background image

ALLGEMEINES

 

 

 

Diese Veröffentlichung enthält alle für die Aufstellung, den Betrieb und die Wartung der Planeten-Rührmixer 
für Lebensmittel notwendigen Informationen. 
Zweck der vorliegenden Veröffentlichung, nachstehend als „Handbuch“ bezeichnet; ist es dem Benutzer, vor 
allem dem direkten Benutzer, zu erlauben, jede Massnahme zu treffen und alle menschlich und materiell 
möglichen Mittel für einen sicheren und dauerhaften Betrieb der Maschine vorzusehen. 
 
Die Maschinen wurden entwickelt und hergestellt, um verschiedene Arten von Produkten wie Schlagsahne, 
Mayonnaise, Saucen, Pizza-Teig und Brot Teig, Teig für Kekse, Schwamm Kuchen, Mürbeteig, etc. zu 
behandeln. durch drei Zubehörreihe (Schneebesen, Flachrürer, Haken). 
Der Planeten-Rührmixer sollte nur durch entsprechendes ausgebildetes Personal verwendet werden, dass 
sorgfältig den Inhalt dieses Handbuchs gelesen hat. 
Achten Sie besonders auf die folgenden Anweisungen: 

1.  die Maschine entsprechend den Anweisungen aufstellen, die in dem Kapitel „Inbetriebnahme“ 

angegeben sind; 

2.  die Schutzverkleidungen nicht abnehmen und auch nicht die mechanischen oder elektrischen 

Schutzvorrichtungen abschalten; 

3.  die Maschine nicht mit losen elektrischen Anschlüssen, das heisst mit provisorischen oder nicht 

isolierten Kabeln benutzen; 

4.  im Falle von Defekten, Betriebsstörungen, Verdacht auf Bruch, nicht korrekten Lauf, ungewöhnliche 

Geräusche usw. die Maschine unverzüglich anhalten; 

5.  vor der Reinigung oder vor Wartungsarbeiten den Netzstecker der Maschine herausziehen; 
6.  bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten  stets kratzfeste Schutzhandschuhe tragen; 
7.  bei jedem aussergewöhnlichen Wartungseingriff soll sich an den Hersteller oder an qualifiziertes und 

von diesem beauftragtes Personal gewandt werden; 

8.  die zu bearbeitenden Erzeugnisse auf Eignung und Gewicht überprüfen ; die Maschine nicht über 

ihre (siehe ANLAGEN – TECHNISCHE DATEN); 

9.  Kapazität hinaus füllen die Maschine für Kinder unzugänglich aufbewahren. 

 

GARANTIE UND HAFTUNG DES HERSTELLERS 

 
Die Garantie des einwandfreien Betriebes und die volle Leistungsfähigkeit der Maschinen in der Betriebsart, 
für die sie bestimmt sind, ist an das genaue Einhalten der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen 
gebunden. 
Der Hersteller weist jede direkte und indirekte Haftung aus folgenden Gründen zurück: 

1.  nichtbeachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen; 
2.  verwendung von nicht angeleitetem Personal; 
3.  eine nicht den spezifischen gültigen Richtlinien des jeweiligen Landes entsprechende Benutzung; 
4.  nicht zulässige Änderungen und/oder Reparaturen; 
5.  verwendung von nicht originalen Zubehör- oder Ersatzteilen; 
6. aussergewöhnliche 

Vorfälle. 

 

EU-ERKENNUNGSSCHILDER 

 
Alle die Maschine bildenden Teile entsprechen den Anforderungen der Richtlinien und die CE-Markierung 
beweist die Gemässheit. 
Das Erkennungsschild (Abb. 1) mit den Daten des Herstellers, den technischen Daten der Maschine und der 
CE-Markierung befindet sich am Sockel der Planeten-Rührmixer. Das obengenannte Erkennungsschild darf 
nicht entfernt werden und muss immer lesbar sein. Im Falle des Verschleisses oder der Beschädigung ist der 
Benutzer verpflichtet, für dessen Austausch zu sorgen. 

 

TECHNISCHE BESCHREIBUNG UND VORAUSSETZUNGEN ZUR BENUTZUNG 

 
Die Maschine ist aus einem Sockel gebildet, welcher einen Behälter trägt, wird in dessen Inneren ein 
Werkzeug eingesetzt, dass knetet, Mischungen oder Halterungen von Lebensmitteln. Die Maschine ist von 
kratzfest beschichteter, pflegeleichter Struktur. Die Schüssel, Deckel Schüssel und dem Schneebesen sind 
AISI304 Edelstahl, das Messer und die Haken sind aus Aluminium gefertigt. Die Werkzeuge und der Tank 
sind abnehmbar mit Schnellverschluss. Die Werkzeuge werden durch einen Elektromotor angetrieben wird 
und die Bewegung übertragenden Getriebe ist mit 3-Gang-Getriebe. 
Anlauf und Anhalten wird über eine Taste ausgelöst, die an einen Fernschalter angeschlossen ist, welcher 
nach einer möglichen Unterbrechung der Stromzufuhr ein ungewolltes Anlaufen verhindert. 

11 

Summary of Contents for PB10

Page 1: ...ne uso e manutenzione impastatrice planetaria Installation operating and service instructions revolving mixer Manuel d installation utilisation et entretien mixeur planetaire Handbuch zur Installation...

Page 2: ...sua capacit vedere ALLEGATI DATI TECNICI 9 tenere la macchina fuori dalla portata dei bambini GARANZIA E RESPONSABILIT DEL COSTRUTTORE La garanzia di buon funzionamento e di piena rispondenza delle ma...

Page 3: ...ne di funzione a tempo da 0 a 15 minuti ruotare la manopola in senso orario sulla scala graduata in funzione a marcia continua ruotare la manopola in senso antiorario nella posizione manuale 4 LEVA CA...

Page 4: ...smaltimento e riciclaggio quanto previsto dalla Direttiva Europea La Direttiva prevede la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche attraverso un sistema di raccolta denominat...

Page 5: ...s capacity see ANNEXES TECHNICAL DATA 9 keep the machine out of children s reach WARRANTY AND MANUFACTURER LIABILITY Correct functioning and full compliance to the intended service depends on the corr...

Page 6: ...TOOL SPEED ADJUSTMENT LEVER allows to adjust the speed of rotation of the tool as a function of the processing to be performed three gear positions 5 HANDWHEEL LEVER BOWL LIFT allows you to raise or l...

Page 7: ...e collection of electric and electronic equipment by a collection system called RAEE Upon purchasing a new utensil the user must not dispose of the utensil as urban waste but must return it in a one t...

Page 8: ...RMATIONS TECHNIQUES 9 tenir la machine hors de port e des enfants GARANTIE ET RESPONSABILITE DU CONSTRUCTEUR La garantie de bon fonctionnement de cet appareil et sa conformit totale au service auquel...

Page 9: ...m la cuve soulev e et r glez le minuteur 3 MINUTEUR r glez le temps de travail la fonction temps 0 15 minutes tourner dans le sens horaire l chelle gradu e un fonctionnement continu tournez dans le se...

Page 10: ...e que l appareil au terme de sa dur e de vie devra suivre pour son limination et son recyclage les indications pr vues ce sujet par les Directives Europ ennes La Directive pr voit le ramassage s par d...

Page 11: ...us f llen die Maschine f r Kinder unzug nglich aufbewahren GARANTIE UND HAFTUNG DES HERSTELLERS Die Garantie des einwandfreien Betriebes und die volle Leistungsf higkeit der Maschinen in der Betriebsa...

Page 12: ...b 3 UND BENUTZUNG DER MASCHINE 1 STOPTASTE diese Taste dr cken um die Werkzeugumdrehung zu stoppen 2 STARTTASTE diese Taste dr cken um die Werkzeugumdrehung in Gang zu setzen 3 ZEITSCHALTUHR erm glich...

Page 13: ...NGERER MASCHINENSTILLSTAND Wenn die Maschine ber einen l ngeren Zeitraum stillstehen soll den Wand Netzschalter abschalten eine allgemeine Maschinenreinigung vornehmen und sie zum Schutz vor Staub mit...

Page 14: ...it rpm Speed rpm 1 95 2 175 3 320 Utensile Tool Prodotto Product PB10 PB20 PB30 PB40 Uncino Hook Pizza Pizza 2 Kg 5 Kg 7 5 Kg 10 Kg Pane Bread 2 Kg 5 Kg 7 5 Kg 10 Kg Pasta frolla Pastry 1 5 Kg 4 Kg 6...

Page 15: ...FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2 Fig 3 Abb 3 15...

Page 16: ...SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN PB10 PB20 MONOFASE SINGLE PHASE 16...

Page 17: ...SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN PB20 PB30 PB40 TRIFASE TREE PHASE 17...

Page 18: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN 18...

Page 19: ...19...

Page 20: ......

Reviews: