background image

SICUREZZE MECCANICHE ED ELETTRICHE 

 
Le sicurezze meccaniche adottate sono le seguenti: 

1.  protezione vasca a griglia in acciaio. 

Le sicurezze elettriche adottate sono le seguenti: 

1.  avviamento con pulsanti marcia/arresto che richiede l’operazione volontaria di riavviamento della 

macchina in caso di interruzione dell’alimentazione elettrica; 

2.  microinterruttore sul coperchio vasca che non permette la messa in moto della macchina con 

coperchio aperto; 

3.  microinterrutore che non permette l’avvio della macchina senza prima aver alzato la pentola. 

 

MESSA IN SERVIZIO E PROVE DI FUNZIONALITÀ 

 
Aprire l’imballo e verificare l’integrità di tutti i componenti. 
Effettuare il sollevamento della macchina (Fig. 2) e posizionarla nella zona adibita all’installazione. 
Posizionare la macchina su di un piano ben livellato, liscio, asciutto ed adatto a sopportarne il peso. 
Installare la macchina nelle immediate vicinanze di una presa a norme CE derivata da un impianto conforme 
alle norme vigenti. Prima di eseguire l’allacciamento verificare che le caratteristiche della rete di 
alimentazione elettrica concordino con quelle indicate sulla targhetta dati della macchina. 
 

COLLEGAMENTO TRIFASE

 

 
Avviare la macchina per pochi attimi e verificare che la rotazione del planetario sia corretta (vedi freccia sulla 
macchina). Nel caso in cui la rotazione non sia corretta, togliere tensione ed invertire due delle tre fasi nella 
spina. 

 

DESCRIZIONE COMANDI (Fig. 3) E USO DELLA MACCHINA 

 

1.  PULSANTE STOP A FUNGO: premere il pulsante per arrestare il funzionamento della macchina; 
2.  PULSANTE START: premere il pulsante per avviare il funzionamento della macchina; l’avvio è 

abilitato solo con coperchio chiuso, vasca in alto e timer impostato; 

3.  TIMER: permette di impostare il tempo di lavorazione; in posizione di funzione a tempo (da 0 a 15 

minuti) ruotare la manopola in senso orario sulla scala graduata; in funzione a marcia continua 
ruotare la manopola in senso antiorario nella posizione manuale; 

4.  LEVA CAMBIO MARCIA: permette di regolare la velocità di rotazione dell’utensile in funzione della 

lavorazione da eseguire (tre posizioni di marcia); 

5.  VOLANTINO/LEVA SOLLEVAMENTO VASCA: permette di alzare oppure abbassare la vasca. 

 
MONTAGGIO PENTOLA 

1.  Abbassare completamente la vasca ruotando il volantino/leva laterale. 
2.  Inserire il perno posteriore e le due staffe laterali della vasca nelle apposite sedi. 
3.  Agire sulle leve laterali per il bloccaggio vasca (escluso modello PB10). 
4.  Alzare la vasca ruotando in senso opposto il volantino/leva laterale. 

 
MONTAGGIO UTENSILE 

1.  Abbassare completamente la vasca ruotando il volantino/leva laterale. 
2.  Aprire il coperchio ed inserire l’utensile sull’albero ruotandolo in senso antiorario per agganciarlo 
3.  Chiudere il coperchio e sollevare la vasca ruotando in senso opposto il volantino/leva laterale. 

 
USO DELLA MACCHINA 

1.  Selezionare una velocità tramite il cambio in funzione della tipologia di lavorazione: per impasti duri 

selezionare una velocità bassa (1), per impasti teneri selezionare una velocità alta (2 o 3). Aprire il 
coperchio della vasca per immettere gli ingredienti dell’impasto e richiudere il coperchio. 

2.  Selezionare un tempo di lavorazione tramite il timer oppure selezionare la posizione marcia 

continua. 

3.  Avviare la macchina premendo il pulsante START. 
4.  Al termine della lavorazione arrestare la macchina premendo il pulsante STOP; se è stata impostata 

la funzione a tempo si ha l’arresto automatico della macchina al ritorno del timer a zero. 

5.  Ruotare il volantino/leva per abbassare la vasca, agire sulle leve laterali per sbloccarla ed estrarla 

per scaricare il prodotto lavorato. 

6.  Al termine della lavorazione, lavare la vasca e l’utensile con acqua calda e detergente. 
7.  Pulire con una spugna umida il coperchio. 
 

Summary of Contents for PB10

Page 1: ...ne uso e manutenzione impastatrice planetaria Installation operating and service instructions revolving mixer Manuel d installation utilisation et entretien mixeur planetaire Handbuch zur Installation...

Page 2: ...sua capacit vedere ALLEGATI DATI TECNICI 9 tenere la macchina fuori dalla portata dei bambini GARANZIA E RESPONSABILIT DEL COSTRUTTORE La garanzia di buon funzionamento e di piena rispondenza delle ma...

Page 3: ...ne di funzione a tempo da 0 a 15 minuti ruotare la manopola in senso orario sulla scala graduata in funzione a marcia continua ruotare la manopola in senso antiorario nella posizione manuale 4 LEVA CA...

Page 4: ...smaltimento e riciclaggio quanto previsto dalla Direttiva Europea La Direttiva prevede la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche attraverso un sistema di raccolta denominat...

Page 5: ...s capacity see ANNEXES TECHNICAL DATA 9 keep the machine out of children s reach WARRANTY AND MANUFACTURER LIABILITY Correct functioning and full compliance to the intended service depends on the corr...

Page 6: ...TOOL SPEED ADJUSTMENT LEVER allows to adjust the speed of rotation of the tool as a function of the processing to be performed three gear positions 5 HANDWHEEL LEVER BOWL LIFT allows you to raise or l...

Page 7: ...e collection of electric and electronic equipment by a collection system called RAEE Upon purchasing a new utensil the user must not dispose of the utensil as urban waste but must return it in a one t...

Page 8: ...RMATIONS TECHNIQUES 9 tenir la machine hors de port e des enfants GARANTIE ET RESPONSABILITE DU CONSTRUCTEUR La garantie de bon fonctionnement de cet appareil et sa conformit totale au service auquel...

Page 9: ...m la cuve soulev e et r glez le minuteur 3 MINUTEUR r glez le temps de travail la fonction temps 0 15 minutes tourner dans le sens horaire l chelle gradu e un fonctionnement continu tournez dans le se...

Page 10: ...e que l appareil au terme de sa dur e de vie devra suivre pour son limination et son recyclage les indications pr vues ce sujet par les Directives Europ ennes La Directive pr voit le ramassage s par d...

Page 11: ...us f llen die Maschine f r Kinder unzug nglich aufbewahren GARANTIE UND HAFTUNG DES HERSTELLERS Die Garantie des einwandfreien Betriebes und die volle Leistungsf higkeit der Maschinen in der Betriebsa...

Page 12: ...b 3 UND BENUTZUNG DER MASCHINE 1 STOPTASTE diese Taste dr cken um die Werkzeugumdrehung zu stoppen 2 STARTTASTE diese Taste dr cken um die Werkzeugumdrehung in Gang zu setzen 3 ZEITSCHALTUHR erm glich...

Page 13: ...NGERER MASCHINENSTILLSTAND Wenn die Maschine ber einen l ngeren Zeitraum stillstehen soll den Wand Netzschalter abschalten eine allgemeine Maschinenreinigung vornehmen und sie zum Schutz vor Staub mit...

Page 14: ...it rpm Speed rpm 1 95 2 175 3 320 Utensile Tool Prodotto Product PB10 PB20 PB30 PB40 Uncino Hook Pizza Pizza 2 Kg 5 Kg 7 5 Kg 10 Kg Pane Bread 2 Kg 5 Kg 7 5 Kg 10 Kg Pasta frolla Pastry 1 5 Kg 4 Kg 6...

Page 15: ...FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2 Fig 3 Abb 3 15...

Page 16: ...SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN PB10 PB20 MONOFASE SINGLE PHASE 16...

Page 17: ...SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN PB20 PB30 PB40 TRIFASE TREE PHASE 17...

Page 18: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN 18...

Page 19: ...19...

Page 20: ......

Reviews: