background image

Mi 2334/1

- 18 -

Lautstärkeregelung des Läutwerks

Der Pegel des Läutwerks kann mittels dem auf
der  Wandhalterung  installierten  Regler 

R8

eingestellt werden.

  Zusatzfunktionen

Etagenruf

Der Etagenruf erfolgt mit einer entsprechenden
Rufunterscheidung.  Beim  Etagenruf  wird  das
Videohaustelefon  nicht  eingeschaltet.  Ein
Etagenruf  ist  auch  im  Belegungszustand  der
Anlage  möglich.

Rufweiterschaltung

Es  ist  möglich  gemäss  dem  nachfolgenden
Schaltplan  einen  Zusatzruforgan  an  das
Videohaustelefon  anzuschliessen.

 

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

Anruf von  einer Türstation.

Beim  Anruf  von  der  Türstation  ertönt    ein
akustisches Signal und das Videohaustelefon
wird ca.30 s lang eingeschlatet. Nach Ablauf
dieser  Einschaltezeit  schaltet  sich  das  Gerät
ab,  es  ist  ab  möglich  mit  der  Betätigung  der
Taste 

 erneut eine Verbindung zur Türstation

herzustellen. Beim Abheben des Hörers kann
des  Haustelefon  ca.90  Sekunden  mit  der
Türstation sprechen; durch Drücken der Taste

 wird der Türöffner aktiviert.

Wenn  eine  Wohnung  angerufen  wird  wo
mehrere  Haustelefone  mit  Interkomfunktion
parallelgeschaltet  sind  (bis.  max.  3)    werden
alle Geräte gleichzeitig gerufen,  aber nur das
Gerät mit der Adresse 000 schaltet sich ein. Um
den  Anruf  von  diesem  Videohaustelefon  zu
beantworten  muss  einfach  der  Hörer
abgenommen werden. Von allen anderen kann
ebenfalls  der  Anruf  beantwortet  werden.  Mit
Abnahme des Hörer wird das Videohaustelefon
eingeschaltet  und das Hauptgerät automatisch
abgeschaltet. Es ist möglich von allen Geräten
mit  der  Betätigung  der  Taste   

  vor  der

Anrufbeantwortung den Monitor einzuschalten.
Anschliessend  den  Hörer  abnehmen  um  ein
Gespräch zu führen.

Kontrolleinschaltung

.

Im  Ruhezustand  und  wenn  kein  weiteres
Gespräch  geführt  wird,  kann  eine
Kontrolleinschaltungen  durch  Betätigen    der
Taste 

  erfolgen. Wenn die Anlage mehrere

Türstationen besitzt und die Taste „

” richtig

programmiert  wurde,  können  die  einzelnen
Türstationen 

(höchstens 

4) 

durch

mehramaliges  Drücken  dieser  Taste
nacheinander eingeschaltet werden.
Die Kontrolleinschaltung dauert circa 30 s, wird
jedoch  unterbrochen,  wenn  eine  weitere
Kontrolleinschaltung  vorgenommen  oder  ein

0

1

2

3

4

5

Tontabelle

Tastenton

Wird  während  der  Programmierung

bei Betätigung der Tasten 

 und    eingeblendet.

Bestätigungsston

Wird während der Aktivierung

des  Türöffners  und  nach  der  korrekten  Eingabe
einer Programmierung eingeblendet.

Freizeichen

.  

Wird 30 Sekunden lang eingeblendet,

wenn die Anlage frei ist.

Rufton

Ist  zu  hören  beim  Anruf  eines  anderen

Teilnehmers.

Warnton

Wird bei Anruf eines nicht vorhandenen

oder besetzten Teilnehmers eingeblendet.

Sprechzeitton

.

 

Wird 10 Sekunden vor Ablauf der

zur Verfügung stehenden maximalen Gesprächszeit
eingeblendet.

Ruftontabelle

Anruf von der Türstation

Anruf von einem Teilnehmer innerhalb der
Wohnung

 (moduliert Ton)

Etagenruf

Hinweis

.

 Mit Ausnahme des Freizeichens und

des  Ruftons  dauern  alle  akustischen  Signale
und Töne circa 2 Sekunden.

Anruf von einem Teilnehmer innerhalb der
Anlage 

(Dauerton)

0

1

2

3

4

5

0

1

2

3

4

5

0

1

2

3

4

5

0

1

2

3

4

5

0

1

2

3

4

5

0

1

2

3

4

5

0

1

2

3

4

5

anderer Teilnehmer angerufen wird.
Wenn  während  der  Kontrolleinschaltung  der
Hörer abgenommen wird, wird automatisch eine
Sprechverbindung mit der Türstation hergestellt.
Wenn das Videohaustelefon bei Drücken der
Taste „

” ausgeschaltet bleibt, ist die Anlage

besetzt und es muss abgewartet werden bis sie
wieder frei wird.

Einen  anderen  Teilnehmer  innerhalb  der
Anlage anrufen oder von diesem angerufen
werden.

Im Ruhezustand kann ein anderer Teilnehmer
angerufen werden. Hierzu muss der Taste „ ”
mit  der  Rufnummern  des  Haustelefones  den
man anzurufen wünscht programmiert sein.
Zum  Anrufen  ist  der  Hörer  abzunehmen  und
das  Freizeichen  der  Anlage  abzuwarten;
anschliessend die Taste „ ”  drücken. Im Hörer
ist  der  Rufton  zu  hören,  und  das
Videohaustelefons  des  anderen  Teilnehmers
wird, mit Rufunterscheidung, gerufen, ohne sich
einzuschalten.    Wenn  der  angerufene
Teilnehmer innerhalb von 30 s antwortet, wird
eine  Sprechverbindung  aufgebaut  mit  einer
max.  Dauer  von  90  s.  Wenn  nicht  kehrt  die
Anlage wieder in den Ruhezustand zurück.
Der  Anruf  zu  einem  Haustelefon  von  der
Türstation  aus  führt  zum  sofortigen  Abbruch
des internen Gesprächs.
Wenn beim Abnehmen des Hörers kein Ton zu
hören ist, ist die Anlage besetzt und es muss
abgewartet werden bis sie wieder frei wird.

Einen  anderen  Teilnehmer  innerhalb  der
Wohnung  anrufen  oder  von  diesem
angerufen werden.

Im  Ruhezustand  können  alle    Haustelefone
innerhalb  der  Wohnung    (max.  3)  angerufen
werden.  Hierzu  muss  die  Taste  „ ”  mit  der
Adresse  000  programmiert  sein  (  siehe  auch
„Programmierung der Zusatztaste”).
Zum  Anrufen  ist  der  Hörer  abzunehmen  und
das  Freizeichen  der  Anlage  abzuwarten;
anschliessend die Taste „ ”   drücken. Im Hörer
ist der Rufton zu hören und alle andere interne
Videohaustelefone werden gerufen, ohne sich
einzuschalten.    Der  Klingelton  unterscheided
sich  vom  Türstationruf.    Wenn    ein
Videohaustelefon  mit  der  Adresse  003
programmiert wurde, läutet es nicht,  aber man
kann von diesem Apparat aus durch Abnehmen
des Hörers den Anruf beantworten. Wenn der
angerufene  Teilnehmer  innerhalb  von  30  s
antwortet,  wird  eine  Sprechverbindung
aufgebaut mit einer max. Dauer von 90 s. Wenn
nicht  kehrt  die  Anlage  wieder  in  den
Ruhezustand zurück.
Der  Anruf  zu  einem  Haustelefon  von  der
Türstation  aus  führt  zum  sofortigen  Abbruch
des internen Gesprächs.

Summary of Contents for KM8262CW

Page 1: ...ible humidity 90 RH Données techniques Alimentation directe depuis la ligne Absorption à repos 6mA pendantlefonctionnement 0 6A KM8262W 0 4A KM8262CW Écran KM8262W 4 CRT plat n b KM8262CW 4 LCDauxcouleurs Pré allumage 1 4 sec Températuredefonctionnement 0 50 C Max humidité admissible 90 RH Datos técnicos Alimentación directa desde la línea Consumo en reposo 6mA durante el funcionamiento 0 6A KM826...

Page 2: ...emendo n volte il pulsante dove n corrisponde al valore della cifra da immettere seguita da una pausa di circa 2 secondi per passare alla cifra successiva un tono nel microtelefono indicherà quando passare all immissione della cifra successiva per esempio per inserire il codice 096 occorre premere10volteilpulsante perinserirela cifra 0 attendere 2 secondi fino a quando non si udrà un tono nel micr...

Page 3: ...tomaticamente alla programmazione dell indirizzo interno se questa programmazione non è necessaria può essere saltata premendo nuovamente il pulsante perpassareallaprogramma zione dell indirizzo del 1 posto esterno da assegnare al pulsante A questo puntosipuòintrodurreilrelativocodice oppure premendo 4 volte il pulsante si evitano le fasi 3a 4a 5a 6a esipassaallaprogramma zione dell indirizzoassoc...

Page 4: ...nto Conimpiantoariposoèpossibileeffettuareuna chiamataintercomunicanteatuttiivideocitofoni presenti nello stesso appartamento massimo 3 premendo il pulsante programmato precedentemente con codice 000 Per effettuare la chiamata intercomunicante occorre sollevare il microtelefono verificare la presenza del tono di impianto libero e premere ilpulsante sulmicrotelefonosiudràiltonodi chiamata mentre i ...

Page 5: ...es n where n isthevalueofthedigityouwant to enter followed by a pause of about 2 seconds before you go to the next digit a sound in the handset will tell you when to go to the next digit For example to enter code 096 you need to pressbutton 10timestoenterdigit0 wait for 2 seconds until you hear a sound in the handset press button 9 times to enter digit 9 wait for 2 seconds until you hear a sound i...

Page 6: ...3 4 5 Call from another user continuous tone 0 1 2 3 4 5 operation will automatically turn ON this videointercom and will turn OFF the intercom that had been turned ON before Press button ifyouwanttoseethecallerbeforeanswering and then pick up the handset Monitor function and connection with one or more external stations When the installation is in stand by and no conversation is in progress you c...

Page 7: ...èsl autre enappuyant n foissurleboutonpoussoir où n correspondàlavaleurduchiffreàsaisir suivied unepaused environ2secondespour passer au chiffre suivant une tonalité émise par le combiné signale lorsque l on peut saisir lechiffresuivant Par exemple pour saisir le code 096 il faut appuyer 10 fois sur le bouton poussoir pour saisir le chiffre 0 attendre 2 secondes jusqu à ce que le combiné émet la t...

Page 8: ... onpasseautomatiquementà laprogrammation del adressed interne sicetteprogrammationn estpasnécessaire onpeutlasauterenappuyantdenouveausur le bouton poussoir et passer ainsi directement à la programmation de l adresse du 1er poste de rue à affecter au bouton poussoir Maintenant on peut saisirlecodecorrespondantou enappuyant 4 fois sur le bouton poussoir on évite les phases 3ème 4ème 5ème 6ème et l ...

Page 9: ...nes présents dans les mêmes lieux 3 au maximum en appuyant sur le bouton poussoir préalablementprogrammésouslecode000 Pour effectuer l appel intercommunicant il faut décrocher le combiné vérifier l émission de la tonalitélibredusystèmeetappuyersurlebouton poussoir lecombinéémetlatonalitéd appel tandisquelesvidéophones siactivésàrecevoir l appelintercommunicant adressed interne001 ou 002 sonneront ...

Page 10: ... the programming mode Quitter le mode de programmation Uscita programmazione Exit the programming mode Quitter le mode de programmation Uscita programmazione Exit the programming mode Quitter le mode de programmation Uscita programmazione Exit the programming mode Quitter le mode de programmation Codifica pulsante codice 126 Storing address associated to button code 126 Coder le bouton poussoir co...

Page 11: ... siguiente un tono en el microteléfono indicará cuando pasar a la introducción de la cifra sucesiva por ejemplo para introducir el código 096 pulsar10veceselpulsador paraintroducir la cifra 0 esperar unos 2 segundos a oír un tono en el microteléfono pulsar9veceselpulsador paraintroducir la cifra 9 esperar unos 2 segundos a oír un tono en el microteléfono pulsar6veceselpulsador paraintroducir la ci...

Page 12: ...tor al presionar el pulsador En el caso de un sistema con una sola placa de calle no es necesariomemorizarsudirección puesto que es adquirida automáticamente con la primera llamada 4 Direccióndela2a placadecalleasociada alpulsador direccióndelasegunda placa de calle con la cual se quiere conectar el monitor al presionar el pulsador En el caso de que no exista una segunda placa de calle este código...

Page 13: ...va por 30 segundos cuando la instalación está libre Tonodellamada Seactivaaraízdeunallamada aotrousuarioointercomunicante por30segundos o hasta que el usuario contesta Tono de disuasión Se activa a raíz de una llamada a un dispositivo inexistente o no disponible Tonodefindeconversación Seactivaalos10 segundos antes que finalice el tiempo máximo de conversación Tabla de llamadas Llamada de placa de...

Page 14: ...efone para entrar em conversação com o posto externo e verificar o correcto funcionamentodoaparelho c no final da conversação repor o micro telefone no gancho para encerrar a fase de programaçãoautomática Programaçãosimplificada Com a programação simplificada é possível memorizar rapidamente o endereço do vídeo porteiro Procedimentodaprogramaçãosimplificada Para efectuar a programação simplificada...

Page 15: ...er dos vídeo porteiros desligados se deseje ver quemestáafazerachamada pode sepressio nar o botão e sucessivamente levantar o microtelefone Iluminação de controle e ligação com um ou mais postos externos Quando a instalação estiver em repouso e nenhumaconversaçãoestiveremandamento é possível efectuar algumas ligações de controle por intermédio da pressão do botão no vídeo porteirosemlevantaromicro...

Page 16: ... ab Werk ist die Adresse 000 programmiert 3 Rufnummerder1 Türstation diederTaste zugeordnetist 4 Rufnummerder2 Türstation diederTaste zugeordnetist 5 Rufnummerder3 Türstation diederTaste zugeordnetist 6 Rufnummerder4 Türstation diederTaste zugeordnetist 7 ProgrammierungderZusatztaste für interne Gespräche oder spätere Anwendungen wahlweise ab Werk sind die Tasten nicht programmiert Verwendung der ...

Page 17: ...m Anruf von der Türstation allae Haustelefone gleichzeitig angerufenundesistaberaucheineinterne gezielte Interkomfunktion zwischen den Geräten möglich Sollte bei einm Gerät die Interkomfunktion nicht erwünscht sein erhält dieser die Adresse 003 Zur Programmierung der Adresse siehe Abschnitt Programmierung der Rufnummer und Adresse 3 Rufnummer der 1 Türstation die der Taste zugeordnetist Rufnummerd...

Page 18: ...eingeblendet Sprechzeitton Wird 10 Sekunden vor Ablauf der zurVerfügungstehendenmaximalenGesprächszeit eingeblendet Ruftontabelle Anruf von der Türstation Anruf von einem Teilnehmer innerhalb der Wohnung moduliert Ton Etagenruf Hinweis Mit Ausnahme des Freizeichens und des Ruftons dauern alle akustischen Signale und Töne circa 2 Sekunden Anruf von einem Teilnehmer innerhalb der Anlage Dauerton 0 1...

Page 19: ...ramación Saída programação Programmiermodus deaktivieren Salida de la programación Saída programação Programmiermodus deaktivieren Salida de la programación Saída programação Programmiermodus deaktivieren Salida de la programación Saída programação Programmiermodus deaktivieren Codificación del pulsador código 126 Codificação botão código 126 Programmierung der Taste Rufnummer 126 Codificación dir...

Page 20: ...simo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it Cod 52703731 Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations Écouler le dispositif selon tout ce qu a été prescrit par les règles pour la tutelle du milieu Eliminar el aparato según cuánto pr...

Reviews: