Mi 2455
- 6 -
Funktion der LEDs, Tasten und
Mikro-Schalter
während
der
Sie zeigen an, welche
Sie zeigen an, welche
Steckverbinder für eine eventuelle
Bewegliche Brücken, welche
nur beim zweiten und bei weiteren DM2444-
Verteilern zu verschieben sind (falls
Mikroschalter, die es gestatten,
die Anfangs- und Endadresse der
verschiedenen numerischen Zonen
LEDs, die die Zone der 4 Zonen
anzeigen, die für jede Zeile, die programmiert
Gestattet die Bestätigung der
SW1 - SW2
Range RG1 - RG2 - RG3 - RG4
SKIP
OK
- 15 -
110V÷240VAC
230V
127V
0
2221ML
LP
LP
LP
LP
PRI
2221S
“ i “
“ f “
“ h “
“ e “
“ l “
“ g “
LO3
LO3
LO4
LO4
LO2
LO2
LO3
LO3
LO4
LO4
LO2
LO2
LI3
LI4
LI4
LI2
LI3
LI3
LI4
LI4
LM
LO1
LI1
LM
LO1
LI1
“239”
“236”
“238”
“235”
“240”
“237”
DM2444
LI2
LI2
DM2444
LI3
LI2
“ c “
“ b “
“ a “
“ d “
LO2
LO3
LO4
LO1
LO2
LO3
LO4
LO1
LI2
LI3
LI4
LI2
LI3
LI4
LO1
LOX
LOX
LI1
LIX
LIX
LO1
LOX
LOX
LI1
LIX
LIX
“233”
“232”
“231”
“234”
DM2444
LI1
LI1
J2-J3-J4-J5 = 2-3
J2-J3-J4-J5 = 2-3
J2-J3-J4-J5 = 1-2
Collegamento di 2 distributori per
avere un massimo di 7 montanti e 7
posti esterni videocitofonici
Collegamento di 3 distributori per
avere un massimo di 10 montanti e
10 posti esterni videocitofonici
110V÷240VAC
230V
127V
0
2221ML
LP
LP
LP
LP
PRI
2221S
“ f “
“ e “
“ g “
LO3
LO2
LO4
LO3
LO2
LO4
LI2
LI4
LI3
LI2
LM
LO1
LI1
LM
LO1
LI1
“236”
“235”
“237”
DM2444
LI3
LI4
“ c “
“ b “
“ a “
“ d “
LO3
LO2
LO1
LO4
LO3
LO2
LO1
LO4
LI3
LI2
LI1
LI3
LI2
LI1
LOX
LIX
LOX
LIX
“233”
“232”
“231”
“234”
DM2444
LI4
LI4
J2-J3-J4-J5 = 2-3
J2-J3-J4-J5 = 1-2
Posti esterni videocitofonici.
L’indirizzo
indicato vicino ad ogni linea d’ingresso deve
essere programmato sia sulle linee di ingres-
so (tranne LI1) del distributore che sul posto
esterno corrispondente.
Montanti videocitofoniche.
Gli indirizzi dei
posti interni di ogni montante devono essere
programmati nella sua linea d'uscita del di-
stributore (tranne LO1) .
Posti esterni videocitofonici.
L’indirizzo
indicato vicino ad ogni linea d’ingresso deve
essere programmato sia sulle linee di ingres-
so (tranne LI1) del distributore che sul posto
esterno corrispondente.
Montanti videocitofoniche.
Gli indirizzi dei
posti interni di ogni montante devono essere
programmati nella sua linea d'uscita del
distributore (tranne LO1) .
Connection of 2 line distributors to
have max 7 risers and 7 external
video door stations
Videointercom risers.
The addresses of the
internal stations belonging to a riser must be
programmed in the output lines of the line
distributor (except LO1).
Branchement de 2 distributeurs
pour avoir un maximum de 7
montants et de 7 plaques de rue
vidéophoniques
Montants vidéophoniques.
Les adresses
des postes internes de chaque montant doivent
être programmées dans sa ligne de sortie du
distributeur (à l’exception de LO1).
Connection of 3 line distributors to
have max 10 risers and 10 external
video door stations
External video door stations.
The address
reported close to each input line must be
programmed either on each input line (except
LI1) of the line distributor or on each external
door station.
Videointercom risers.
The addresses of the
internal stations belonging to a riser must be
programmed in the output lines of the line
distributor (except LO1).
Branchement de 3 distributeurs
pour avoir un maximum de 10
montants et de 10 plaques de rue
vidéophoniques
Postes de rue vidéophoniques.
L’adresse
indiquée près de chaque ligne d’entrée doit
être programmée aussi bien sur les lignes
d’entrée (à l’exception de LI1) du distributeur
que sur la plaque de rue correspondant.
Montants vidéophoniques.
Les adresses
des postes internes de chaque montant
doivent être programmées dans sa ligne de
sortie du distributeur (à l’exception de LO1).
External video door stations.
The address
reported close to each input line must be
programmed either on each input line (except
LI1) of the line distributor or on each external
door station.
Postes de rue vidéophoniques.
L’adresse
indiquée près de chaque ligne d’entrée doit
être programmée aussi bien sur les lignes
d’entrée (à l’exception de LI1) du distributeur
que sur la plaque de rue correspondant.
I
taliano
E
nglish
F
rançais