background image

Mi 2334/1

- 2 -

 

 

Pulsanti

 Pulsante per apertura serratura

Pulsante per accensioni di controllo del
videocitofono

. A questo pulsante possono

essere associati fino a 4 indirizzi di posti
esterni  sui  quali  eseguire  in  sequenza  le
accensioni di controllo. Alla prima pressione
del  tasto  il  videocitofono  si  collega  con
l’ultimo  posto  esterno  dal  quale  è  stata
effettuata l'ultima chiamata, alle pressioni
successive  il  videocitofono  si  collega  in
sequenza con i posti esterni i cui indirizzi
sono stati precedentemente memorizzati.
Se nell’impianto è presente un solo posto
esterno, non è necessario memorizzare il
suo indirizzo in quanto esso verrà acquisito
automaticamente alla prima chiamata. Se
nell’impianto  sono  presenti  più  di  4  posti
esterni,  è  necessario  scegliere  i  4  posti
esterni  che  si  desidera  controllare  con  il
pulsante “ ”; naturalmente le chiamate si
ricevono da tutti i posti esterni (anche più di
4)  che  sono  presenti  nell’impianto  e  che
sono  abilitati  alla  chiamata  secondo  la
schematica di installazione.

Pulsante  per  chiamate  interne  o
intercomunicanti

. A questo pulsante può

essere associato l’indirizzo di un altro utente
del palazzo per eseguire chiamate interne
tra due utenti o il codice 000 per eseguire
chiamate intercomunicanti con eventuali altri
videocitofoni  o  citofoni  (massimo  altri  2)
presenti nell’appartamento.

 

Programmazione

Il  videocitofono  deve  essere  programmato
opportunamente  per  definirne  il  modo  di
funzionamento.  I  modi  possibili  di  program-
mazione sono 3:

-automatico 

(consente  di  programmare

velocemente solo il codice utente agendo dal
posto esterno);

-semplificato 

(consente  di  programmare

velocemente solo il codice utente agendo sul
videocitofono);

-manuale

  (consente  di  programmare  tutte  le

funzioni del videocitofono)

Le  programmazioni  che  possono  essere
eseguite sono:
1

a

)

indirizzo  utente

  (programmazione

obbligatoria: dalla fabbrica il videocitofono esce
con indirizzo 100);

2

a

)

indirizzo  interno

  (programmazione

facoltativa: dalla fabbrica il videocitofono esce
con indirizzo 000);

3

a

)

indirizzo  del  1°  posto  esterno  da

assegnare al pulsante

 “ ”; (*)

4

a

)

indirizzo  del  2°  posto  esterno  da

assegnare al pulsante

 “ ”; (*)

5

a

)

indirizzo  del  3°  posto  esterno  da

assegnare al pulsante

 “ ”; (*)

6

a

)

indirizzo  del  4°  posto  esterno  da

assegnare al pulsante

 “ ”; (*)

7

a

)

codice da assegnare al pulsante

 “ ” per

effettuare eventuali chiamate intercomunicanti
o per future applicazioni (*)

(*) programmazioni facoltative: dalla fabbrica ai

pulsanti non è associato alcun codice).

Utilizzo tastiera

Per  immettere  gli  indirizzi  o  codici  utilizzare  i
pulsanti "

" e " "

.

: La pressione di questo pulsante serve per

entrare in modalità programmazione 

(se

premuto per 4 secondi con il microtelefono
sganciato),

  confermare  la  programma-

zione  di  un  indirizzo  o  di  un  codice

oppure 

passare ad una fase di program-

mazione successiva

.

:

La pressione di questo pulsante

 

serve per

incrementare  il  valore  della  cifra  da
inserire

. Premere il pulsante un numero di

volte pari alla cifra da inserire (cifra 1 = 1
pressione; cifra 9 = 9 pressioni; cifra 0 =  10
pressioni del pulsante “ ”)

La pressione del pulsante “ ” è confermata da
un tono sul microtelefono.

Entrare in programmazione

Per entrare nella modalità di programmazione
occorre:

sollevare il microtelefono e lasciarlo sganciato
per tutta la fase di programmazione;
tenere premuto il pulsante “

” per almeno 4

secondi finché si udrà il tono di conferma.

Immissione codici o indirizzi

-

I codici e /o gli indirizzi da memorizzare devono
essere sempre formati da tre cifre (centinaia,
decine  ed  unità);  i  codici  e/o  gli  indirizzi
composti da sole decine ed unità o da sole
unità devono essere completati con l’aggiunta
di zeri. Per esempio l’indirizzo 96 diventa 096
e l’indirizzo 5 diventa 005.

-

Le cifre devono essere immesse una alla volta
premendo “n” volte il pulsante “ ” dove “n”
corrisponde al valore della cifra da immettere
seguita da una pausa di circa 2 secondi per
passare  alla  cifra  successiva  (un  tono  nel
microtelefono  indicherà  quando  passare
all’immissione  della  cifra  successiva);  per
esempio per inserire il codice 096 occorre:
- premere 10 volte il pulsante “ ” per inserire la
cifra 0, attendere 2 secondi fino a quando non
si udrà un tono nel microtelefono.
- premere 9 volte il pulsante “ ” per inserire la
cifra 9, attendere 2 secondi fino a quando non
si udrà un tono nel microtelefono.
- premere 6 volte il pulsante “ ” per inserire la
cifra 6, attendere 2 secondi fino a quando non
si udrà un tono nel microtelefono.
- premere il pulsante “

” per confermare

l’immissione del codice e passare alla fase
successiva di programmazione, un tono sul
microtelefono confermerà l’avvenuta memo-
rizzazione del codice ed il passaggio alla fase
successiva.

Uscire dalla programmazione

Dalla  modalità  programmazione  si  esce
automaticamente dopo aver confermato, con la
pressione del pulsante "

", la 7

a

 programma-

zione e cioè “

codice da assegnare al pulsante

“ ”, oppure è possibile, in qualunque fase ci si
trovi, uscire dalla programmazione riagganciando
il microtelefono.
Attenzione:  confermare  la  memorizzazione
premendo il pulsante “

“ prima di uscire da

una programmazione altrimenti essa non verrà
memorizzata.
Si esce automaticamente dalla programmazione

anche quando si commette un errore o si esegue
un’operazione  non  consentita  durante
l’inserimento dei codici, per continuare, in questo
caso,  è  necessario  rientrare  nella  modalità
programmazione.

Programmazione automatica

Con la programmazione automatica è possibile
memorizzare l’indirizzo del videocitofono agendo
dal posto esterno.

Procedura della programmazione automatica

Per effettuare la programmazione automatica
occorre:

a) entrare  nella  modalità  di  programma-

zione 

seguendo le indicazioni descritte nel

capitolo “

Entrare in programmazione”;

b)  effettuare  una  chiamata  da  un  posto

esterno entro 2 minuti

. In impianti dove è

presente  la  tastiera  digitale  TD2100MA
comporre il numero che si vuol assegnare al
videocitofono e premere “

”; in impianti dove

è presente il codificatore digitale CD2132MA
o  CD2134MA  premere  sulla  pulsantiera  il
tasto che si desidera assegnare all’utente.
Alla chiamata il videocitofono si programma
automaticamente, nel microtelefono si ode
un  tono  di  chiamata  ed  il  videocitofono  si
accende visualizzando l’immagine del posto
esterno chiamante. Chiudere e sollevare il
microtelefono per entrare in conversazione
con il posto esterno e verificare il corretto
funzionamento dell’apparecchio;

c) a  fine  conversazione  riporre  il  micro-

telefono 

per terminare la fase di program-

mazione automatica.

Programmazione semplificata

Con la programmazione semplificata è possibile
memorizzare velocemente l’indirizzo del video-
citofono.

Procedura della programmazione semplifi-
cata

Per effettuare la programmazione semplificata
occorre:

a) entrare  nella  modalità  di  programma-

zione 

seguendo le indicazioni descritte nel

capitolo “

Entrare in programmazione”;

b) immettere le tre cifre dell’indirizzo utente.

Le  cifre  devono  essere  immesse  una  alla
volta premendo “n” volte il pulsante “ ” dove
“n”  corrisponde  al  valore  della  cifra  da
immettere seguita da una pausa di circa 2
secondi per passare alla cifra successiva (un
tono  nel  microtelefono  indicherà  quando
passare  all’immissione  della  cifra  succes-
siva). Per esempio per inserire il codice 096
occorre:

- premere 10 volte il pulsante “ ” per inserire

la cifra 0, attendere 2 secondi fino a quando
non si udrà un tono nel microtelefono.

- premere 9 volte il pulsante “ ” per inserire la

cifra 9, attendere 2 secondi fino a quando non
si udrà un tono nel microtelefono.

- premere 6 volte il pulsante “ ” per inserire la

cifra 6, attendere 2 secondi fino a quando non
si udrà un tono nel microtelefono.

c) riporre il microtelefono 

appena udito il tono

di conferma sul microtelefono per terminare
la fase di programmazione semplificata.

Summary of Contents for KM8262CW

Page 1: ...ible humidity 90 RH Données techniques Alimentation directe depuis la ligne Absorption à repos 6mA pendantlefonctionnement 0 6A KM8262W 0 4A KM8262CW Écran KM8262W 4 CRT plat n b KM8262CW 4 LCDauxcouleurs Pré allumage 1 4 sec Températuredefonctionnement 0 50 C Max humidité admissible 90 RH Datos técnicos Alimentación directa desde la línea Consumo en reposo 6mA durante el funcionamiento 0 6A KM826...

Page 2: ...emendo n volte il pulsante dove n corrisponde al valore della cifra da immettere seguita da una pausa di circa 2 secondi per passare alla cifra successiva un tono nel microtelefono indicherà quando passare all immissione della cifra successiva per esempio per inserire il codice 096 occorre premere10volteilpulsante perinserirela cifra 0 attendere 2 secondi fino a quando non si udrà un tono nel micr...

Page 3: ...tomaticamente alla programmazione dell indirizzo interno se questa programmazione non è necessaria può essere saltata premendo nuovamente il pulsante perpassareallaprogramma zione dell indirizzo del 1 posto esterno da assegnare al pulsante A questo puntosipuòintrodurreilrelativocodice oppure premendo 4 volte il pulsante si evitano le fasi 3a 4a 5a 6a esipassaallaprogramma zione dell indirizzoassoc...

Page 4: ...nto Conimpiantoariposoèpossibileeffettuareuna chiamataintercomunicanteatuttiivideocitofoni presenti nello stesso appartamento massimo 3 premendo il pulsante programmato precedentemente con codice 000 Per effettuare la chiamata intercomunicante occorre sollevare il microtelefono verificare la presenza del tono di impianto libero e premere ilpulsante sulmicrotelefonosiudràiltonodi chiamata mentre i ...

Page 5: ...es n where n isthevalueofthedigityouwant to enter followed by a pause of about 2 seconds before you go to the next digit a sound in the handset will tell you when to go to the next digit For example to enter code 096 you need to pressbutton 10timestoenterdigit0 wait for 2 seconds until you hear a sound in the handset press button 9 times to enter digit 9 wait for 2 seconds until you hear a sound i...

Page 6: ...3 4 5 Call from another user continuous tone 0 1 2 3 4 5 operation will automatically turn ON this videointercom and will turn OFF the intercom that had been turned ON before Press button ifyouwanttoseethecallerbeforeanswering and then pick up the handset Monitor function and connection with one or more external stations When the installation is in stand by and no conversation is in progress you c...

Page 7: ...èsl autre enappuyant n foissurleboutonpoussoir où n correspondàlavaleurduchiffreàsaisir suivied unepaused environ2secondespour passer au chiffre suivant une tonalité émise par le combiné signale lorsque l on peut saisir lechiffresuivant Par exemple pour saisir le code 096 il faut appuyer 10 fois sur le bouton poussoir pour saisir le chiffre 0 attendre 2 secondes jusqu à ce que le combiné émet la t...

Page 8: ... onpasseautomatiquementà laprogrammation del adressed interne sicetteprogrammationn estpasnécessaire onpeutlasauterenappuyantdenouveausur le bouton poussoir et passer ainsi directement à la programmation de l adresse du 1er poste de rue à affecter au bouton poussoir Maintenant on peut saisirlecodecorrespondantou enappuyant 4 fois sur le bouton poussoir on évite les phases 3ème 4ème 5ème 6ème et l ...

Page 9: ...nes présents dans les mêmes lieux 3 au maximum en appuyant sur le bouton poussoir préalablementprogrammésouslecode000 Pour effectuer l appel intercommunicant il faut décrocher le combiné vérifier l émission de la tonalitélibredusystèmeetappuyersurlebouton poussoir lecombinéémetlatonalitéd appel tandisquelesvidéophones siactivésàrecevoir l appelintercommunicant adressed interne001 ou 002 sonneront ...

Page 10: ... the programming mode Quitter le mode de programmation Uscita programmazione Exit the programming mode Quitter le mode de programmation Uscita programmazione Exit the programming mode Quitter le mode de programmation Uscita programmazione Exit the programming mode Quitter le mode de programmation Codifica pulsante codice 126 Storing address associated to button code 126 Coder le bouton poussoir co...

Page 11: ... siguiente un tono en el microteléfono indicará cuando pasar a la introducción de la cifra sucesiva por ejemplo para introducir el código 096 pulsar10veceselpulsador paraintroducir la cifra 0 esperar unos 2 segundos a oír un tono en el microteléfono pulsar9veceselpulsador paraintroducir la cifra 9 esperar unos 2 segundos a oír un tono en el microteléfono pulsar6veceselpulsador paraintroducir la ci...

Page 12: ...tor al presionar el pulsador En el caso de un sistema con una sola placa de calle no es necesariomemorizarsudirección puesto que es adquirida automáticamente con la primera llamada 4 Direccióndela2a placadecalleasociada alpulsador direccióndelasegunda placa de calle con la cual se quiere conectar el monitor al presionar el pulsador En el caso de que no exista una segunda placa de calle este código...

Page 13: ...va por 30 segundos cuando la instalación está libre Tonodellamada Seactivaaraízdeunallamada aotrousuarioointercomunicante por30segundos o hasta que el usuario contesta Tono de disuasión Se activa a raíz de una llamada a un dispositivo inexistente o no disponible Tonodefindeconversación Seactivaalos10 segundos antes que finalice el tiempo máximo de conversación Tabla de llamadas Llamada de placa de...

Page 14: ...efone para entrar em conversação com o posto externo e verificar o correcto funcionamentodoaparelho c no final da conversação repor o micro telefone no gancho para encerrar a fase de programaçãoautomática Programaçãosimplificada Com a programação simplificada é possível memorizar rapidamente o endereço do vídeo porteiro Procedimentodaprogramaçãosimplificada Para efectuar a programação simplificada...

Page 15: ...er dos vídeo porteiros desligados se deseje ver quemestáafazerachamada pode sepressio nar o botão e sucessivamente levantar o microtelefone Iluminação de controle e ligação com um ou mais postos externos Quando a instalação estiver em repouso e nenhumaconversaçãoestiveremandamento é possível efectuar algumas ligações de controle por intermédio da pressão do botão no vídeo porteirosemlevantaromicro...

Page 16: ... ab Werk ist die Adresse 000 programmiert 3 Rufnummerder1 Türstation diederTaste zugeordnetist 4 Rufnummerder2 Türstation diederTaste zugeordnetist 5 Rufnummerder3 Türstation diederTaste zugeordnetist 6 Rufnummerder4 Türstation diederTaste zugeordnetist 7 ProgrammierungderZusatztaste für interne Gespräche oder spätere Anwendungen wahlweise ab Werk sind die Tasten nicht programmiert Verwendung der ...

Page 17: ...m Anruf von der Türstation allae Haustelefone gleichzeitig angerufenundesistaberaucheineinterne gezielte Interkomfunktion zwischen den Geräten möglich Sollte bei einm Gerät die Interkomfunktion nicht erwünscht sein erhält dieser die Adresse 003 Zur Programmierung der Adresse siehe Abschnitt Programmierung der Rufnummer und Adresse 3 Rufnummer der 1 Türstation die der Taste zugeordnetist Rufnummerd...

Page 18: ...eingeblendet Sprechzeitton Wird 10 Sekunden vor Ablauf der zurVerfügungstehendenmaximalenGesprächszeit eingeblendet Ruftontabelle Anruf von der Türstation Anruf von einem Teilnehmer innerhalb der Wohnung moduliert Ton Etagenruf Hinweis Mit Ausnahme des Freizeichens und des Ruftons dauern alle akustischen Signale und Töne circa 2 Sekunden Anruf von einem Teilnehmer innerhalb der Anlage Dauerton 0 1...

Page 19: ...ramación Saída programação Programmiermodus deaktivieren Salida de la programación Saída programação Programmiermodus deaktivieren Salida de la programación Saída programação Programmiermodus deaktivieren Salida de la programación Saída programação Programmiermodus deaktivieren Codificación del pulsador código 126 Codificação botão código 126 Programmierung der Taste Rufnummer 126 Codificación dir...

Page 20: ...simo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it Cod 52703731 Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations Écouler le dispositif selon tout ce qu a été prescrit par les règles pour la tutelle du milieu Eliminar el aparato según cuánto pr...

Reviews: