Titolo
TITLE
C
B
REAR SHOCK ABSORBER
“REBOUND” ADJUSTMENT
To adapt the shock absorber return speed
(Rebound) to the road type and to the user’s
weight it is possible to intervene adjusting air
pressure inside the shock absorber by working
as follows:
– Hop on the bike and check how much the
shock absorber lowers; the correct quota is
10÷15% of the total stroke.
– If the shock absorber lowers more, it is
necessary to remove the cap “B” and, using
an appropriate not supplied pump, blow air
inside the shock absorber (max 325 psi).
– If the shock absorber lowers less, de
fl
ate air by
pressing the pump button.
– Adjust the shock absorber return speed by
operating on the ring “C”.
REGOLAZIONE “REBOUND”
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
Per adeguare la velocità di ritorno
dell’ammortizzatore (Rebound) al tipo di
percorso ed al peso dell’utilizzatore è possibile
intervenire regolando la pressione dell’aria
all’interno dell’ammortizzatore operando come
segue:
– Salire sulla bicicletta e veri
fi
care di quanto si
abbassa l’ammortizzatore posteriore; la quota
corretta è del 10÷15% della corsa totale.
– Se l’ammortizzatore si abbassa di più occorre
rimuovere il coperchietto “B” e, utilizzando
un’apposita pompa non fornita, gon
fi
are aria
all’interno dell’ammortizzatore (max 325 psi).
– Se l’ammortizzatore si abbassa meno,
sgon
fi
are l’aria premendo sul pulsante della
pompa.
– Regolare la velocità di ritorno dell’ammortizzatore
operando sulla ghiera “C”.
UTILIZZO DELLA BICICLETTA - USING YOUR BICYCLE
53
IT
EN
DE
FR
ES
EN
L1
L2