background image

Mi 2334/1

- 8 -

Programmation manuelle

La  programmation  manuelle  permet  non
seulement de coder l’adresse de l’usager, mais
aussi d’affecter l’adresse d’interne et les codes
aux boutons poussoirs “ ” et “ ”.

Procédure de la programmation manuelle

Pour effectuer la programmation automatique il
faut:

a) entrer  en  mode  de  programmation 

en

suivant  les  indications  détaillées  dans  le
chapitre “

Entrer en mode de programmation”;

b) programmer en succession les fonctions:

1

ère

Adresse de l’usager 

– code qui permet

de recevoir l’appel du poste de rue, de
mettre  sous  tension  le  vidéophone,  de
parler et d’ouvrir la gâche du poste de rue
qui appelle. Voir la saisie des adresses
dans le paragraphe 

“Saisir des codes

ou des adresses”

.

2

ème

)

 Adresse d’interne 

– ce sont les codes

qui identifient les vidéophones présents
dans  les  lieux  de  l’installation  (3  au
maximum). Si l’installation ne prévoit qu’un
vidéophone,  le  code  d’interne  doit
correspondre  à  000  (programmation
d’usine),  tandis  que  s’il  y  a  d’autres
vidéophones (2 autres au maximum), il
faut affecter à ces appareils les codes 001
et 002. En saisissant ces codes, tous les
vidéophones  sonnent  simultanément
lorsque l’on effectue un appel intercommu-
nicant; si l’on ne veut pas activer la sonnerie
intercommunicante  sur  le  troisième
appareil,  il  faut  alors  le  coder  sous  le
numéro 003 au lieu du 002. Voir la saisie
des  codes  dans  le  paragraphe 

“Saisir

des codes ou des adresses”

.

3

ème

)

 Adresse du 1

er

 poste de rue affecté au

bouton poussoir 

“ ”

 

– adresse du 1

er

poste de rue auquel on veut se brancher en
appuyant sur le bouton poussoir “ ”. Si
l’installation ne prévoit qu’un seul poste de
rue, il n’est pas nécessaire de mémoriser
son adresse car celle-ci sera automatique-
ment acquise lors du premier appel.

4

ème

)

 Adresse du 2

ème

 poste de rue affecté

au bouton poussoir 

 

– adresse du

2

ème

 poste de rue auquel on veut se brancher

en appuyant sur le bouton poussoir “ ”. Si
l’installation ne prévoit pas un 2

ème

 poste

de rue, ce code ne doit pas être mémorisé.

5

ème

)

 Adresse du 3

ème

 poste de rue affecté

au bouton poussoir 

 

– adresse du

3

ème

 poste de rue auquel on veut se brancher

en appuyant sur le bouton poussoir “ ”.Si
l’installation ne prévoit pas un 3

ème

 poste

de rue, ce code ne doit pas être mémorisé.

6

ème

)

 Adresse du 4

ème

 poste de rue affecté

au bouton poussoir 

 

– adresse du

4

ème

 poste de rue auquel on veut se brancher

en appuyant sur le bouton poussoir “ ”.Si
l’installation ne prévoit pas un 4

ème

 poste

de rue, ce code ne doit pas être mémorisé.

7

ème

)

 Adresse affectée au bouton poussoir

“ ”

 

– pour appeler les usagers des autres

appartements, saisir la relative adresse

de l’usager (de 001 à 200). Si l’on souhaite
utiliser ce bouton poussoir pour effectuer
des  appels  intercommunicants  entre
combinés  présents  dans  le  même
appartement, saisir le code 000. Voir la
saisie des adresses dans le paragraphe

“Saisir des codes ou des adresses”

.

En mode

 “Programmation manuelle”

 les 7

phases dont plus haut doivent être effectuées
en séquence, de la 1

ère

 phase jusqu’à la 7

ème

.

