52
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA
OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA
BEZPIECZEŃSTWO TECHNICZNE
Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wy-
kwaliikowanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgod-
nie z obowiązującymi przepisami.
•
Przed zainstalowaniem okapu należy sprawdzić integralność i funkcjonalność
wszystkich jego części; w przypadku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości
nie kontynuować instalacji i skontaktować się ze sprzedawcą.
•
Jeśli znaleziono wadę estetyczną, okapu NIE należy instalować; należy go z powro-
tem umieścić w oryginalnym opakowaniu i skontaktować się ze sprzedawcą. Po
zainstalowaniu okapu nie zaakceptuje się żadnej reklamacji o wady kosmetyczne.
•
Podczas instalacji należy zawsze używać środków ochrony indywidualnej (np. butów
ochronnych) i przyjąć zachowanie bardzo ostrożne i prawidłowe.
•
Zestaw elementów mocujących (dostarczany na wyposażeniu okapu) niezbędny
do przymocowania łańcuszków bezpieczeństwa może być stosowany wyłącznie
na ścianach murowanych. W razie konieczności zastosowania na ścianach innego
rodzaju, należy rozważyć inne sposoby mocowania, uwzględniając wytrzymałość
ściany oraz wagę okapu
(wagę podano w kartach technicznych znajdujących się na
pierwszych stronach niniejszej instrukcji).
•
Należy pamiętać, że instalacja z systemami montażowymi innymi niż dostarczone lub
niezgodnymi może spowodować ryzyko natury elektrycznej i mechanicznej.
•
Nie należy zmieniać struktury elektrycznej, mechanicznej i funkcjonalnej.
•
Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników atmosfe-
rycznych (deszcz, wiatr itd.)
•
Po zainstalowaniu okapu ze stali nierdzewnej należy go wyczyścić, aby usunąć pozostało-
ści kleju po folii ochronnej oraz ewentualne tłuste plamy; zanieczyszczenia te, jeśli nie zo-
staną usunięte, mogą doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia powierzchni okapu.
Do wykonania tej czynności, producent radzi posłużyć się chusteczkami z wyposażenia,
dostępnymi również podczas kupna.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
Instalacja elektryczna, która jest przyłączona do okapu powinna być zgod-
na z przepisami i koniecznie wyposażona w działające uziemienie zgodnie
z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa w kraju użytkowania; powinna
być również zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zakłóceń radio-
wych.
•
Przed zainstalowanie okapu należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z dany-
mi na tabliczce wewnątrz okapu.
•
Po zainstalowaniu urządzenia, gniazdko wykorzystywane do połączenia elektrycznego
powinno być łatwo dostępne; jeśli nie jest to możliwe, w łatwo dostępnym miejscu nale-
ży umieścić wyłącznik główny, aby w razie konieczności móc odłączyć okap
•
Wszelkie zmiany w instalacji elektrycznej, które byłyby potrzebne do zainstalowania oka-
pu mogą być wykonywane tylko przez wykwaliikowanego elektryka.
•
Modyikacja lub próba modyikacji cech niniejszego urządzenia jest niebezpieczna. W
przypadku awarii urządzenia, nie należy podejmować samodzielnych prób jego napra-
wy, ale skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu
naprawy.
•
Podczas instalowania okapu należy odłączyć urządzenie, wyjmując wtyczkę lub za
pomocą wyłącznika głównego.
BEZPIECZEŃSTWO ODPROWADZANIA DYMU
•
Nie przyłączać urządzenia do kanałów spustowych dymu/spalin powstającego
przy spalaniu (kotły, kominki itp.).
•
Przed instalacją okapu należy się upewnić, że przestrzegane są wszystkie przepisy doty-
czące odprowadzania zużytego powietrza poza pomieszczenie.
OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Ostrzeżenia te przygotowano dla bezpieczeństwa Waszego i innych osób,
prosimy więc, aby przed instalacją lub użyciem urządzenia czy jego czysz-
czeniem przeczytać tę instrukcję w całości.
•
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody,
które mogą być spowodowane dla ludzi, mienia i zwierząt bezpośrednio lub po-
średnio w wyniku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa w tej broszurze.
•
Zachowanie niniejszej instrukcji obsługi razem z urządzeniem jest bardzo waż-
ne w celach wszelkiej przyszłej lektury. Gdyby urządzenie zostało sprzedane lub
przeniesiona została jego własność na strony trzecie, należy upewnić się, że in-
strukcja została przekazana razem z nim, aby nowy użytkownik mógł zapoznać się
z funkcjonowaniem okapu i danymi ostrzeżeniami.
•
Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalii-
kowanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowią-
zującymi przepisami.
•
Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy używać oka-
pu.
Odłączyć okap od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym
centrum obsługi technicznej w celu naprawy. Zażądać oryginalnych części zamiennych.
Nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy lub wymiany; wszystkie
operacje wykonywane przez osoby niekompetentne i niewykwaliikowane mogą
spowodować szkody, nawet bardzo poważne, dla mienia i/lub osób, które nie są
objęte gwarancją producenta.
•
Nie należy zmieniać struktury elektrycznej, mechanicznej i funkcjonalnej. Wszelkie zmia-
ny w instalacji elektrycznej, które byłyby potrzebne do zainstalowania okapu mogą być
wykonywane tylko przez wykwaliikowanego elektryka.
PRZEZNACZENIE
•
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zasysania oparów tworzonych przez
gotowanie żywności w kuchniach domowych, nieprofesjonalny
: wszelkie inne uży-
cie jest niewłaściwe, może spowodować szkody dla osób, przedmiotów i zwierząt oraz
zwolnić Producenta z odpowiedzialności.
•
Urządzenie nie może być używane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o
ograniczonej sprawności izycznej, sensorycznej lub psychicznej lub niemających do-
świadczenia lub wymaganej wiedzy, chyba że odbędzie się to pod nadzorem lub gdy
otrzymały instrukcje odnoszące się do zapewnienia bezpiecznej pracy i zrozumienia
związanego z nim niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czysz-
czenie i konserwacja wskazane dla użytkownika nie powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
•
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I CZYSZCZENIA
•
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządzenie wyj-
mując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.
•
Nie należy używać okapu z mokrymi rękami lub boso.
•
Gdy nie korzysta się z urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy wszystkie części elektrycz-
ne (światła, wyciąg) są wyłączone.
•
Podczas zastosowania frytkownic sprawdzać: przegrzany olej może się zapalić.
•
Nie zapalać swobodnych płomieni pod okapem.
•
Nie przygotowywać żywności z wykorzystaniem płomieni pod okapem.
•
Nigdy nie należy używać okapu bez metalowych iltrów przeciwtłuszczowych; tłuszcz i
brud w tym przypadku osadziłby się na urządzeniu pogarszając stan jego działania.
•
Dostępne części okapu mogą być nagrzane, gdy są stosowane w połączeniu z urządze-
niami do gotowania.
•
Nie czyścić części okapu, gdy są jeszcze gorące.
•
Jeśli czyszczenie nie jest przeprowadzane zgodnie z procedurami i z produktami wymie-
nionymi w niniejszej instrukcji, może wystąpić zagrożenie pożarowe.
•
Wyłączyć główny wyłącznik, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas.
W razie jednoczesnego użycia innych urządzeń (kotły, piece, kominki, itd.) zasila-
nych gazem lub innymi paliwami, należy zastosować odpowiednią wentylację w
pomieszczeniu, w którym dochodzi do zasysania (wyciągu) dymu, zgodnie z
obowiązującymi normami.
OSTRZEŻENIA W RAZIE NIEPRAWIDŁOWEGO FUNKCJONOWANIA
•
Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy używać oka-
pu.
Odłączyć okap od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym
centrum obsługi technicznej w celu naprawy. Zażądać oryginalnych części zamiennych.
Nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy lub wymiany; wszystkie
operacje wykonywane przez osoby niekompetentne i niewykwaliikowane mogą
spowodować szkody, nawet bardzo poważne, dla mienia i/lub osób, które nie są
objęte gwarancją producenta.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w urządzeniu w dowolnym cza-
sie i bez powiadomienia. Drukowanie, tłumaczenie i powielanie, nawet częściowe, niniejszej
instrukcji, jest uwarunkowane upoważnieniem i zezwoleniem od Producenta.
Informacje techniczne, przedstawienie graiczne i wytyczne w tej instrukcji są tylko wskazu-
jące i nie mogą być ujawnione.
Językiem instrukcji jest język włoski i Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekol-
wiek błędy w transkrypcji lub tłumaczeniu.
MONTAŻ
(część zastrzeżona wyłącznie dla wykwaliikowanych
pracowników, odpowiedzialnych za montaż okapu)
Przed zainstalowaniem okapu należy uważnie przeczytać rozdz. "Instruk-
cje bezpieczeństwa i ostrzeżenia" na str. 52.
CECHY TECHNICZNE
Dane techniczne urządzenia znajdują się na tabliczkach umieszczonych wewnątrz okapu.
UMIESZCZANIE W POZYCJI
Zalecana odległość między najwyższą częścią kuchenki i najniższą częścią okapu wynosi
około 110 cm (43,3").
W razie konieczności, odległość można zwiększyć maksymalnie do około 150 cm (59"), pa-
miętając, że wpłynie to nieznacznie na pogorszenie wydajności urządzenia.
Minimalna odległość nie może być mniejsza niż 65 cm (25,5") zgodnie z przepisami i z nor-
mą EN60335-2-31 z dnia 11-07-2002 TC61 (subclause 7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11).
Jeżeli instrukcje kuchenki gazowej wskazują większą odległość, należy ją uwzględnić.
Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników atmosferycz-
nych (deszcz, wiatr itd.)
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
(część zastrzeżona wyłącznie dla wykwaliikowanych pracowni-
ków, odpowiedzialnych za podłączenie)
Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urzą-
dzenie od sieci elektrycznej.
Należy upewnić się, że przewody wewnątrz okapu nie zostaną odłączone
ani przecięte; w razie zajścia takich sytuacji, należy zwrócić się do najbliż-
szego centrum serwisowego. Zwrócić się do wykwaliikowanego persone-
lu, aby podłączył kable elektryczne.
Summary of Contents for stella
Page 7: ...7 800 m3 h 950 m3 h 9 mm...
Page 9: ...9 X Y X 1 2 Y 4 3 9 mm C...
Page 16: ...16 3 V4 1 V5 x4 V6 x4 CM CE 2 N2...
Page 20: ...20 CUE CE 1 V4 2 S2 T MAGNETE MAGNET 3 1 2 U...
Page 47: ...47 8 47 110 43 3 150 59 65 25 5 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...
Page 50: ...50 15 30 51 Stella 4 5 433 92 1 2 1 4 5 5 2 2 10 5 2 ON OFF 1 1 2 3 4 4 7 3 1 1 2 3 4 1 15...
Page 51: ...51 15 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 15 Magic Steel 1 55 C T 20 U 20 RAEE RAEE...
Page 87: ...NOTE NOTES...