![FAR KJ 60 Instructions For Use Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/far/kj-60/kj-60_instructions-for-use-manual_3428492004.webp)
KJ 60
I
GB
3!&%49-%!352%3!.$
2%15)2%-%.43
4
!44%.:)/.%
# ! 5 4 ) / .
!44%.4)/.
! # ( 4 5 . '
!4 % . # ) / .
,A MANCATA OSSERVANZA O
TRASCURATEZZA DELLE SEGUENTI
AVVERTENZE DI SICUREZZA PUÛ
AVERECONSEGUENZESULLAVOSTRA
OALTRUIINCOLUMITËESULBUON
FUNZIONAMENTODELLUTENSILE
!LLTHEOPERATIONSMUSTBEDONE
IN CONFORMITY WITH THE SAFETY
REQUIREMENTSINORDERTOAVOID
ANYCONSEQUENCEFORYOURAND
OTHERPEOPLESSECURITYANDTO
ALLOWTHEBESTTOOLWORKWAY
,ENONRESPECTDESINSTRUCTIONS
SUIVANTES PEUT AVOIR DES
CONSÏQUENCES DÏSAGRÏABLES
POUR VOUSMÐMES ET POUR
LINTÏGRITÏDAUTRUI
!LLE !RBEITEN MàSSEN IN
ÃBEREINSTIMMUNG MIT DEN
3ICHERHEITSVORSCHRIFTEN
DURCHGEFàHRT WERDEN UM
DIE EIGENE 3ICHERHEIT UND
DIE ANDERER 0ERSONEN ZU
GEWÊHRLEISTEN UND DIE BESTE
ZUERREICHEN
.O CUMPLIR O DESPRECIAR LAS
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
P U E D E P E R J U D I C A R S U
INCOLUMIDADOLAINCOLUMIDAD
DE OTRAS GENTES Y TAMBIÏN EL
FUNCIONAMIENTODELEQUIPO
GB
F
D
E
I
Date 10-2008
Revision - 12
s,EGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA
dell’uso.
s0ER LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE EO
riparazione affidarsi a centri di assistenza
autorizzati dalla
&!2 SRL
e fare uso
esclusivo di
PEZZIDIRICAMBIOORIGINALI
.
La
&!2SRL
declina ogni responsabilità
per danni da particolari difettosi, che si
dovessero verificare per inadempienza di
quanto sopra (
$IRETTIVA#%%
).
s3IRACCOMANDALUSODELLUTENSILEDAPARTE
di personale specializzato.
s 5SARE DURANTE LIMPIEGO DELLUTENSILE
occhiali o visiere protettive e guanti.
s 0ERESEGUIRELEOPERAZIONIDIMANUTENZIONE
e/o di regolazione dell’utensile utilizzare gli
accessori in dotazione e/o le attrezzature
commerciali indicate nel capitolo
Manutenzione.
s 0ER LE OPERAZIONI DI CARICA OLIO USARE
solo fluidi con caratteristiche indicate nel
presente fascicolo.
s )N CASO DI PERDITE ACCIDENTALI DI OLIO CHE
dovessero venire a contatto con la pelle,
lavarsi accuratamente con acqua e sapone
alcalino.
s ,UTENSILEPUÛESSERETRASPORTATOAMANOED
è consigliabile dopo l’uso riporlo nel proprio
imballo.
s 3I CONSIGLIA AI FINI DI UN CORRETTO
funzionamento della rivettatrice, una
revisione semestrale.
s 'LI INTERVENTI DI RIPARAZIONE E PULIZIA
dell’utensile dovranno essere eseguiti con
macchina non alimentata.
s µCONSIGLIABILEOVEPOSSIBILE)USODIUN
bilanciatore di sicurezza.
s2EADTHEINSTRUCTIONSCAREFULLYBEFOREUSING
the tool.
s&ORALLMAINTENANCEANDORREPAIRSPLEASE
contact
&!2SRL
authorized service centers
and use only
ORIGINALSPAREPARTS
.
&!2
SRL
may not be held liable for damages from
defective parts caused by failure to observe
what above mentioned (
%%# DIRECTIVE
85/374
).
s 4HE TOOL MUST BE USED ONLY BY EXPERT
workers.
s !PROTECTIVEVISORANDGLOVESMUSTBEPUT
on when using the tool.
s 5SE EQUIPMENT RECOMMENDED IN THE
maintenance chapter to do any maintenance
and/or regulation of the tool.
s &OR TOPPING UP THE OIL WE SUGGEST USING
only fluids in accordance with the features
specified in this working book.
s )FANYDROPOFOILTOUCHESYOURSKINYOUMUST
wash with water and alkaline soap.
s 4HE TOOL CAN BE CARRIED AND WE SUGGEST
putting it into its box after using.
s 4HE TOOL NEEDS A THOROUGH SIXMONTHLY
overhaul.
s 2EPAIRINGANDCLEANINGOPERATIONSMUSTBE
done when the tool is not fed.
s )F IT IS POSSIBLE WE SUGGEST A SAFETY
balancer.
Summary of Contents for KJ 60
Page 26: ...I T A L I A d a l 1 9 5 7...
Page 27: ......