Il faut confirmer chaque phase en appuyant
sur  le  bouton  poussoir  “

”.  Si  une

programmation n’est pas nécessaire, on peut
la sauter en appuyant de nouveau sur le bouton
poussoir  “

”:  on  passe  ainsi  à  la

programmation suivante. Par exemple, après
avoir programmé 

“l’adresse de l’usager”

et l’avoir confirmée en appuyant sur le bouton
poussoir “

”, on passe automatiquement à

la programmation 

“de l’adresse d’interne”

,

si cette programmation n’est pas nécessaire,
on peut la sauter en appuyant de nouveau sur
le  bouton  poussoir  “

”  et  passer  ainsi

directement  à  la  programmation 

“de

l’adresse du 1

er

 poste de rue à affecter au

bouton poussoir 

. Maintenant, on peut

saisir le code correspondant ou, en appuyant
4 fois sur le bouton poussoir “

”, on évite

les phases 3

ème

-4

ème

-5

ème

-6

ème

 et l’on passe à

la  programmation 

“de  l’adresse  affectée

au bouton poussoir 

“ ”. De nouveau, on

peut soit saisir le code requis, soit appuyer
sur le bouton poussoir “

” pour éviter cette

programmation.  Du  fait  qu’il  n’y  a  plus  de
codes à mémoriser, cette opération permet
au système de quitter automatiquement le
mode de programmation.

c) quitter  le  mode  de  programmation 

en

suivant  les  indications  détaillées  dans  le
chapitre “

Quitter le mode de programmation”.

Notes générales

.

- Il faut toujours raccrocher le combiné à la fin de

la programmation de chaque vidéophone.

- Il faut répéter les phases de programmation sur

tous  les  vidéophones  présents  dans
l’installation.

- L’intercommunication ou le branchement avec

des  usagers  et  des  postes  de  rue  d’autres
immeubles  sont  niés  si  l’échangeur  digital
art.2273 est installé entre eux.

Réglage  du  volume  de  la  sonnerie

Pour modifier le niveau de la sonnerie, il faut
régler la molette 

R8 

présente sur le support de

fixation 

WB8262

.

Pour se rappeler la programmation effectuée et surtout pour se la rappeler par la suite, on conseille d’écrire les codes dans ce tableau

  Fonctions  supplémentaires

Appel de palier

Lorsque l’appel provient du palier, le vidéophone
émet une note différente de celle qui annonce les
autres types d’appels. L’appel de palier signale
que quelqu’un sonne à la porte de l’appartement.
Cette  fonction  est  toujours  activée,  avec  le
système libre ou occupé.

Répétition de l’appel

En branchant les appareils conformément au
schéma ci-contre, on peut relancer la sonnerie
du vidéophone sur d’autres appareils installés
dans les lieux.

 

Fonctionnement

Appel en provenance d’un poste de rue.

Lorsqu’un  appel  provient  du  poste  de  rue,  le
vidéophone se met sous tension, émet un signal
acoustique  et  s’active  pendant  environ  30
secondes. Si le temps de l’appel est échu et que
le vidéophone s’est éteint, appuyer sur le bouton
poussoir “

” pour se brancher de nouveau avec

le  poste  de  rue  duquel  l’appel  provient.  En
décrochant le combiné, on communique avec le
poste de rue pendant environ 90 secondes et, en
appuyant sur le bouton poussoir “

”, on active

la gâche.
En  cas  d’appel  à  un  usager  qui  a  plus  d’un
vidéophone en parallèle dans son appartement,
ce sont tous les vidéophones qui sonnent, mais
ce  n’est  que  celui  dont  l’adresse  d’interne
correspond à 000 qui se met sous tension. Pour
répondre sur ce vidéophone, on peut procéder
comme  détaillé  plus  haut.  On  peut  de  toutes
façons répondre aussi sur les autres vidéophones
simplement en décrochant le combiné car cette
opération met automatiquement sous tension le
vidéophone concerné et éteint celui qui s’était
préalablement  mis  sous  tension.  Si  avant  de
répondre par le biais de l’un des vidéophones
hors tension on veut voir qui effectue l’appel, on
peut  appuyer  sur  le  bouton  poussoir  “

”  et,

ensuite, décrocher le combiné.

Allumages de contrôle et branchement à un
ou plusieurs postes externes.

Avec l’installation à repos et aucune conversation
en cours, on peut procéder à des allumages de
contrôle, sans décrocher le combiné, en appuyant
sur le bouton poussoir “

” du vidéophone.

Summary of Contents for KM8262CW

Page 1: ...ible humidity 90 RH Données techniques Alimentation directe depuis la ligne Absorption à repos 6mA pendantlefonctionnement 0 6A KM8262W 0 4A KM8262CW Écran KM8262W 4 CRT plat n b KM8262CW 4 LCDauxcouleurs Pré allumage 1 4 sec Températuredefonctionnement 0 50 C Max humidité admissible 90 RH Datos técnicos Alimentación directa desde la línea Consumo en reposo 6mA durante el funcionamiento 0 6A KM826...

Page 2: ...emendo n volte il pulsante dove n corrisponde al valore della cifra da immettere seguita da una pausa di circa 2 secondi per passare alla cifra successiva un tono nel microtelefono indicherà quando passare all immissione della cifra successiva per esempio per inserire il codice 096 occorre premere10volteilpulsante perinserirela cifra 0 attendere 2 secondi fino a quando non si udrà un tono nel micr...

Page 3: ...tomaticamente alla programmazione dell indirizzo interno se questa programmazione non è necessaria può essere saltata premendo nuovamente il pulsante perpassareallaprogramma zione dell indirizzo del 1 posto esterno da assegnare al pulsante A questo puntosipuòintrodurreilrelativocodice oppure premendo 4 volte il pulsante si evitano le fasi 3a 4a 5a 6a esipassaallaprogramma zione dell indirizzoassoc...

Page 4: ...nto Conimpiantoariposoèpossibileeffettuareuna chiamataintercomunicanteatuttiivideocitofoni presenti nello stesso appartamento massimo 3 premendo il pulsante programmato precedentemente con codice 000 Per effettuare la chiamata intercomunicante occorre sollevare il microtelefono verificare la presenza del tono di impianto libero e premere ilpulsante sulmicrotelefonosiudràiltonodi chiamata mentre i ...

Page 5: ...es n where n isthevalueofthedigityouwant to enter followed by a pause of about 2 seconds before you go to the next digit a sound in the handset will tell you when to go to the next digit For example to enter code 096 you need to pressbutton 10timestoenterdigit0 wait for 2 seconds until you hear a sound in the handset press button 9 times to enter digit 9 wait for 2 seconds until you hear a sound i...

Page 6: ...3 4 5 Call from another user continuous tone 0 1 2 3 4 5 operation will automatically turn ON this videointercom and will turn OFF the intercom that had been turned ON before Press button ifyouwanttoseethecallerbeforeanswering and then pick up the handset Monitor function and connection with one or more external stations When the installation is in stand by and no conversation is in progress you c...

Page 7: ...èsl autre enappuyant n foissurleboutonpoussoir où n correspondàlavaleurduchiffreàsaisir suivied unepaused environ2secondespour passer au chiffre suivant une tonalité émise par le combiné signale lorsque l on peut saisir lechiffresuivant Par exemple pour saisir le code 096 il faut appuyer 10 fois sur le bouton poussoir pour saisir le chiffre 0 attendre 2 secondes jusqu à ce que le combiné émet la t...

Page 8: ... onpasseautomatiquementà laprogrammation del adressed interne sicetteprogrammationn estpasnécessaire onpeutlasauterenappuyantdenouveausur le bouton poussoir et passer ainsi directement à la programmation de l adresse du 1er poste de rue à affecter au bouton poussoir Maintenant on peut saisirlecodecorrespondantou enappuyant 4 fois sur le bouton poussoir on évite les phases 3ème 4ème 5ème 6ème et l ...

Page 9: ...nes présents dans les mêmes lieux 3 au maximum en appuyant sur le bouton poussoir préalablementprogrammésouslecode000 Pour effectuer l appel intercommunicant il faut décrocher le combiné vérifier l émission de la tonalitélibredusystèmeetappuyersurlebouton poussoir lecombinéémetlatonalitéd appel tandisquelesvidéophones siactivésàrecevoir l appelintercommunicant adressed interne001 ou 002 sonneront ...

Page 10: ... the programming mode Quitter le mode de programmation Uscita programmazione Exit the programming mode Quitter le mode de programmation Uscita programmazione Exit the programming mode Quitter le mode de programmation Uscita programmazione Exit the programming mode Quitter le mode de programmation Codifica pulsante codice 126 Storing address associated to button code 126 Coder le bouton poussoir co...

Page 11: ... siguiente un tono en el microteléfono indicará cuando pasar a la introducción de la cifra sucesiva por ejemplo para introducir el código 096 pulsar10veceselpulsador paraintroducir la cifra 0 esperar unos 2 segundos a oír un tono en el microteléfono pulsar9veceselpulsador paraintroducir la cifra 9 esperar unos 2 segundos a oír un tono en el microteléfono pulsar6veceselpulsador paraintroducir la ci...

Page 12: ...tor al presionar el pulsador En el caso de un sistema con una sola placa de calle no es necesariomemorizarsudirección puesto que es adquirida automáticamente con la primera llamada 4 Direccióndela2a placadecalleasociada alpulsador direccióndelasegunda placa de calle con la cual se quiere conectar el monitor al presionar el pulsador En el caso de que no exista una segunda placa de calle este código...

Page 13: ...va por 30 segundos cuando la instalación está libre Tonodellamada Seactivaaraízdeunallamada aotrousuarioointercomunicante por30segundos o hasta que el usuario contesta Tono de disuasión Se activa a raíz de una llamada a un dispositivo inexistente o no disponible Tonodefindeconversación Seactivaalos10 segundos antes que finalice el tiempo máximo de conversación Tabla de llamadas Llamada de placa de...

Page 14: ...efone para entrar em conversação com o posto externo e verificar o correcto funcionamentodoaparelho c no final da conversação repor o micro telefone no gancho para encerrar a fase de programaçãoautomática Programaçãosimplificada Com a programação simplificada é possível memorizar rapidamente o endereço do vídeo porteiro Procedimentodaprogramaçãosimplificada Para efectuar a programação simplificada...

Page 15: ...er dos vídeo porteiros desligados se deseje ver quemestáafazerachamada pode sepressio nar o botão e sucessivamente levantar o microtelefone Iluminação de controle e ligação com um ou mais postos externos Quando a instalação estiver em repouso e nenhumaconversaçãoestiveremandamento é possível efectuar algumas ligações de controle por intermédio da pressão do botão no vídeo porteirosemlevantaromicro...

Page 16: ... ab Werk ist die Adresse 000 programmiert 3 Rufnummerder1 Türstation diederTaste zugeordnetist 4 Rufnummerder2 Türstation diederTaste zugeordnetist 5 Rufnummerder3 Türstation diederTaste zugeordnetist 6 Rufnummerder4 Türstation diederTaste zugeordnetist 7 ProgrammierungderZusatztaste für interne Gespräche oder spätere Anwendungen wahlweise ab Werk sind die Tasten nicht programmiert Verwendung der ...

Page 17: ...m Anruf von der Türstation allae Haustelefone gleichzeitig angerufenundesistaberaucheineinterne gezielte Interkomfunktion zwischen den Geräten möglich Sollte bei einm Gerät die Interkomfunktion nicht erwünscht sein erhält dieser die Adresse 003 Zur Programmierung der Adresse siehe Abschnitt Programmierung der Rufnummer und Adresse 3 Rufnummer der 1 Türstation die der Taste zugeordnetist Rufnummerd...

Page 18: ...eingeblendet Sprechzeitton Wird 10 Sekunden vor Ablauf der zurVerfügungstehendenmaximalenGesprächszeit eingeblendet Ruftontabelle Anruf von der Türstation Anruf von einem Teilnehmer innerhalb der Wohnung moduliert Ton Etagenruf Hinweis Mit Ausnahme des Freizeichens und des Ruftons dauern alle akustischen Signale und Töne circa 2 Sekunden Anruf von einem Teilnehmer innerhalb der Anlage Dauerton 0 1...

Page 19: ...ramación Saída programação Programmiermodus deaktivieren Salida de la programación Saída programação Programmiermodus deaktivieren Salida de la programación Saída programação Programmiermodus deaktivieren Salida de la programación Saída programação Programmiermodus deaktivieren Codificación del pulsador código 126 Codificação botão código 126 Programmierung der Taste Rufnummer 126 Codificación dir...

Page 20: ...simo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it Cod 52703731 Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations Écouler le dispositif selon tout ce qu a été prescrit par les règles pour la tutelle du milieu Eliminar el aparato según cuánto pr...

Reviews: