5
1.
Tampa do depósito
2.
Botão para abrir
3.
Nível de água
4.
Depósito
5.
Tampa do jarro
6.
Jarro de vidro
7.
Placa aquecedora
8.
Controlo do aroma
9.
Suporte do filtro giratório
10.
Filtro permanente
11.
Luz piloto vermelha
12.
Interruptor para ligar/apagar
13.
Botão de programação
14.
Luz piloto verde para funcionamento
automático
15.
Ecrã de visualização
16.
Botão para programar minutos
17.
Botão para programar as horas
Tensão/Frequência:
230V~50Hz.
Potência:
1.000W
Capacidade do depósito:
1,45 litros
N.º de chávenas:
12
Este aparelho encontra-se em conformidade
com as normas CEE relativas aos materiais
em contacto com os alimentos.
• Depois de ter retirado a embalagem,
certifique-se da integridade do produto.
Se tiver dúvidas, não utilize o aparelho e
dirija-se a um Centro de Assistência
Técnica autorizado.
• As bolsas de plástico que contém o
produto, não devem ser deixadas ao
alcance das crianças, porque pode
representar um perigo.
• No caso de incompatibilidade entre a tomada
de corrente e a cavilha do aparelho, mande
substituir a tomada por outro de tipo
adequado, dirigindo-se a pessoal qualificado.
3. CONSELHOS IMPORTANTES
2. DADOS TÉCNICOS
1.
DESCRIÇÃO GERAL (FIG.1)
• Desaconselhamos o uso de adaptadores,
cavilhas e/ou cabos de extensão. Se estes
elementos forem indispensáveis, use
somente adaptadores simples ou múltiplos
e cabos de extensão que respeitem as
normas de segurança vigentes, tendo
cuidado para não ultrapassar o limite de
potência indicado no adaptador e/ou no
cabo de extensão.
• Se o aparelho deixar de funcionar dirija-
se unicamente a um Centro de
Assistência Técnica autorizado.
• O aparelho tem que se destinar
unicamente ao uso doméstico para o
qual foi concebido e tal e como se
descreve neste Manual. Qualquer outro
uso é considerado impróprio e, por
conseguinte perigoso. O fabricante não
pode ser considerado responsável pelos
danos eventuais derivados de um uso
incorrecto, erróneo e irresponsável e/ou
devidos a reparações efectuadas por
pessoal não qualificado.
• Não utilize o aparelho ao ar livre.
Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem
ser seguidas certas normas de
segurança básicas para reduzir o risco
de incêndio, descargas eléctricas e/ou
danos a pessoas:
EM PARTICULAR
• Leia todas as instruções e guarde-as
para posteriores consultas.
• A segurança eléctrica do aparelho é
garantida somente no caso de estar
ligado a uma instalação de terra eficaz
tal como prevêem as normas vigentes de
segurança eléctrica. O fabricante não
pode ser considerado responsável por
danos derivados da falta de tomada de
terra da instalação. No caso de dúvidas
dirija-se a uma pessoa profissionalmente
qualificada.
• Antes da primeira utilização, verifique se
a voltagem da sua rede doméstica
coincide com a indicada sobre o
aparelho.
• Como protecção contra descargas
eléctricas, não submirja o aparelho nem
o cabo nem a cavilha em água ou em
qualquer outro líquido.
PT
01 Cafetera CG-414.qxd 28/2/07 12:38 Página 4
6
• Não deixe que as crianças ou pessoas
incapacitadas manipulem o aparelho
sem vigilância.
• Desligue o aparelho da rede quando não
o estiver a usar e antes de proceder à
sua limpeza. Deixe-o esfriar antes de
montar e desmontar peças e antes de
limpá-lo.
• Não deixe o aparelho exposto aos
agentes atmosféricos (chuva, sol, gelo,
etc.).
• Não utilize ou coloque nenhuma parte
deste aparelho sobre ou próximo de
superfícies quentes (placas de cozinha
de gás ou eléctrica ou fornos).
• Não deixe que o cabo fique pendurado
pela extremidade da superfície em que
está apoiado. Seleccione largura mínima
requerida e que lhe resulte apropriada
para ligá-lo à sua tomada eléctrica.
• Não toque as superfícies quentes. Utilize
as pegas ou abas. Não deixe que o cabo
toque no aquecedor.
• Se o cabo deste aparelho for danificado,
dirija-se a um Centro de Assistência
técnica autorizado para que o
substituam.
• Não utilize nenhum aparelho eléctrico que
tenha o cabo ou a cavilha deteriorados ou
quando o aparelho não funcionar
devidamente ou tenha sido danificado em
qualquer forma. Leve o aparelho a um
serviço técnico autorizado para a sua
verificação, reparação ou ajuste.
• Em caso de avaria e/ou problemas de
funcionamento, apague o aparelho sem
tentar repará-lo. Dirija-se a um Centro de
Assistência técnica autorizado e solicite
que sejam utilizadas peças de
substituição e acessórios originais.
• Se decidir eliminar o aparelho
definitivamente, depois de ter desligado
a cavilha da tomada de corrente, é
oportuno inutilizá-lo cortando o cabo de
alimentação.
O líquido quente de um jarro pode
produzir queimaduras no caso de
ruptura. Para evitar romper o jarro, tome
as seguintes precauções:
• Não permita que todo o líquido se
evapore. Não quente o jarro em vazio.
• Não utilize um jarro partido ou com a
pega solta ou debilitada. Substitua-la
perante qualquer sinal de deterioração.
Uma fissura ou, uma pequena ruptura de
um pedaço do vidro, poderá romper o
jarra ou contaminar o conteúdo do
líquido com partículas de vidro.
• Não limpe o jarro com nenhum tipo de
esfregão abrasivo ou limpadores que
possam riscar e debilitar o vidro.
• Não aqueça o jarro no microondas.
Utilize sempre água fria para fazer o
café.
• O jarro foi concebido para a sua
utilização neste aparelho. Não coloque o
jarro sobre ou perto de uma superfície
quente (estufa, fogão, fornalha de
cozedura, forno quente, forno
microondas, etc.)
• Não coloque o jarro sobre uma superfície
molhada ou fria.
• Evite a manipulação violenta e os
golpes.
• Antes de utilizar a sua cafeteira pela
primeira vez familiarize-se com todas as
peças. Leia atentamente todas as
instruções.
• Desmonte o suporte do filtro
(9) (fig. 2)
e
a tampa do jarro
(5) (fig.3)
e limpe-os
juntamente com o jarro
(6)
, o filtro
permanente
(10)
e o suporte válvula anti-
gotejamento em água saponácea morna,
lava bem, seque-os e volte a montá-los,
fixando o suporte da válvula anti-
gotejamento correctamente no porta-filtro
(fig. 4)
• Para limpar o interior coloque a cafeteira
em funcionamento duas vezes seguidas
sem colocar o café moído no filtro. Para
este processo siga as instruções do
ponto ”Preparação do café”.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
01 Cafetera CG-414.qxd 28/2/07 12:38 Página 5
Summary of Contents for CG-414 D
Page 27: ...26 H 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 25...
Page 29: ...h m 3 w 1 13 14 15 h 17 m 16 1 59 01 23 59 28 8 8 9 10...
Page 30: ...29 2 3 2 3 4 12 11 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 28 01 Cafe...
Page 48: ...47 9 2 5 3 6 10 4 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 46...
Page 50: ...49 8 11 10 9 2 3 2 3 4 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 48 12 8 01 Cafet...
Page 52: ...51 9 2 5 3 6 10 4 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 50...
Page 54: ...8 9 8 10 11 1 3 2 3 2 3 4 12 53...
Page 55: ...54...