background image

Español

51

Coloque la cocina en su posición final
sin hacerla girar cuando se encuentre
en su espacio habilitado entre los
módulos de cocina, ya que podría da-
ñarla o podrían resultar dañados los
módulos.

Las ruedecillas pueden ajustarse
para nivelar la cocina. Para ajustar la
altura de la parte posterior de la coci-
na, emplee la herramienta niveladora
suministrada para girar las tuercas de
ajuste en las esquinas inferiores fron-
tales del aparato.

Ajuste la altura de la ruedecilla ante-
rior para nivelar la cocina. El giro en
sentido horario baja la cocina y en
sentido antihorario la eleva.

Cuando esté satisfecho con la altura
y el nivel, eleve la parte frontal de la
cocina dando una vuelta al ajustador
de la ruedecilla anterior.
Desenrosque las patas anteriores
para que entren en contacto con el
suelo. Enrosque el ajustador de la
ruedecilla anterior en sentido
antihorario para levantarla de modo
que la parte frontal de la cocina se
apoye sobre las patas y no sobre di-
cha ruedecilla, con el objeto de evitar
que la cocina se desplace accidental-
mente.

Deje la herramienta niveladora en el
cajón de almacenamiento para que el
cliente pueda utilizarla si desea des-
plazar la cocina.

Vuelva a colocar el cajón por las
guías laterales e insértelo completa-
mente.

Instale los asideros
Retire los tornillos Allen de 4 mm de
las puertas. Utilice los tornillos para
instalar los asideros de la puerta.

Los asideros deben quedar por en-
cima de las fijaciones.

Los asideros deben quedar por enci-
ma de las fijaciones. Introduzca los
tapones obturadores en los orificios
de fijación.

Retire los tornillos Allen de 4 mm de
las esquinas superiores del panel
frontal y coloque la barra anterior en
posición.

Instalación de la placa
posterior
Es imprescindible instalar la placa
posterior.
 Retire los dos tornillos de
sujeción (cabeza hueca hexagonal
de 3 mm) y las tuercas que atravie-
san la parte superior de la rejilla del
humero posterior. Sostenga la placa
posterior en su posición. Desde
atrás, vuelva a colocar los 2 tornillos
de sujeción y las tuercas.

Conexión del gas

Dispositivo de fijación
Es necesario instalar un dispositivo
de fijación cuando la cocina se ali-
mente con gas a través de una man-
guera flexible. Los dispositivos de fi-
jación deben fijarse al material de
construcción del edificio y deben po-
der liberarse para que la cocina pue-
da extraerse con fines de limpieza y
mantenimiento.

Manguera de gas flexible
Debe montarse una válvula de des-
conexión del gas entre el suministro
de gas y la manguera de conexión.
La manguera flexible (no suministra-
da con la cocina) debe cumplir la nor-
mativa aplicable. En caso de duda,
póngase en contacto con su provee-
dor.

Las cubiertas posteriores limitan la
posición del punto de suministro. El
suministro doméstico de gas debe
conectarse en sentido descendente.

La conexión del aparato se encuentra
justo por debajo del nivel de la
encimera, en la parte posterior de la
cocina. (‘B’ en la figura)

La manguera debe montarse de
modo que las conexiones de entrada
y salida estén en sentido vertical,
para que la manguera cuelgue hacia
abajo en forma de ‘U’.

Dado que es posible ajustar la altura
de la cocina y cada conexión es dis-
tinta, no es posible facilitar dimensio-
nes exactas. En la medida de lo posi-
ble, la conexión al suministro domés-
tico debe efectuarse en el área
sombreada que aparece en la figura
ilustrativa de la parte posterior de la
cocina. (‘A’ en la figura)

Summary of Contents for Elan series

Page 1: ...istema de combustible doble Instrucciones para la instalaci n y uso Elan Mixte Instructions d utilisation et d installation Doppio uso Elan gas elettricit Istruzioni per l installazione e l uso Elan D...

Page 2: ......

Page 3: ...Fran ais Italiano Nederlands Norsk Portugu s DK DE GB ES FR IT NL NO PT IE BE BE AT LU BE Tekniske data Technische Daten Technical Data Datos t cnicos Fiche technique Scheda Tecnica Technische gegeve...

Page 4: ...old knap pen trykket ind lidt l ngere Just r flammeh jden efter nske ved at dreje knappen Det lille flamme symbol angiver den laveste indstilling Se efter at der er flammer under gry den Hvis du bruge...

Page 5: ...at varme hele grillen Drej den mod urets retning for varme h jre halvdel Du f r det bedste resultat hvis du for varmer i 2 minutter med grillen sat p plads N r du har lagt maden p grill risten skal g...

Page 6: ...amtidig da du kan udnytte den mindre varme zone i den nedre halv del af ovnen s vel som den varmere zone i den vre del af ovnen Bruningslegeme Denne funktion burger kun legemet verst i ovnen Det er en...

Page 7: ...asse til den Alle andre pander osv kan vise sig at v re ustabile N r Handyrack bruges i h jeste posi tion kan andre retter tilberedes p en rist p den nederste rille i ovnen N r Handyrack bruges i den...

Page 8: ...tegning bagning AUTO vises og du nsker at nulstille til manuel stegning bagning Du kan annullere alle automatiske og minutt llerindstillinger ved ganske kort at dreje tidsv lgeren hen p ursymbolet og...

Page 9: ...rolknapperne b r kun reng res med en bl d klud vredet ud i rent s bevand men pas p at overskydende vand ikke siver ind i komfuret Aft r med en ren fugtig klud og t r derp over med en t r klud Ovnd ren...

Page 10: ...kvalificeret elektriker Maden steges bages for langsomt for hurtigt eller br nder p Tilberedningstiden kan variere fra den ovn du havde f r Alt efter smag kan det blive n dvendigt at tempera turen ndr...

Page 11: ...r forsigtig n r du reng r komfuret Hvis du bruger en v d svamp eller klud til at aft rre spild p en varm flade skal du passe p ikke at f dampforbr ndinger Nogle rensemid ler kan udvikle giftige dampe...

Page 12: ...onteringsdato Denne information findes p komfurets dataskilt Hvis du har et problem For det tilf lde at du har et problem med komfuret bedes du l se resten af denne vejledning is r afsnittet om proble...

Page 13: ...de n rmeste overflader Kogefeltet skal v re p niveau med eller h jere end tilst dende arbejds flader Over kogefeltet skal der v re en afstand p 7 5 cm mellem hver side af komfuret og tilst dende lod...

Page 14: ...ltniveau bag p komfuret B p tegningen Slangen skal monteres s ledes at b de indl bs og udtags forbindelserne er lodrette s slangen h nger nedad i facon af et U Fordi komfurets h jde kan justeres og ik...

Page 15: ...e fra det lokale elselskab L s vejlednin gen f r konvertering af komfuret Undlades det at konvertere komfuret korrekt kan det g re garantien og evt erstatningskrav ugyldige og f re til retsforf lgelse...

Page 16: ...tung nicht gehalten Den Regler auf Aus stellen Den Vor gang nach einer Minute wiederholen und diesmal den Regler etwas l nger und evtl fester eindr cken Regulieren Sie die Flammenh he durch Drehen des...

Page 17: ...hei lassen Sie viel Zeit zum Abk hlen bevor Sie es ab nehmen Der Grill VORSICHT Frei zug ngliche Teile k nnen hei sein wenn der Grill in Gebrauch ist Von Kleinkindern fernhalten Nehmen Sie die Grillp...

Page 18: ...or Umluftofen Diese Funktion bet tigt das Gebl se der von den Elementen aufgeheizte Luft oben und unten im Backofen zir kuliert Die Kombination aus Umluft und konventioneller Zubereitung Ober und Unte...

Page 19: ...ht l bestreichen Der Backofen gibt w hrend des Bra tens gen gend Hitze ab um Teller im Grillfach zu erw rmen Wenn Sie den Boden eines Teig gerichts br unen wollen heizen Sie das Backblech 15 Minuten l...

Page 20: ...nachstehend beschrieben ein Stoppzeit ist zu sehen Die Anzeige zeigt AUTO Drehen Sie den Zeit schaltuhrknopf auf die Stellung AUTO Wenn die Kochzeit abgelaufen ist ert nt ein Warnton Drehen Sie den Ze...

Page 21: ...f getaut werden bevor es in den Back ofen gestellt wird Vor dem Servieren kontrollieren ob Fleisch und Gefl gel gar sind Schublade Die Schublade unten dient zum Auf bewahren von Ofenblechen und an der...

Page 22: ...U zwei Leute notwendig um ihn zu ver setzen Der Herd hat eine Rolle vorne und zwei Rollen hinten Es befinden sich ebenfalls zwei schraubbare Nivellierf e an der Vorderseite Die vordere Rolle die zum B...

Page 23: ...Der Backofen geht nicht an wenn er von Hand eingeschaltet wird Wenn Sie den Multifunktionsofen be nutzen haben Sie eine Backfunktion eingestellt Ist die Stromversorgung eingeschal tet Ist die Uhr bele...

Page 24: ...e D mpfe entwickeln Verwenden Sie keine unstabilen T p fe und halten Sie die Griffe vom Rand der Kochstelle entfernt Es darf Babys und kleinen Kindern niemals erlaubt werden in der N he des Herdes zu...

Page 25: ...und Ersatzteile F llen Sie bitte die Ger te informationen unten aus und bewah ren Sie diese an einem sicheren Ort auf Diese Angaben helfen uns Ihr Ger t genau zu identifizieren und hel fen uns Ihnen z...

Page 26: ...ftung m ssen beachtet werden mindestens ist jedoch folgendes not wendig Alle R ume ben tigen ein Fenster das ge ffnet werden kann oder ver gleichbares f r einige R ume ist zu s tzlich zu einem Fenste...

Page 27: ...f den Bo den herunterschrauben Die vordere Einstellrolle gegen den Uhrzeigersinn rollen um die vordere Rolle anzuhe ben so dass die Vorderseite des Her des auf den F en nicht der vorde ren Rolle ruht...

Page 28: ...kwand Das Netzkabel an die korrekten An schl sse f r Ihre Stromversorgungs art anschlie en Kontrollieren ob die Verbindungen korrekt angebracht und die Klemm schrauben fest angezogen sind Das Netzkabe...

Page 29: ...iehe Ab schnitt Technische Daten auf der R ckseite der Anleitung In der um gekehrten Reihenfolge zusammen setzen Hahneinstellung Sehen Sie in der Tabelle auf der R ckseite der Anleitung nach ob die Um...

Page 30: ...e holding in the con trol knob for slightly longer Adjust the flame height to suit by turn ing the knob The small flame symbol marks the lowest setting Make sure flames are under the pans Using a lid...

Page 31: ...ht in and touches the backstop Never close the grill door when the grill is on The grill pan grid can be turned over to give two grilling positions Don t leave the grill on for more than a few moments...

Page 32: ...e on a lower shelf It is also a gentle heat good for slow cooking of casseroles in the middle of the oven or for plate warm ing The Browning and Base heat func tions are useful additions to your oven...

Page 33: ...ip it onto the other bracket Oven light Press the appropriate button to turn on one of the oven lights If one of the oven lights fail turn off the power supply before you change the bulb See the Troub...

Page 34: ...wait until the timer has turned on the oven ovens first Then you can adjust ei ther of them manually in the normal way You can set the oven to turn on any time over the following 24 hour pe riod If yo...

Page 35: ...e Don t use oven cleaning pads Removing the Oven Linings Some of the lining panels can be re moved for cleaning and for cleaning behind Remove the shelves first The right hand fanned oven has a re mov...

Page 36: ...on oven have you set a cooking function Is the power on Is the clock illumi nated If not there may be something wrong with the power supply Is the cooker supply on at the isolator switch If this does...

Page 37: ...a flaming pan Turn the controls off Smother a flaming pan on a surface unit by covering the pan completely with a well fitting lid or baking tray If available use a multi purpose dry chemical or foam...

Page 38: ...liance is to be converted to another gas we recommend that this is done before installation See the Conversion section of this instruction for more details Safety Requirements Regulations This applian...

Page 39: ...ist it within the gap between the kitchen units as damage may occur to the cooker or the units The rollers can be adjusted to level the cooker To adjust the height of the rear of the cooker use the le...

Page 40: ...s appliance must be installed by a qualified electrician to comply with the relevant regulations and also the local electricity supply company require ments WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED Note...

Page 41: ...nditioned or unau thorised gas controls Conversion Disconnect from electricity and gas before servicing Check appliance is safe when you have finished This appliance is supplied as G 20 20millibar CAT...

Page 42: ...enda el quemador con una cerilla Mantenga apretado el mando selec tor durante unos 10 segundos Si suelta el mando selector y el quemador se apaga no se ha activado el dispositivo de seguridad Gire el...

Page 43: ...lcanza una temperatura muy elevada durante su uso y debe dejarse enfriar antes de cogerlo El grill ATENCI N Las partes expuestas pueden estar calientes al utilizar el grill No deje que se acerquen los...

Page 44: ...resistencias que se hallan en la parte superior y en la base del horno La combinaci n del ventilador con la cocci n convencional calor superior e inferior hace que esta funci n sea ideal para cocinar...

Page 45: ...ante la cocci n el horno produce suficiente calor como para calentar los platos en el compartimento del grill Si desea dorar la base de una masa precaliente la bandeja de horno du rante 15 minutos ant...

Page 46: ...tiempo necesa rio seg n se muestra a continuaci n Aparecer el mensaje hora de apa gado Aparecer la indicaci n AUTO Gire el mando del cuentaminutos hasta la posici n AUTO Cuando haya finalizado la cocc...

Page 47: ...deben desconge larse completamente antes de colo carlas en el horno Compruebe que la carne y las aves est n completamente cocinadas an tes de servirlas Almacenamiento El caj n inferior sirve para alma...

Page 48: ...dos personas para moverla La cocina est equipada con una ruedecilla en la parte frontal y dos en la posterior Tambi n hay dos patas niveladoras con tornillos en la parte frontal La ruedecilla anterio...

Page 49: ...almente En el caso de utilizar un horno multifuncional ha especificado una funci n de cocci n Est conectada la alimentaci n Est iluminado el reloj En caso negativo puede existir alg n fallo de aliment...

Page 50: ...ni con ninguna otra pieza de la cocina No guarde objetos que puedan ser de inter s para los ni os encima de una cocina ya que los ni os podr an su birse a la cocina para alcanzarlos y producirse grave...

Page 51: ...l aparato Nombre y direcci n del vendedor Fecha de compra Nombre y direcci n del instalador Fecha de instalaci n Esta informaci n figura en la placa de datos del aparato Si tiene un problema En el cas...

Page 52: ...re 5 m3 y 10 m3 En caso de existir otros dispositivos de combusti n en la misma estancia puede ser necesaria una mayor ven tilaci n Ubicaci n de la cocina El aparato puede instalarse en una cocina coc...

Page 53: ...de 4 mm de las esquinas superiores del panel frontal y coloque la barra anterior en posici n Instalaci n de la placa posterior Es imprescindible instalar la placa posterior Retire los dos tornillos d...

Page 54: ...retados Fije el cable de red con la mordaza de cable Disyuntores de p rdida a tierra ac cionados por corriente En los casos en los que la instalaci n est protegida con un dispositivo de corriente resi...

Page 55: ...ual en cuanto a los inyectores ade cuados Realice el montaje en orden inverso Ajuste de tomas Consulte la tabla en la parte final del manual para comprobar si es necesario cambiar los tornillos de pas...

Page 56: ...commande le dispositif de s curit n a pas t en clench Mettez le bouton de com mande sur la position Arr t Off et at tendez une minute avant d essayer de nouveau en appuyant sur le bou ton pendant un...

Page 57: ...ue vous placez le support sp cial v rifiez que le Wok repose bien sur les barres avant et arri re et qu il est bien soutenu par une grille de la table de cuisson V rifiez que le support sp cial est st...

Page 58: ...u gril La porte du four doit tre fer m e pendant la cuisson au gril pour viter un gaspillage d nergie Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner les aliments cuits de cette fa on Ce...

Page 59: ...nde pendant la cuisson Pour diminuer les projections grasses lorsque vous ajoutez des l gumes dans la graisse chaude autour d un r ti s chez soigneusement les l gu mes ou enduisez les d une l g re cou...

Page 60: ...n comme indi qu ci dessous Vous pouvez remettre le bouton sur le r glage manuel pour pouvoir voir l heure ou le laisser sur la posi tion minuterie pendant toute la dur e de la cuisson Arr t du signal...

Page 61: ...yez une longue p riode d attente surtout par temps chaud Ne placez pas d aliments chauds dans le four N utilisez pas un four d j chaud N utilisez pas ce mode de cuisson si le four adjacent est chaud E...

Page 62: ...ternes du four sont amovibles afin de permettre leur nettoyage et le nettoyage de la partie du four l arri re des panneaux Re tirez d abord les grilles du four Le four ventil droit a un rev tement de...

Page 63: ...La vo te du four est elle en place La cuisson au four n est pas uniforme N utilisez pas de plat ou de plaque de dimensions sup rieures 320 mm x 305 mm Dans le cas de la cuisson d un grand plat vous d...

Page 64: ...avant de la nettoyer ou d effectuer une intervention d en tretien sauf indication contraire dans les pr sentes instructions Toutes les parties de la cuisini re de viennent chaudes lorsque l appareil e...

Page 65: ...ta ble de cuisson Veillez pr venir toute infiltration d eau dans la cuisini re Seuls certains types de r cipients en verre vitroc ramique terre cuite ou autres r cipients maill s peuvent tre utilis s...

Page 66: ...Re portez vous au badge technique Cet appareil peut tre modifi afin d tre utilis avec d autres types de gaz Installez la cuisini re dans un endroit bien ventil Ventilation Cet appareil n est pas racco...

Page 67: ...et non pas sur le galet avant afin de pr venir tout mouve ment accidentel de la cuisini re Laissez l outil de mise niveau dans le tiroir de rangement pour que le client puisse l utiliser s il le d sir...

Page 68: ...re les p les Cette cuisi ni re ne doit pas tre raccord e une prise d alimentation domestique ordinaire La charge lectrique totale de cet ap pareil est de 7 2 kW environ Le c ble utilis doit avoir un c...

Page 69: ...retien d branchez les alimentations de gaz et d lectricit Lorsque le travail est termin effectuez les contr les de s curit n cessaires Cet appareil est de cat gorie G 20 20millibars CAT II 2H3 CAT II...

Page 70: ...e sparir in breve tempo Bruciatori del piano di cottura Accanto ad ogni manopola indicato il bruciatore che essa controlla Ogni bruciatore dispone di un dispositivo di sicurezza che arresta l erogazi...

Page 71: ...rettamente sulle bar re anteriori e posteriori e sia sostenu to perfettamente da uno degli appog gi Verificare che la base sia stabile e che il Wok sia in piano sul bruciatore Durante l uso la base pu...

Page 72: ...girare il cibo quanto con il metodo conven zionale Prima della cottura con que sto metodo si raccomanda di preriscaldare il grill Forno termoventilato Questa funzione aziona il ventilatore diffondendo...

Page 73: ...izia vedi la sezione Pulizia del forno evitare lo spruzzo di gras so Coprire la carne durante la cottu ra Onde ridurre lo spruzzo di grasso quando si aggiungono i legumi attor no all arrosto asciugarl...

Page 74: ...Impostare il tem po di cottura usando la manopola di Regolazione Potrete riportare la manopola alla po sizione di cottura manuale per controllare l ora del giorno oppure la sciarla alla posizione cont...

Page 75: ...ritar do prolungato particolarmente nelle stagioni pi calde Non mettere nel forno vivande gi calde Non usare un forno gi caldo Non usare se il forno adiacente gi caldo Evitare di cuocere piatti conte...

Page 76: ...ul retro Iniziare con il rimuovere le mensole Il soffitto del forno destro termoventilato asportabile Per estrarlo farlo scorrere in avanti Le pareti del forno sono bloccate da quattro viti Lo smontag...

Page 77: ...ndo sistemate una teglia nel forno controllare che sia di sposta centralmente sulla mensola Controllare l integrit della guarnizio ne dello sportello e che la chiusura sia regolata in modo da bloccare...

Page 78: ...rice vere ustioni da vapore Evitare di azionare la cucina se avete le mani bagnate Evitare di usare asciugamani o strac ci troppo voluminosi invece di un guanto da forno A contatto con una superficie...

Page 79: ...ambi Riportare sul modulo a seguito i parti colari della vostra cucina e conser varli questi dati saranno utili per identificare correttamente l apparec chio e per consentirci di assistervi con sollec...

Page 80: ...ocali di volume superiore a 11m3 il dispositivo di ventilazione non obbligatorio Ove il locale dispone di una porta che porta direttamente all esterno non occorre un dispositivo di ventilazione per i...

Page 81: ...ssaggio Collegamento al gas Dispositivo di bloccaggio della cucina Ove il collegamento al gas effettua to con un tubo flessibile si dovr si stemare un dispositivo di bloccaggio Un dispositivo di blocc...

Page 82: ...ante un fusibile da 100 mA Il lavoro dovr essere affidato ad un elettricista spe cializzato Piano di cottura Controllare a turno ogni bruciatore La cucina dotata di un dispositivo di sicurezza che int...

Page 83: ...i control lare la sezione Scheda Tecnica sul retro del manuale per identificare il corretto tipo Riassemblare ese guendo all inverso le operazioni Regolazione dei rubinetti Controllare sulla tabella a...

Page 84: ...0 seconden ingedrukt Als de brander uitgaat wanneer u de knop loslaat hebt u niet lang genoeg gewacht Draai de knop naar de uit stand en wacht een minuut Probeer het dan nogmaals maar houd de knop dez...

Page 85: ...ien van twee elemen ten zodat u ofwel de hele grillpan of alleen het rechterdeel van de grillpan kunt verwarmen Draai de knop rechtsom naar stand 3 om de hele grill te verwarmen Draai hem linksom om a...

Page 86: ...verschil lende temperaturen vereisen tegelijk te bereiden Grillelement In deze kookstand gaat alleen het bovenelement aan Deze kookstand leent zich uitstekend voor het bruinen of afbakken van pastager...

Page 87: ...uitsluitend op de deur van de linkeroven Het Handyrack heeft een maximum capaciteit van 5 5 kg Het Handyrack dient uitsluitend te worden gebruikt in combinatie met de bijgeleverde vleespan die op het...

Page 88: ...ft AUTO weer u wilt handmatig koken U kunt automatische of minutenteller instellingen annuleren door de timerknop even terug te draaien naar de afbeelding van een klok en dan los te laten Koken met be...

Page 89: ...r Gebruik een zachte doek of voor hardnekkige vlekken een nylon afwasborstel GEBRUIK IN GEEN GEVAL BIJT OF SCHUURMIDDELEN AANGE ZIEN DEZE HET OPPERVLAK KUN NEN AANTASTEN Grill De grillpan dient met wa...

Page 90: ...met een hoog watergehalte bijv ovenfriet komt er wat stoom uit de opening aan de achterkant Wees voorzichtig als u de ovendeur open trekt aangezien er soms veel stoom vrijkomt Ga niet te dicht bij de...

Page 91: ...zetten Niet roken Geen open vuur gebruiken Het gas niet uitzetten bij de meter of cilinder Doe de deuren en ramen open om het gas te laten ontsnappen Bel het gasbedrijf Dit apparaat is uitsluitend bed...

Page 92: ...eet vet te verplaatsen vooral geen frituur pannen Wacht tot het vet is afge koeld Terwijl de gril aanstaat dient u de bo venkant van het rookkanaal de sleuf aan de achterkant van het fornuis niet te g...

Page 93: ...laten installeren Indien het apparaat verkeerd wordt aangesloten maakt dit eventuele garantie of aansprakelijkheidsclaims wellicht on geldig en kunt u vervolgd worden Controleer v r de installatie of...

Page 94: ...uis aan de achterkant in de hoogte te verstellen dient u de stelmoeren aan de voorste hoeken aan de onderkant van het fornuis af te stellen met behulp van het bij geleverde nivelleerwerktuig Stel de h...

Page 95: ...voor lekdetectie Beproeven op druk U kunt de gasdruk meten bij de injector van een van de middelste kookplaatbranders Verwijder het panrooster de branderkop en kap De injector ligt nu bloot Raadpleeg...

Page 96: ...eer iets langer ingedrukt Grill Doe de grilldeur open Draai de grill knop aan en controleer of de grill warm wordt Ovencontrole De ovens werken alleen indien de klok op de juiste tijd is ingesteld Raa...

Page 97: ...ekken Breng de nieuwe bekken aan raad pleeg Technische gegevens ach terin de handleiding voor de juiste bekken Hermonteer de onderdelen in omgekeerde volgorde Kraanafstelling Sla de tabel achterin de...

Page 98: ...rollbryteren til av stillingen og vent ett minutt Pr v s igjen og denne gangen kan du holde kontroll bryteren inne litt lenger Juster flammens h yde etter som det passer ved dreie bryteren Det lille f...

Page 99: ...menter som enten lar hele grillpannen bli oppvarmet el ler kun den h yre halvparten Drei bryteren med klokken til stilling 3 for varme hele grillen Drei den mot klokken for varme h yre halvpart For be...

Page 100: ...t er en nyt tig funksjon for brune eller gj re fer dige pastaretter gr nnsaker i saus og lasagne siden retten som skal brunes er allerede varm f r den set tes under toppelementet Undervarme Denne funk...

Page 101: ...mer eller ko kekar er uegnet N r hendig holderen brukes i h yeste stilling kan andre retter tilberedes p laveste rille i ovnen N r hendig holderen brukes i laveste stilling kan andre retter tilberedes...

Page 102: ...ertikale stillin gen for vende tilbake til manuell til beredning Hvis du ikke er til stede beh ver du ikke engste deg for at summeren skal g den stopper etter en stund N r du kommer tilbake drei tids...

Page 103: ...j r pannen og ris ten skitne legg dem i vann i oppvaskkummen i noen minutter umiddelbart etter bruk Gjenstridige partikler kan fjernes fra risten med en nylonb rste Kontrollpanelet og ovnsd rene For b...

Page 104: ...for rette p problemet hvem betaler Det gj r du Service organisasjoner tar seg betalt for reise ut hvis de korrigerer arbeid som er utf rt av din opprinnelige installat r Det er i din egen interesse at...

Page 105: ...n kreve ek stra ventilasjon for eksempel kan du pne et vindu Benytt sugevifte eller damphette n r disse er montert Service p komfyren skal utf res av en fagl rt service ingeni r og det skal kun brukes...

Page 106: ...ke lekker inn i komfyren Kun visse typer glass glasskeramikk steint y eller andre glaserte kokekar er egnet til tilberedning p koke platene andre kan briste pga den plutselige temperaturforandringen L...

Page 107: ...rifter i tillegg til kravene fra det lokale elektrisitetsver ket Les gjennom bruksanvisningene f r komfyren installeres eller tas i bruk For din egen og sikkerhetens skyld m samtlige gassapparater ett...

Page 108: ...er menin gen den skal st og v r forsiktig s du ikke vrikker den innenfor pningen mellom benkeskapene siden det kan f re til skade p komfyren eller benkeskapene Valsene kan justeres for f komfy ren til...

Page 109: ...sstikkontakt Komfyrens totale elektriske belast ning er ca 7 2kW Kabelst rrelsen som brukes skal v re egnet til denne belastningen og v re i overensstem melse med samtlige lokale krav Du f r tilgang t...

Page 110: ...n du nsker bruke Injektorer Fjern blusshettene og hodene Fjern de gamle dysene Monter de nye dy sene se kapitlet Tekniske data bak erst i denne h ndboken ang ende riktige dyser Sett sammen igjen i omv...

Page 111: ...Norsk 109...

Page 112: ...de 10 segundos Se a chama se apagar quando soltar o bot o isso significa que o dispositi vo de seguran a n o arrancou Rode o bot o para a posi o OFF e aguar de um minuto Tente novamente mantendo o bo...

Page 113: ...hador Depois de colocar os alimentos no ta buleiro do grelhador encaixe o tabu leiro nos suportes laterais por baixo das resist ncias e empurre o Certifi que se de que est bem inserido e que toca no b...

Page 114: ...com esta fun o a resist ncia superior produz mais calor que a inferior Este m todo de cozedura r pido e intensivo pelo que dever vigiar re gularmente os alimentos enquanto n o estiver completamente fa...

Page 115: ...verter ou transbordar durante a cozedura coloque os sobre um tabuleiro Vapor Se estiver a cozinhar alimentos com um alto teor de gua ex batatas poder libertar se algum vapor pela grelha na parte de tr...

Page 116: ...te o forno Antes de regular o temporizador de ver ter em mente dois valores O tempo de cozedura que o tem po que o forno ir estar ligado dura o da cozedura A hora de fim que a hora do dia a que preten...

Page 117: ...para fora retirando a das calhas Por mo tivos de seguran a empurre as ca lhas para dentro do compartimento Colocar novamente a gaveta Puxe as calhas laterais para fora En caixe a gaveta nas calhas e...

Page 118: ...oder segurar bem o fog o por baixo do painel frontal enquanto o desloca N o desloque o fog o segurando o pela pega corrida pelas pegas das portas ou pelos bot es Desloque o fog o por pequenos im pulso...

Page 119: ...estiver montada e as prateleiras Desligue o fog o da corrente Desatarraxe o protector da l mpada rodando o para a esquerda Desatarraxe a l mpada fundida Atarraxe a nova l mpada e depois o protector da...

Page 120: ...rgas ou objectos pendurados quando estiver a cozinhar Tenha cuidado ao alcan ar objectos guardados em arm rios por cima do fog o Os materiais infla m veis poder o incendiar se ao toca rem numa superf...

Page 121: ...acter sticas do aparelho para determinar para que tipo de g s est preparado o fo g o Convers o Este aparelho fornecido como G 20 20 mlbar CAT II 2H3 CAT II 2E3 CAT II 2E3B P fornecido com o fog o um k...

Page 122: ...130mm se o fog o estiver pr ximo de um canto da cozinha para permitir a abertura das portas dos fornos Desembalar o fog o N o desembale o fog o enquanto n o estiver directamente em frente do local on...

Page 123: ...de ser ajustada e que cada liga o diferente dif cil indicar dimens es exactas Idealmente a liga o ao g s na parede dever ficar na rea sombreada da figura que ilustra a parte traseira do fog o A na fig...

Page 124: ...gue no isqueiro ou acenda o lume com um f sforo Man tenha o bot o premido durante cerca de 10 segundos Se a chama se apagar quando soltar o bot o isso significa que o dispositi vo de seguran a n o arr...

Page 125: ...s novos injectores consulte a sec o Dados t cnicos na parte de tr s do manual para sa ber quais os injectores correctos Torne a montar os queimadores se guindo a ordem inversa Ajuste da torneira Consu...

Page 126: ...lemente H Heizelement Unterhitze Multifunktionsofen I Heizelement Oberhitze Multifunktionsofen u eres Paar J Br unungselement Multifunktionsofen inneres Paar K Hei luftelement Multifunktionsofen L Str...

Page 127: ...multiuso N Neutro O Resistenza destra forno termoventilato P Ventilatore forno destro Q Interruttore lampada forno R Lampada forno S Interruttore di accensione T Accenditore U Dispositivo d nterrutto...

Page 128: ...Gasart Conversion to another gas Conversi n a otro gas Modification en vue de l utilisation d un autre gaz Conversione ad un tipo diverso di gas Ombouwen voor gebruik met een andere gassoort Konverte...

Page 129: ...55 255 255 B 134 135 141 87 81 87 kW 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 g h 218 218 218 C 109 105 113 68 60 68 kW 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 g h 124 124 124 D 75 76 85 51 46 51 kW 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 g h 73 73...

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ......

Reviews: