluitingen  co-
rrect zijn. Neem bij twijfel contact op 
met een technicus.

 DEUSTCH 

Versichern  Sie  sich,  dass  die  Ans-
chlüsse  richtig  durchgeführt  wur-
den. Bei Fragen wenden Sie sich bit-
te an einen Techniker. 
  

 EΛΛΗΝΙΚΗ  

Βεβαιωθείτε 

ότι 

οι 

συνδέσεις 

είναι  σωστές.  Αν  έχετε  απορία, 
συμβουλευτείτε τεχνικό.
   

 РУССКИЙ   

Убедитесь 

в 

правильности 

подключения.  Если  у  вас  есть 
сомнения,  проконсультируйтесь  с 
техническим специалистом.
  

 ČESKY  

Překontrolujte  správnost  zapojení 

WPEJǏǾ7QDzÓQBEǔOFKBTOPTUÓLPOUBL

-

tujte odborníka. 
   

 POLSKI 

Upewnij  się,  że  podłączenia  zostały 
ustawione prawidłowo. W przypadku 
wątpliwości należy skonsultować się 
z technikiem.

 БЪЛГАРСКИ 

Проверете  дали  връзките  са 
правилни.  Консултирайте  се  с 
техник в случай на съмнение.

 SLOVENČINA 

Uistite  sa,  že  je  všetko  správne  za-
pojené.  V  prípade  pochybností  sa 
poraďte s elektrikárom.

7 - PALK

Summary of Contents for palk

Page 1: ...control you could damage your fan No conectar el ventilador directamente a la corriente Este ventilador no permite trabajar con regulador a la pared Non connettere il ventilatore direttamente a corren...

Page 2: ...o PORTUG S 1 Garantia do motor 15 anos garantia do ventilador 2 anos 2 Protec o classe I O material tem uma liga ao Terra O fio Terra amarelo e verde tem que ser conectado com o clip marcado com um 3...

Page 3: ...QPTTJCMF DIPD MFDUSJRVF BWBOU M JOTUBMMBUJPO EV WFOUJMBUFVS arr tez l alimentation lectrique en enlevant les fusibles ou en interrompant les disjoncteurs t 5PVUFT MFT DPOOFYJPOT MFDUSJRVFT EPJWFOU USF...

Page 4: ...STCH t JUUF MFTFO 4JF EJFTFT BOECVDI BVGNFSLTBN EVSDI CFWPS 4JF NJU EFS OTUB llation beginnen und bewahren Sie es anschlie end f r evtl sp tere Verwen dungen gut auf t VS 7FSNFJEVOH WPO 3JTJLFO VOE FW...

Page 5: ...elektryka t CZ NOJFKT Z SZ ZLP PCOJFTJFOJB PCSB F DJB B OJF OBMF Z XZHJOB TZT temu mocowania skrzyde podczas instalacji ustawiania i czyszczenia wen tylatora Nie nale y umieszcza adnych przedmiot w m...

Page 6: ...ntro da caixa do motor N o ponha a ven toinha de lado pois pode mover o motor para a carca a decorativa NEDERLANDS Controleer of u alle onderdelen hebt vooraleer met de installatie te beginnen Control...

Page 7: ...TALA O DO SUPORTE MONTAGE DER HALTERUNG 45 5 7 7 45 41 5 45 0 5 0 0506 45 56 0 6 0 5 10 45 7 220 240V 0 FAN ESPA OL Aseg rese de que las conexiones son correctas Si tiene duda consulte con un t cnico...

Page 8: ...Przeci gnij kable przez cz mocowan do sufitu i przez rurk SLOVEN INA Preve te k ble cez kryt podstavca a potom cez ty MONTE EL SOPORTE DE LAS PALAS MUNTI EL SUPORT DE LES PALES HANGING 5 46110354 9 1...

Page 9: ...uilla CATAL Col loqui el passador i la forqueta ENGLISH Insert the pin and clevis FRAN AIS Fixez la broche et l agrafe ITALIANO Collocare il perno e la coppiglia PORTUG S Coloque o passador e o gancho...

Page 10: ...el tornilllo que sugeta el pasa dor CATAL Col loqui el passador i es trenyi el clau que subjecta el passador ENGLISH Insert the pin and tighten the screw holding the pin in place FRAN AIS Fixez la br...

Page 11: ...luitingen correct zijn Neem bij twijfel contact op met een technicus DEUSTCH Versichern Sie sich dass die Anschl sse richtig durchgef hrt wur den Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Techniker E...

Page 12: ...NSTALLAZIONE DELLA COPERTU RA INSTALA O DOSSEL CANOPY INSTALLATIE CANOPY INSTA 5 0 01 01 01 0 5 45 01 01 0 5 0 0 5 4 5 6 6 5 4 5 6 45 5 5 9563 5 0 5 6 5 3 0 5 3 5 6 0 5 3 0 5 6 0 0 5 3 6 56 4 5 1 54 7...

Page 13: ...del motor est n apretados 2 Asegurar que los tornillos que fijan el soporte de la paleta al motor est n apretados 3 Si se usa un conjunto de luces opcional asegurar que los tornillos que sujetan las...

Page 14: ...ings are permanently lubricat TROUBLE SHOOTING GUIDE The fan does not start 1 Check the fuses and circuit breakers 2 Review the connections of the terminal block according to the indications in the in...

Page 15: ...or de velocidades para tempo quente ou frio dependem de factores tais como o tamanho do com partimento a altura do tecto o n mero de ventiladores etc O interruptor deslizante controla a direc o de rot...

Page 16: ...en Sie bis die Fl gel ganz zum Stillstand gekommen sind INSTANDHALTUNG 1 Infolge der nat rlichen Bewegung des Ventilators k nnte es dazu kommen dass sich FJOJHF OTDIM TTF MPTM TFO CFSQS GFO 4JF EFTIBM...

Page 17: ...ejte m kk kart nebo jemn had k abyste nepo kr bali povrch za zen 4 Motor nen nutn promaz vat proto e lo iska jsou promaz na nast lo PR VODCE PORUCHAMI Ventil tor se nezapne 1 Zkontrolujte pojistky a j...

Page 18: ...P D XLJ TUBCJMJ VK DF TJMOJLB T XZ D POF 5 Je li wentylator nadal si nie w cza wezwij wykwalifikowanego elektryka Nie OBMF Z QPEFKNPXB QS CZ OBQSBXJFOJB QPE D F FMFLUSZD OZDI CF PEQPXJFEOJFHP do wiadc...

Page 19: ...ce nosn ky lopatiek k motoru 3 Ak s ventil torom pou vate aj svietidlo skrutky upev uj ce sklo svietidla dotiahnite ru ne Skontrolujte i je iarovka pevne uchyten v obj mke a i sa nedot ka skla svieti...

Page 20: ...stricts or modifies any condition guarantee right or remedy other than those stated by the Law 23 2003 of July 10th on Guarantees on the Sale of Consumer Goods and other relevant legislation on matter...

Page 21: ...erden m ssen von einer Stelle durchgef hrt werden die von Lorefar S L ordnungsgem geneh migt wurde Der Ventilator sollte zusammen mit dem Kaufbeleg oder einem anderen Kau fhinweis abgeliefert werden D...

Page 22: ...so z konom 23 2003 PODMIENKY A Spolo nos Lorefar S L uzn z ruku vz ahuj cu sa na tento produkt iba v pr pade e prilo en formul r z ruky bude riadne vyplnen a odoslan spolo nosti Lorefar S L Upozor uje...

Page 23: ......

Page 24: ...c Din mica n1 Pol Ind Santa Rita 08755 Castellbisbal Barcelona Spain Tel 902 165 166 34 937 723 949 937 720 018 faro lorefar com 11 2012 www faro es...

Page 25: ...eender que o senso comum o cuidado e aten o s o factores que n o podem ser constru dos dentro deste produto Estes factores devem ser fornecidos pela pessoa ou pessoas que v o fazer a instala o que v o...

Page 26: ...della velocit del ventilatore DC Il motore DC ha un sensore controlla la corrente di ingresso al motore PORTUG S NOTA Quando voc liga o primeiro f come ar a usar a velocidade mais alta e em seguida es...

Page 27: ...deuxi me t l commande de fa on ind pendante C Coupez l alimentation principale recevoir plus de 30 secondes et allumez l alimentation principale nouveau D Appuyez et maintenez le bouton SET pendant 6...

Page 28: ...i n a otra C 30 D S 5 6 60 E 90 90 D A 12V B 16 C 30 D SET 6 E 90 FORWARD 90 F complethe ESKY A Instalace na 12V baterii do prostoru Ujist te se e baterie spr vnou polaritu B P i nastavov n jin identi...

Page 29: ...PUTTING INTO SERVICE 2 OR MORE FANS t MISE EN SERVICE 2 OU PLUS FANS t DI METTERE IN SERVIZIO 2 O PI VENTOLE t COLOCADOS EM SERVI O DOIS OU MAIS VENTILADORES t 3 0 0 3 4 t IN BETRIEB GENOMMEN 2 ODER...

Page 30: ...cevitore trasmettitore per ogni ventilatore impostato su un codice diverso in modo che il funzionamento di una ventola non influisce sul funzionamento degli altri fan VENTILATORE 1 1 Collegare il cavo...

Page 31: ...wentylatora 1 tylko ale nie w czy zasilanie w tym momencie 2 Zainstaluj 12V akumulatora na nadajniku 3 Otoczenie przetwornik 1 nowy kod ID naciskaj c prze cznik DIP do pozycji w g r lub w d 4 W czy z...

Page 32: ...TUG S Velocidades da ventoinha I lento VI r pido OFF liga o ventilador Fun o inversa Luz n o aplic vel para este modelo NEDERLANDS Ventilator snelheden I laag VI hoog OFF uitschakelen van de ventilato...

Reviews: