Faro Barcelona palk Manual Download Page 22

22 - MANILA

D. W przypadku, gdy silnik wentylatora sufitowego zepsuje się w ciągu 15 lat od daty zaku-
pu na skutek wady jakiegoś elementu lub wady w produkcji, naprawa lub wymiana danego 
elementu nie będzie wiązać się, według naszego uznania, z żadnymi kosztami zakupu wymie-
nianej części lub kosztami robocizny, o ile silnik zostanie dostarczony w swoim oryginalnym 
opakowaniu wraz ze wszystkimi akcesoriami.
E. Wszystkie naprawy przeprowadzane na mocy niniejszej gwarancji muszą zostać wykonane 
przez zakład odpowiednio autoryzowany przez Lorefar S.L. Wentylator należy dostarczyć do 
naprawy wraz z rachunkiem lub innym dowodem zakupu.
F.  Wentylator  musi  być  odpowiednio  zapakowany.  S.L.  Lorefar  nie  ponosi  żadnej 
odpowiedzialności  za  uszkodzenia  produktu  powstałe  podczas  przesyłki.  Niniejsza  gwaran-
cja  nie  obejmuje  wad,  nieprawidłowości  w  działaniu,  ani  usterek  będących  wynikiem  prób 
naprawy przez osoby nieposiadające zezwolenia Lorefar SL do wykonywania tych czynności, 
będących  wynikiem  używania  akcesoriów  lub  części  zamiennych  innych  niż  oryginale, 
niewłaściwego  używania  wentylatora,  nieprawidłowej  instalacji  produktu  lub  będące  wyni-
kiem jakiegokolwiek czynnika innego niż wady samego wentylatora.
G.  Gwarancja  nie  jest  ważna,  jeśli  wentylator  został  kupiony  lub  zainstalowany  poza  Unią 
Europejską.

)/JOJFKT[BHXBSBODKBKFTUEPLVNFOUFN[BQPNPDnjLUØSFHPQS[FLB[BOF[PTUBKnjSPȈOFQSBXB

w  zależności  od  danego  regionu. 

Ż

aden  przepis  niniejszej  gwarancji  w  sposób  wyraźny  nie 

wyklucza, nie ogranicza, ani nie zmienia żadnego postanowienia, zobowiązania, przepisu, ani 
środka prawnego przewidywanego przez Ustawę 23/2003 z dnia 10 lipca 2003 r. w sprawie 
gwarancji  związanych  ze  sprzedażą  towarów  konsumpcyjnych  i  przez  pozostałe  przepisy 
prawne związane z ochroną konsumentów..

 БЪЛГАРСКИ 

ɹɶʆɶʃʌɾʕɸʧʰʤʨʘʛʨʧʨʘʞʛʧʰʧɽʖʠʤʣ

ʉʇʁʄɸɾʕ

"ɹʖʦʖʣʬʞʵʨʖʣʖʣʖʧʨʤʵʯʞʵʥʦʤʚʩʠʨʯʛʗʰʚʛʥʦʞʝʣʖʨʖʤʨʧʨʦʖʣʖʣʖʁʤʦʛʪʖʦʄʄɺʘʞʣʖʙʞ

ʠʤʙʖʨʤʥʦʞʡʤʜʛʣʞʵʨʚʤʠʩʢʛʣʨʛʣʖʚʡʛʜʣʤʥʤʥʰʡʣʛʣʞʣʖʦʖʝʥʤʡʤʜʛʣʞʛʣʖʁʤʦʛʪʖʦʄʄɺ

(обърнете внимание, че крушките не са част от вентилатора за таван)

#ʄʨʙʤʘʤʦʣʤʧʨʨʖʣʖʁʤʦʛʪʖʦʄʄɺʛʤʙʦʖʣʞʭʛʣʖʚʤʥʤʥʦʖʘʠʖʨʖʣʖʥʦʤʚʩʠʨʖʧʨʛʫʣʞʭʛʧʠʞ

дефект.

$ɶʠʤʣʵʠʤʵʭʖʧʨʤʨɸʖʮʞʵʘʛʣʨʞʡʖʨʤʦʝʖʨʖʘʖʣʠʤʵʨʤʣʛʛʤʨʢʤʨʤʦʖʣʛʪʩʣʠʬʞʤʣʞʦʖ

в  определен  момент  по  време  на  двегодишния  срок  от  датата  на  закупуване  поради 
материален или фабричен дефект, ще пристъпим безплатно към нейната поправка или 
замяна.

%ɶʠʤʢʤʨʤʦʰʨʣʖɸʖʮʞʵʘʛʣʨʞʡʖʨʤʦʝʖʨʖʘʖʣʧʥʦʛʚʖʪʩʣʠʬʞʤʣʞʦʖʘʤʥʦʛʚʛʡʛʣʢʤʢʛʣʨ

в  следващите  15  години  след  покупката  поради  материален  или  фабричен  дефект,  ще 
пристъпим към неговата поправка или към подмяна на дефектната част, по наш избор, 
без  никакви  разходи  за  частта  или  за  извършената  работа,  когато  бъде  предаден  в 
оригиналната опаковка и с всички аксесоари.

& ɸʧʞʭʠʞ ʥʤʥʦʖʘʠʞ ʧʥʤʦʛʚ ʣʖʧʨʤʵʯʖʨʖ ʙʖʦʖʣʬʞʵ ʨʦʵʗʘʖ ʚʖ ʗʰʚʖʨ ʞʝʘʰʦʮʛʣʞ ʘ

ʩʭʦʛʜʚʛʣʞʛ ʣʖʚʡʛʜʣʤ ʤʨʤʦʞʝʞʦʖʣʤ ʤʨ ʁʤʦʛʪʖʦ ʄʄɺ ɸʛʣʨʞʡʖʨʤʦʰʨ ʨʦʵʗʘʖ ʚʖ ʧʛ

предостави  заедно  с  разписка  за  покупката  или  друг  документ  за  удостоверяване  на 

ʥʦʞʚʤʗʞʘʖʣʛʨʤɸʛʣʨʞʡʖʨʤʦʰʨʨʦʵʗʘʖʚʖʧʛʥʦʛʚʖʚʛʚʤʗʦʛʤʥʖʠʤʘʖʣʞʘʣʞʠʖʠʰʘʧʡʩʭʖʟ

ʁʤʦʛʪʖʦʄʄɺʣʵʢʖʚʖʣʤʧʞʤʨʙʤʘʤʦʣʤʧʨʝʖʥʤʘʦʛʚʞʥʦʞʭʞʣʛʣʞʤʨʞʝʥʦʖʯʖʣʛʨʤ

F.  Тази  гаранция  не  покрива  дефекти,  неправилно  функциониране  или  повреди  на 

ʘʛʣʨʞʡʖʨʤʦʖ ʘ ʦʛʝʩʡʨʖʨ ʤʨ ʥʤʥʦʖʘʠʖ ʦʛʖʡʞʝʞʦʖʣʖ ʤʨ ʣʛʤʨʤʦʞʝʞʦʖʣ ʤʨ ʁʤʦʛʪʖʦ

ООД  персонал,  от  използването  на  неоторизирани  аксесоари  и  резервни  части,  от 
неправилната употреба на вентилатора, от неправилната му инсталация или по всякаква 
друга причина, която не е свързана с дефект на вентилатора.
G.  Гаранцията  няма  да  е  валидна  ако  вентилаторът  не  е  закупен  и  инсталиран  в 
Европейската общност.

) ʈʖʝʞ ʙʖʦʖʣʬʞʵ ɸʞ ʚʖʘʖ ʤʥʦʛʚʛʡʛʣʞ ʥʦʖʘʖ ʠʤʞʨʤ ʢʤʙʖʨ ʚʖ ʧʛ ʦʖʝʡʞʭʖʘʖʨ ʧʥʤʦʛʚ

съответната  автономна  област.  Нищо  в  гаранцията  не  изразява  изключването, 
ограничението  и  не  променя  нито  едно  условие,  гаранция,  право  или  средство, 

ʥʦʛʚʘʞʚʛʣʞ ʘ ɽʖʠʤʣ  ʤʨ  ʴʡʞ ʝʖ ɹʖʦʖʣʬʞʞ ʝʖ ʥʦʤʚʖʜʗʖʨʖ ʣʖ ʥʤʨʦʛʗʞʨʛʡʧʠʞ

стоки и други законодателни разпоредби за защита на потребителите.  

 SLOVENČINA 

ZÁRUKA: Podmienky záruky sú v súlade so zákonom č. 23/2003.
PODMIENKY:
A.  Spoločnosť  Lorefar  S.L.  uzná  záruku  vzťahujúcu  sa  na  tento  produkt  iba  v  prípade, 
že  priložený  formulár  záruky  bude  riadne  vyplnený  a  odoslaný  spoločnosti  Lorefar  S.L. 
(Upozorňujeme, že žiarovky nie sú súčasťou balenia stropného ventilátora.)
B. Spoločnosť Lorefar S.L. je zodpovedná iba za opravu technických porúch na produkte.
C. Ak sa v období 2 rokov od zakúpenia stropného ventilátora pokazí niektorá súčiastka nesú-
visiaca s motorom a pôjde o chybu materiálu alebo výrobnú chybu, pokazenú súčiastku vám 
bezplatne opravíme alebo vymeníme.
D. Ak sa v období 15 rokov od zakúpenia stropného ventilátora pokazí motor ventilátora a pôj-
de o chybu materiálu alebo výrobnú chybu, motor bezplatne opravíme, prípadne vymeníme 
chybnú súčiastku a nahradíme ju inou súčiastkou podľa nášho výberu v prípade, že produkt 
vrátane celého príslušenstva odovzdáte v pôvodnom balení.
E. Všetky opravy uskutočnené v rámci tejto záruky musí vykonať stredisko riadne schválené 
spoločnosťou  Lorefar  S.L.  Ventilátor  je  potrebné  odovzdať  spolu  s  pokladničným  blokom 
alebo iným dokladom potvrdzujúcim jeho kúpu. Ventilátor musí byť pri odovzdaní poriadne 
zabalený. Spoločnosť Lorefar S.L. v žiadnom prípade nezodpovedá za škody vzniknuté počas 
zásielky.
F. Táto záruka sa nevzťahuje na chyby, chybnú prevádzku a poruchy ventilátora spôsobené: 
opravami, ktoré vykonal personál neschválený spoločnosťou Lorefar S.L.; používaním neschvá-
leného príslušenstva a náhradných dielov; nesprávnym používaním alebo inštaláciou ventilá-
tora ani inými typmi porúch, ktoré neboli pôvodnými chybami ventilátora.
G. Záruka nie je platná, ak bol ventilátor zakúpený a nainštalovaný mimo Európskej únie.

)5ÈUP[ÈSVLBWÈNVEFǥVKFVSǏJUÏQSÈWBLUPSÏTBNÙäVMÓÝJǸW[ÈWJTMPTUJPEQSÓTMVÝOÏIPSFHJØOV

Nič z toho, čo je uvedené v tejto výslovnej záruke, nevylučuje, neobmedzuje ani nijak neupra-
vuje podmienky, záruky, práva či opatrenia, ktoré vám udeľuje zákon č. 23/2003 o zárukách 
vyplývajúcich z kúpy spotrebného tovaru z 10. júla, ako aj ďalšie príslušné zákony zaoberajúce 
sa ochranou práv spotrebiteľa..

Summary of Contents for palk

Page 1: ...control you could damage your fan No conectar el ventilador directamente a la corriente Este ventilador no permite trabajar con regulador a la pared Non connettere il ventilatore direttamente a corren...

Page 2: ...o PORTUG S 1 Garantia do motor 15 anos garantia do ventilador 2 anos 2 Protec o classe I O material tem uma liga ao Terra O fio Terra amarelo e verde tem que ser conectado com o clip marcado com um 3...

Page 3: ...QPTTJCMF DIPD MFDUSJRVF BWBOU M JOTUBMMBUJPO EV WFOUJMBUFVS arr tez l alimentation lectrique en enlevant les fusibles ou en interrompant les disjoncteurs t 5PVUFT MFT DPOOFYJPOT MFDUSJRVFT EPJWFOU USF...

Page 4: ...STCH t JUUF MFTFO 4JF EJFTFT BOECVDI BVGNFSLTBN EVSDI CFWPS 4JF NJU EFS OTUB llation beginnen und bewahren Sie es anschlie end f r evtl sp tere Verwen dungen gut auf t VS 7FSNFJEVOH WPO 3JTJLFO VOE FW...

Page 5: ...elektryka t CZ NOJFKT Z SZ ZLP PCOJFTJFOJB PCSB F DJB B OJF OBMF Z XZHJOB TZT temu mocowania skrzyde podczas instalacji ustawiania i czyszczenia wen tylatora Nie nale y umieszcza adnych przedmiot w m...

Page 6: ...ntro da caixa do motor N o ponha a ven toinha de lado pois pode mover o motor para a carca a decorativa NEDERLANDS Controleer of u alle onderdelen hebt vooraleer met de installatie te beginnen Control...

Page 7: ...TALA O DO SUPORTE MONTAGE DER HALTERUNG 45 5 7 7 45 41 5 45 0 5 0 0506 45 56 0 6 0 5 10 45 7 220 240V 0 FAN ESPA OL Aseg rese de que las conexiones son correctas Si tiene duda consulte con un t cnico...

Page 8: ...Przeci gnij kable przez cz mocowan do sufitu i przez rurk SLOVEN INA Preve te k ble cez kryt podstavca a potom cez ty MONTE EL SOPORTE DE LAS PALAS MUNTI EL SUPORT DE LES PALES HANGING 5 46110354 9 1...

Page 9: ...uilla CATAL Col loqui el passador i la forqueta ENGLISH Insert the pin and clevis FRAN AIS Fixez la broche et l agrafe ITALIANO Collocare il perno e la coppiglia PORTUG S Coloque o passador e o gancho...

Page 10: ...el tornilllo que sugeta el pasa dor CATAL Col loqui el passador i es trenyi el clau que subjecta el passador ENGLISH Insert the pin and tighten the screw holding the pin in place FRAN AIS Fixez la br...

Page 11: ...luitingen correct zijn Neem bij twijfel contact op met een technicus DEUSTCH Versichern Sie sich dass die Anschl sse richtig durchgef hrt wur den Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Techniker E...

Page 12: ...NSTALLAZIONE DELLA COPERTU RA INSTALA O DOSSEL CANOPY INSTALLATIE CANOPY INSTA 5 0 01 01 01 0 5 45 01 01 0 5 0 0 5 4 5 6 6 5 4 5 6 45 5 5 9563 5 0 5 6 5 3 0 5 3 5 6 0 5 3 0 5 6 0 0 5 3 6 56 4 5 1 54 7...

Page 13: ...del motor est n apretados 2 Asegurar que los tornillos que fijan el soporte de la paleta al motor est n apretados 3 Si se usa un conjunto de luces opcional asegurar que los tornillos que sujetan las...

Page 14: ...ings are permanently lubricat TROUBLE SHOOTING GUIDE The fan does not start 1 Check the fuses and circuit breakers 2 Review the connections of the terminal block according to the indications in the in...

Page 15: ...or de velocidades para tempo quente ou frio dependem de factores tais como o tamanho do com partimento a altura do tecto o n mero de ventiladores etc O interruptor deslizante controla a direc o de rot...

Page 16: ...en Sie bis die Fl gel ganz zum Stillstand gekommen sind INSTANDHALTUNG 1 Infolge der nat rlichen Bewegung des Ventilators k nnte es dazu kommen dass sich FJOJHF OTDIM TTF MPTM TFO CFSQS GFO 4JF EFTIBM...

Page 17: ...ejte m kk kart nebo jemn had k abyste nepo kr bali povrch za zen 4 Motor nen nutn promaz vat proto e lo iska jsou promaz na nast lo PR VODCE PORUCHAMI Ventil tor se nezapne 1 Zkontrolujte pojistky a j...

Page 18: ...P D XLJ TUBCJMJ VK DF TJMOJLB T XZ D POF 5 Je li wentylator nadal si nie w cza wezwij wykwalifikowanego elektryka Nie OBMF Z QPEFKNPXB QS CZ OBQSBXJFOJB QPE D F FMFLUSZD OZDI CF PEQPXJFEOJFHP do wiadc...

Page 19: ...ce nosn ky lopatiek k motoru 3 Ak s ventil torom pou vate aj svietidlo skrutky upev uj ce sklo svietidla dotiahnite ru ne Skontrolujte i je iarovka pevne uchyten v obj mke a i sa nedot ka skla svieti...

Page 20: ...stricts or modifies any condition guarantee right or remedy other than those stated by the Law 23 2003 of July 10th on Guarantees on the Sale of Consumer Goods and other relevant legislation on matter...

Page 21: ...erden m ssen von einer Stelle durchgef hrt werden die von Lorefar S L ordnungsgem geneh migt wurde Der Ventilator sollte zusammen mit dem Kaufbeleg oder einem anderen Kau fhinweis abgeliefert werden D...

Page 22: ...so z konom 23 2003 PODMIENKY A Spolo nos Lorefar S L uzn z ruku vz ahuj cu sa na tento produkt iba v pr pade e prilo en formul r z ruky bude riadne vyplnen a odoslan spolo nosti Lorefar S L Upozor uje...

Page 23: ......

Page 24: ...c Din mica n1 Pol Ind Santa Rita 08755 Castellbisbal Barcelona Spain Tel 902 165 166 34 937 723 949 937 720 018 faro lorefar com 11 2012 www faro es...

Page 25: ...eender que o senso comum o cuidado e aten o s o factores que n o podem ser constru dos dentro deste produto Estes factores devem ser fornecidos pela pessoa ou pessoas que v o fazer a instala o que v o...

Page 26: ...della velocit del ventilatore DC Il motore DC ha un sensore controlla la corrente di ingresso al motore PORTUG S NOTA Quando voc liga o primeiro f come ar a usar a velocidade mais alta e em seguida es...

Page 27: ...deuxi me t l commande de fa on ind pendante C Coupez l alimentation principale recevoir plus de 30 secondes et allumez l alimentation principale nouveau D Appuyez et maintenez le bouton SET pendant 6...

Page 28: ...i n a otra C 30 D S 5 6 60 E 90 90 D A 12V B 16 C 30 D SET 6 E 90 FORWARD 90 F complethe ESKY A Instalace na 12V baterii do prostoru Ujist te se e baterie spr vnou polaritu B P i nastavov n jin identi...

Page 29: ...PUTTING INTO SERVICE 2 OR MORE FANS t MISE EN SERVICE 2 OU PLUS FANS t DI METTERE IN SERVIZIO 2 O PI VENTOLE t COLOCADOS EM SERVI O DOIS OU MAIS VENTILADORES t 3 0 0 3 4 t IN BETRIEB GENOMMEN 2 ODER...

Page 30: ...cevitore trasmettitore per ogni ventilatore impostato su un codice diverso in modo che il funzionamento di una ventola non influisce sul funzionamento degli altri fan VENTILATORE 1 1 Collegare il cavo...

Page 31: ...wentylatora 1 tylko ale nie w czy zasilanie w tym momencie 2 Zainstaluj 12V akumulatora na nadajniku 3 Otoczenie przetwornik 1 nowy kod ID naciskaj c prze cznik DIP do pozycji w g r lub w d 4 W czy z...

Page 32: ...TUG S Velocidades da ventoinha I lento VI r pido OFF liga o ventilador Fun o inversa Luz n o aplic vel para este modelo NEDERLANDS Ventilator snelheden I laag VI hoog OFF uitschakelen van de ventilato...

Reviews: