background image

s g

SPECIFIC INSTRUCTIONS

tal-ġenb; DS19 - Fl-aħħar issikka ċ-ċinga tal-bokkla tal-bar ta 'wara; DS20 - Jekk għandek 

bżonn tissepara l-partijiet segwi l-passi kif turi l-istampa.

NAVODILA

OPOZORILO: PREBERITE VSE INFORMACIJE V NAVODILIH: SPLOŠNEM IN POSEBNEM.

POSEBNA NAVODILA

Pred uporabo osebne zaščitne opreme (PPE) morate natančno prebrati in razumeti varnostne 

informacije, opisane v splošnih navodilih in navodilih za posebno opremo.

POZOR!!! Če imate kakršen koli dvom o izdelku, če potrebujete različico navodil za uporabo v 

drugih jezikih, izjave o skladnosti ali kakršna koli vprašanja o osebni zaščitni opremi, se obrnite 

na nas: www.fallsafe-online.com.

OPOZORILO: Proizvajalec in prodajalec zavračata kakršno koli odgovornost v primeru 

nepravilne uporabe, neustrezne uporabe ali sprememb/popravil s strani oseb, ki niso 

pooblaščene s strani FALL SAFE®. Pas za celotno telo je edina sprejemljiva naprava za 

zadrževanje telesa, ki se lahko uporablja v sistemu za zaustavitev padca.

Pas za zaustavitev padca se sme uporabljati le kot osebni sistem za zaustavitev padca v 

skladu z EN363, kot sistem za zaustavitev padca, zadrževalni sistem, sistem za pozicioniranje 

pri delu, reševalni sistem z naslednjimi testiranimi in odobrenimi komponentami: višinske 

varnostne naprave v skladu z EN360; potujoče naprave za zaustavitev padca na premičnih 

vodilih v skladu z EN353-2; vrvice z zavorami za padec v skladu z EN354/EN1496; vrvica v 

skladu z EN354; Karabini v skladu z EN362. Pritrdilna točka, na katero je pritrjena zaščitna 

oprema, mora biti po možnosti nad uporabnikom in mora izpolnjevati zahteve, določene v 

EN795 (najmanjša trdnost 12 kN).

Hrbtni in prsni D-obroči (točke »A«) morajo biti povezani s sistemom za zaustavitev padca, ki 

ustreza trenutnim standardom. Za povezavo sistema za zaustavitev padca, na primer mobilna 

zaščita pred padcem, absorber energije, uporabite samo pritrdilno točko "A". Pri padcu se 

nastavek za zaustavitev padca podaljša za približno 0,5 m. Ta raztezek je treba upoštevati pri 

izračunu zračnosti.

Ko je na voljo, so trebušne in stranske pritrdilne točke na delovnem pasu zasnovane tako, da 

držijo uporabnika v delovnem položaju ali da uporabnika zadržijo pred vstopom v nevarno 

območje.

POZOR: stranska pritrdilna točka ni zasnovana za zaustavitev padca. Obe stranski pritrdilni 

točki vedno uporabljajte skupaj, tako da ju povežete z vrvico za pozicioniranje pri delu, da boste 

udobno podprti z udobno podlogo delovnega pasu.

OPOZORILO: Prepričajte se, da je trak vstavljen v pravilnem položaju.

POZOR: Dolgotrajno visenje v primeru padca lahko povzroči travmo vzmetenja, ki lahko 

povzroči resne poškodbe ali smrt! Prosimo, izogibajte se poškodbam vzmetenja! Reševalni pas 

je namenjen nošenju med običajnimi delovnimi dejavnostmi in pred prvo uporabo na varnem 

mestu opravite preskus vzmetenja, da zagotovite, da je pravilne velikosti, dovolj nastavljen in 

sprejemljivo raven udobja za predvideno uporabo.

OPOZORILO: Reševalni pas, FS236 - največja obremenitev 100 kg, se ne sme uporabljati kot 

držalo za telo v sistemu za zaustavitev padca.

OPOZORILO: pas ni primeren za zaustavitev padca in da se pas ne sme uporabljati, če obstaja 

predvidljiva nevarnost, da bi uporabnik visel ali bil izpostavljen nenamerni napetosti zaradi 

pasu.

OPOZORILO: pri uporabi sistema za pozicioniranje pri delu je nujno upoštevati potrebo po 

uporabi rezervnega,

npr. sistem za zaustavitev padca.

OPOZORILO: za pozicioniranje pri delu je zaradi varnosti bistvenega pomena uporaba sidrne 

točke nad pasom.

POZOR: pas je odobren za uporabnika, vključno z orodjem in opremo, s težo do 150 kg. Za 

prilagoditev vrvi za pozicioniranje pri delu morate priključek konca vrvi pritrditi na stranski 

D-obroč vašega pasu. Napeljite vrv skozi zanesljivo sidrišče EN795. Priključek na drugem 

koncu vrvice pritrdite na pozicionirni D-obroč. Vrvico za pozicioniranje lahko pritrdite na obročno 

sidrno točko.

OPOZORILO: Vrv mora biti napeta, da preprečite nesreče. Nikoli ne priključujte vrvi 

neposredno na konstrukcijo (kabel, drog itd.), ki ima naklon večji od 15°, ker lahko dolžina 

padca preseže 0,6 m.

OPOZORILO: Karabine morate vedno uporabljati z zaprtimi in zaklenjenimi vrati. Sistematično 

preverjajte, ali so vrata varno zaklenjena, tako da jih pritisnete z roko. Izogibajte se stiku z 

ostrimi ali abrazivnimi površinami in predmeti. V skladu z EN358 upoštevajte, da je med 

uporabo bistveno redno preverjati pritrdilne in nastavitvene elemente.

POZOR: Pas je odobren za uporabnika, vključno z orodjem in opremo, s težo do 150 kg. V 

skladu z EN813 je bistvenega pomena redno preverjanje pritrdilnih in nastavitvenih elementov 

ter redno preverjanje pasov za sedenje glede morebitnih poškodb.

POZOR: sedežni pas ni primeren za zaustavitev padca. Pritrdilne točke sedežnega pasu (slika 

1) se lahko uporabljajo za omejevanje ali pozicioniranje pri delu. Za pozicioniranje pri delu (1) 

pritrdite konektor za vrvico za pozicioniranje pri delu na obroček za pozicioniranje pri delu na 

sedežnem pasu, napeljite vrv skozi varno mesto; poskrbite, da je vrvica napeta in pritrdite na 

drugi stranski obroč. Za omejitev (2) pritrdite priključek na koncu druge vrvice na pozicionirni 

D-obroč in pritrdite pozicionirno vrvico na fiksno sidrno točko.

 

DODATNE INFORMACIJE

AI1 - sprejemljiva temperatura; AI2 - Shranjevanje; AI3 - letni pregled; AI4 - Čiščenje; AI5 - 

Sušenje; AI6 - Nevarnosti; AI7 - Tveganje smrti; AI8 - Pozor; AI9 - desno; AI10 - Napačno; AI11 

- Preverite.

  

OZNAČEVANJE/NALEPKE

ML(A) - Serijska številka; ML(B) - Referenčna številka; ML(C) - Standard; ML(D) - datum 

izdelave; ML(E) - Blagovna znamka; ML(F) - Priglašeni organ, ki izvaja vodenje kakovosti 

izdelkov; ML(G) - Navodilo; ML(H) - koda QR; ML(I) - Oznaka CE - v skladu z uredbo (EU) 

2016/425; ML(J)- največja obremenitev; ML(K) - Velikost; ML(L – Fit ikone.

EVIDENCA O OPREMI

1-Izdelek 2-Referenčna številka 3-Serijska številka 4-Datum proizvodnje 5-Datum nakupa 

6-Datum prve uporabe 7-Druge ustrezne informacije 8-Datum 9-Razlog za vnos 10-Napake, 

popravila itd. 11-Ime in podpis 12-Naslednji obdobni pregled

NOMENKLATURA/PODROČJE UPORABE

NFA1- Jeklen D-obroč ali aluminijast D-obroč - hrbtni pritrditev (A); NFA2- jeklen D-obroč ali 

aluminijast D-obroč ali zanka za trak - nastavek za prsi (A); NFA3- jeklen D-obroč ali aluminijast 

D-obroč ali zanka za trak - trebušna pritrditev; NFA4- Jeklen D-obroč ali aluminijast D-obroč - 

(SL)

Nastavek za pozicioniranje pri delu; NFA5- Držala vrvi; NFA6- jeklena zaponka za hitro 

odpenjanje ali aluminijasta zaponka za hitro odpenjanje; NFA7- Jeklo - 3 palične zaponke; 

NFA8- Držalo orodja; NFA9- FALL SAFE INSPECTOR® Ready, NFA10- Webbing Keepers; 

NFA11- Indikator zaustavitve padca; NFA12- Karabin (EN362).

OBLAČENJE IN POSTAVITEV

DS1 - Preverite svojo opremo in odprite vse zaponke; DS2 - Nadenite ramenski pas, kot bi si 

nadeli jopič; DS3 - Zaprite zaponko na prsih; DS4.1 | DS4.2 - Pas speljite med noge in zaprite 

zaponko. Po zapiranju se prepričajte, da je tesno; DS5.1 | DS5.2 - Pripravljen za uporabo; DS6 

- Preverite pas in odprite vse zaponke; DS7 - Nadenite ramenski pas, kot bi si nadeli jopič; DS8 

- Zaprite zaponko na prsih; DS9 - Zaprite trebušno zaponko; DS10 - Pas speljite med noge in 

zaprite zaponko; DS11 - Po zapiranju vseh zaponk se prepričajte, da so vse zategnjene; DS12 

- Pripravljen za uporabo DS13 - Preverite pas; DS14 - Nadenite pas v predelu pasu in na 

predelu nog; DS15 - Zaprite zaponko za vstavljanje nog (klik!) in jo prilagodite; DS16 - 

Zategnite/nastavite zaponko palice v predelu pasu in v zaponkah za noge; DS17 - Nadenite 

ramenski pas, kot bi si nadeli jopič. Zaprite zaponko vložka in jo zategnite; DS18 - Vstavite 

karabin (EN362) na trebušno zanko, da združite oba dela in se prepričajte, da je pravilno zaprt; 

Zategnite obe stranski zaponki na prsih; DS19 - Končno zategnite trak zadnje sponke; DS20 - 

Če morate ločiti dele, sledite korakom, kot prikazuje slika.

EN

CS

HU

PL

RO

SK

DA

NO

SV

FI

PT

ES

FR

IT

DE

NL

ET

LV

LT

RU

BG

EL

HR

MT

SL

20

Summary of Contents for FS2006

Page 1: ...0 MANUAL DE INSTRU ES ARN S B SICOS De acordo com o Regulamento UE 2016 425 PT 10 11 MANUAL DE INSTRUCCIONES ARN S B SICO Seg n el Reglamento UE 2016 425 ES 11 12 MANUEL D INSTRUCTIONS HARNAIS DE BASE...

Page 2: ...REGISTRAZIONE DELL APPARECCHIATURA EQUIPMENT RECORD REGISTO DE EQUIPAMENTO REGISTRO DE EQUIPO ENREGISTREMENT DE L QUIPEMENT APPARATUUR RECORD UTSTYR REKORD REGISTRAZIONE DELL APPARECCHIATURA 8 DATE 9...

Page 3: ...140KG 1 2 7 6 10 10 13 FS2018 EN361 2002 MAX LOAD 140KG 1 2 7 7 10 13 13 FS2008 EN361 2002 MAX LOAD 100KG 1 2 7 10 10 13 13 7 FS2006 EN361 2002 MAX LOAD 140KG 1 2 7 10 13 13 FS2002 EN361 2002 MAX LOA...

Page 4: ...1 KEV FS249 ATEX FS242 FS202 FS224 FS233 FS236 FS2000 FS2007 FS2020 FS2026 EN362 EN362 PPE Clic C li c Clic 7 8 9 10 11 12 6 A B C D E 6M MAX 30 MAX 3 m A B C D E FS221 Roofwalker 1 55 m 1 m 0 75 m 1...

Page 5: ...ease buckle or aluminium quick release buckle NFA7 Steel 3 Bar Buckles NFA8 Tool Holder NFA9 FALL SAFE INSPECTOR Ready NFA10 Webbing Keepers NFA11 Fall Arrest Indicator NFA12 Karabiner EN362 DONNING A...

Page 6: ...ek feszesnek kell lennie Soha ne csatlakoztassa a zsin rt k zvetlen l 15 n l nagyobb lejt s szerkezethez k bel r d stb HU mert az es si hossz ekkor meghaladhatja a 0 6 m tert FIGYELMEZTET S A karabine...

Page 7: ...ntaktuj si z nami www fallsafe online com OSTRZE ENIE Producent i sprzedawca zrzekaj si wszelkiej odpowiedzialno ci w przypadku nieprawid owego u ytkowania niew a ciwego zastosowania lub modyfikacji n...

Page 8: ...ku Pre obmedzenie 2 pripojte konektor na druhom konci lana k polohovaciemu D kr ku a pripevnite polohovacie lano k pevn mu kotviacemu bodu AL IE INFORM CIE AI1 Prijate n teplota AI2 Skladovanie AI3 Ro...

Page 9: ...eller d d Vennligst unng suspensjonstraumer Redningsselen er beregnet p brukes under normale arbeidsaktiviteter og at du b r gjennomf re en opphengstest p et trygt sted f r du bruker redningsselen for...

Page 10: ...isesti Karabiinit EN362 n mukaisesti Kiinnityspisteen johon suojavarustus kiinnitet n tulisi mahdollisuuksien mukaan sijaita k ytt j n yl puolella ja sen on t ytett v standardissa EN795 m ritellyt vaa...

Page 11: ...as NFA11 Indicador de travamento de queda NFA12 Mosquet o EN362 VESTIR E CONFIGURAR DS1 Verifique seu equipamento e abra todas as fivelas DS2 Colocar o cinto de ombro como voc colocaria o colete DS3 F...

Page 12: ...ge pour la premi re fois afin de vous assurer qu il est de la bonne taille qu il est suffisamment ajust et qu il est de un niveau de confort acceptable pour l usage pr vu AVERTISSEMENT Le harnais de s...

Page 13: ...1 DS5 2 Pronto all uso DS6 Controlla la tua imbracatura e apri tutte le fibbie DS7 Indossa l imbracatura per le spalle come faresti con il gilet DS8 Chiudere la fibbia pettorale DS9 Chiudere la fibbi...

Page 14: ...en back up bijv een valstopsysteem WAARSCHUWING voor werkpositionering is het essentieel voor de veiligheid om een ankerpunt te gebruiken dat zich boven heuphoogte bevindt LET OP De heupgordel is goed...

Page 15: ...kuras nav pilnvarotas FALL SAFE Pilna erme a dro bas josta ir vien g pie emam erme a aiztur anas ier ce ko var izmantot kritiena aiztur anas sist m Kritiena aiztur anas siksnu dr kst izmantot tikai k...

Page 16: ...prie dir pad ties nustatymo pus s D iedo Perki kite virv per patikim tvirtinimo ta k EN795 Pritvirtinkite jungt kitame dir o gale prie pad ties nustatymo D iedo Pad ties nustatymo dir galite pritvirt...

Page 17: ...13 DS14 DS15 DS16 DS17 DS18 EN362 DS19 DS20 www fallsafe online com FALL SAFE EN363 EN360 EN353 2 EN354 EN1496 EN354 EN362 EN795 12 kN D 0 5 m FS236 100 kg 150 D EN795 D 15 0 6 m EN358 150 EN813 1 1 2...

Page 18: ...je pada Pojas za za titu od pada trebao bi se koristiti samo kao osobni sustav za za titu od pada u skladu s EN363 kao sustav za za titu od pada sustav za zadr avanje sustav za pozicioniranje pri radu...

Page 19: ...i brejkijiet tal waqg a ta inga skont EN354 EN1496 lanyard skond EN354 Karabiners skond EN362 Il punt ta ankra li fuqu jitwa al it tag mir protettiv g andu jkun jinsab il fuq mill utent jekk possibbli...

Page 20: ...na pozicionirni D obro Vrvico za pozicioniranje lahko pritrdite na obro no sidrno to ko OPOZORILO Vrv mora biti napeta da prepre ite nesre e Nikoli ne priklju ujte vrvi neposredno na konstrukcijo kab...

Reviews: