background image

35

nepoužíváte a před čištěním. Před

montáží a demontáží částí spotřebiče a

před čištěním jej nechte vychladnout.

• Nevystavujte spotřebič atmosférickým

vlivům (dešti, slunci, ledu, a pod.).

• Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti

horkých povrchů (např. plynové nebo

elektrické hořáky, trouby) ani jej na ně

neklaďte.

• Nenechávejte kabel viset přes okraj

podložky, na které je spotřebič umístěný.

Pro zapojení do elektrické zásuvky zvolte

minimální potřebnou vhodnou

vzdálenost.

• Nedotýkejte se horkých povrchů. Použijte

držadlo nebo rukojeti. Dbejte, aby se

síťový přívod nedotýkal ohřívací desky.

• Pokud je poškozen síťový přívod,

obraťte se na autorizovaný servis a

požádejte o jeho výměnu.

• Nikdy nepoužívejte žádný elektrický

spotřebič, který má poškozen síťový

přívod nebo zástrčku, když spotřebič

správně nefunguje nebo když byl

jakýmkoliv způsobem poškozen.

Zaneste spotřebič do autorizovaného

servisu a požádejte, aby jej zkontrolovali,

opravili nebo upravili.

• V případě poruchy a/nebo nesprávného

fungování spotřebič vypněte a nesnažte

se jej opravit. Obraťte se na

autorizovaný servis a požádejte, aby byli

použity originální náhradní díly a

příslušenství.

• Když se rozhodnete spotřebič víc

nepoužívat, vypojte zástrčku ze sítě a

spotřebič znefunkčněte přeříznutím

síťového přívodu.

V případe, že džbán praskne, může horká

tekutina způsobit popáleniny. Abyste

předešli prasknutí džbánu, dodržujte

následující:

• Dbejte, aby se nevypařila všechna

tekutina. Nezahřívejte prázdný džbán.

• Nepoužívejte poškozený džbán, nebo

džbán který má uvolněné nebo

poškozené držadlo. Při jakémkoli

náznaku poškození džbán vyměňte.

Malá prasklina nebo malé poškození

skla může způsobit rozbití džbánu a

znečistit celý obsah tekutiny částečkami

skla.

• Džbán nečistěte žádným abrazivním

(drsným) čistícím prostředkem, ani

prostředky, které by mohli poškrábat

nebo oslabit sklo.

• Džbán nezahřívejte v mikrovlnné troubě.

Na přípravu kávy vždy použijte studenou

vodu.

• Džbán je navržen k použití s tímto

spotřebičem. Neklaďte džbán na horké

povrchy (sporák, krb, varní desku, horkou

troubu, mikrovlnní troubu, a pod.) ani do

jejich blízkosti

• Neklaďte džbán na mokrý nebo studený

povrch.

• Se džbánem manipulujte opatrně a

vyvarujte se úderům do džbánu.

• Před prvním použitím kávovaru se

obeznamte se všemi součástmi.

Pozorně si přečtěte celý návod.

• Odmontujte držák filtru 

(9) (obr.2)

a víko

džbánu 

(5) (obr. 3) 

a umyjte je spolu se

džbánem 

(6)

, pevným filtrem 

(10)

a

držákem ventilu v teplé mýdlové vodě,

dobře je opláchněte a osušte. Potom je

opět namontujte, držák ventilu správně

nasaďte na držák filtru 

• Vnitřní části očistěte tak, že zapnete

kávovar a necháte jej projít dvakrát celým

cyklem bez kávy. Při tomto procesu

postupujte podle pokynů v části

”Příprava kávy”.

Když je spotřebič vypnutý:

• Umístěte kávovar na rovný a pevný

povrch.

• Otevřete víko nádržky na vodu 

(1)

stlačením tlačítka na otvírání 

(2) 

a

přesvědčete se, zda-li je nádržka prázdná.

Naplňte ji čistou studenou vodou až po

úroveň, kterou si přejete. Nepřekročte

maximální úroveň hladiny vody.

• Naplňte filtr 

(10)

potřebným množstvím

5.

MANUÁLNÍ FUNGOVÁNÍ

4.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

01 Cafetera CG-414.qxd  28/2/07  12:38  Página 34

(6)

(5) 

desku 

(7)

(12)

.

Rozsvítí se kontrolka

(12)

kávovar

nebo k

displeji blikat zpráva 

<<00:00>>

. Pro

"h"

"m

" a potom je

"h

" pro nastavení hodin a

"m"

pro nastavení minut.

"h"

nebo

"m"

které chcete nastavit.

Symbol 

":"

Pozn.:

programování 

(13)

rozsvítí zelená kontrolka 

(14)

blikat na displeji 

(15)

.

(hodiny) 

(17)

a m (minuty) 

(16).

6. 

AUTOMATICKÉ FUNGOVÁNÍ

36

Naprogramování je platné.

zelená kontrolka

provozu.

7. NASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO

VYPNUTÍ

naprogramovat, aby se automaticky vypnul v

minut.

kávu.

arómu.

DOBRÉ KÁVY

Summary of Contents for CG-414 D

Page 1: ...ng beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t k v t t p ok t k to k v tpo o o t ovt ou p yp ovt to p v...

Page 2: ...que el voltaje de su red dom stica coincide con el indicado sobre el aparato Como protecci n contra descargas el ctricas no sumerja el aparato ni el cable ni la clavija en agua o en cualquier otro l q...

Page 3: ...caso de rotura Para evitar romper la jarra tome las siguientes precauciones No permita que todo el l quido se evapore No caliente la jarra en vac o No utilice una jarra rota o con el mango suelto o d...

Page 4: ...orrectos El s mbolo parpadear durante 3 segundos indicando que el reloj ha sido correctamente ajustado Nota En caso de corte en el suministro el ctrico o al desconectar el cable principal de la cafete...

Page 5: ...e a que toda la soluci n haya pasado a la jarra Repita esta operaci n 2 3 veces seg n el grado de calcificaci n Despu s de haber descalcificado la cafetera h gala funcionar 2 3 veces solamente con agu...

Page 6: ...ormas de seguran a vigentes tendo cuidado para n o ultrapassar o limite de pot ncia indicado no adaptador e ou no cabo de extens o Se o aparelho deixar de funcionar dirija se unicamente a um Centro de...

Page 7: ...oportuno inutiliz lo cortando o cabo de alimenta o O l quido quente de um jarro pode produzir queimaduras no caso de ruptura Para evitar romper o jarro tome as seguintes precau es N o permita que todo...

Page 8: ...o assim que o rel gio foi acertado com sucesso Nota Em caso de corte de electricidade ou ao desligar o cabo principal da m quina de caf os valores do rel gio e do tempo programado ficar o memorizados...

Page 9: ...nterruptor de funcionamento paragem desligue a da tomada de corrente e espere que se esfrie Limpe o porta filtro o filtro o jarro e a tampa do jarro em gua sapon cea morna lave em gua limpa e seque as...

Page 10: ...ce Centre The appliance must be used only for household use for which it is designed and as outlined in this Manual Any other use shall be considered unsuitable and consequently dangerous The manufact...

Page 11: ...rasive scourer or cleaner which might scratch or weaken the glass Do not heat the jug in the microwave Use only cold water to make coffee The jug is designed to be used with this appliance Do not plac...

Page 12: ...e by pressing the h hours 17 and m minutes 16 buttons The setting is OK 7 ADJUSTABLE AUTOMATIC DISCONNECTION By default the coffee maker will switch off automatically after one hour and 59 minutes 11...

Page 13: ...egar and water mixture into the water container and operate the coffee maker Wait until all of the solution has filtered through to the jug Repeat this operation two or three times depending on how mu...

Page 14: ...ormes aux normes de s curit en vigueur en veillant ne jamais d passer la limite de puissance mentionn e sur l adaptateur et ou la rallonge Si l appareil cesse de fonctionner adressez vous uniquement u...

Page 15: ...on pour emp cher son utilisation Le liquide chaud de la verseuse peut provoquer des br lures si le r cipient venait se briser Pour viter d endommager la verseuse veiller bien respecter les conseils su...

Page 16: ...heure correcte Le format est de 24 heures Appuyer sur le bouton h pour r gler les heures et sur le bouton m pour r gler les minutes 6 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Conseil Juste avant d atteindre les val...

Page 17: ...NTR LE DE L AR ME de filtrage dure plus longtemps que d habitude Veiller donc d tartrer p riodiquement la cafeti re Pour ce faire vous pouvez recourir aux d tartrants sp cifiques pour cafeti res que v...

Page 18: ...r Sicherheit entsprechen Achten Sie darauf dass die auf dem Adapter und oder dem Verl ngerungskabel angegebene Leistung nicht berschritten wird Bei Funktionsst rungen des Ger ts wenden Sie sich aussc...

Page 19: ...das Kabel durchschneiden nachdem Sie es aus der Steckdose gezogen haben Die warme Fl ssikeit der Kanne kann bei Bruch Verbrennungen verursachen Um Br che zu vermeiden treffen Sie folgende Vorsichtsma...

Page 20: ...die Taste bis die korrekte Zeit eingestellt ist Die Zeiteinstellung erfolgt im 24 Stunden Format 6 AUTOMATISCHE FUNKTION Bet tigen Sie die Taste h zum Einstellen der Stunden und die Taste m zum einste...

Page 21: ...ist es notwendig die Kaffeemaschine zu entkalken Hierf r k nnen Sie spezifische Entkalkungsprodukte f r Kaffeemaschinen verwenden die Sie auf dem Markt vorfinden k nnen oder Sie k nnen wie folgt vorge...

Page 22: ...on superare il limite di potenza indicato nell adattatore e o nel cavo di prolungamento Se l apparato smettesse di funzionare rivolgersi unicamente a un centro di assistenza tecnica autorizzato L appa...

Page 23: ...ttura Per evitare di rompere la brocca prendere le seguenti precauzioni Non permettere l evaporazione di tutto il liquido Non scaldare a vuoto la brocca Non utilizzare una brocca rotta o con il manico...

Page 24: ...ma brevemente il tasto h o m per cos evitare di superare i valori corretti Il simbolo diventer intermittente per 3 secondi ci indica che l orologio stato regolato correttamente Nota In caso d interru...

Page 25: ...come segue 11 DECALCIFICAZIONE 10 PULIZIA DELLA CAFFETTIERA Riempire la brocca con una parte di aceto e tre parti d acqua Versare la miscela di acqua e aceto nel serbatoio e mettere in funzione la caf...

Page 26: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 230V 50Hz 1 000W 1 45 12 CEE 3 2 1 1 EL 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 24 01 Cafe...

Page 27: ...26 H 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 25...

Page 28: ...27 H M 9 2 5 3 6 10 1 2 5 4 10 6 5 7 12 12 10 00 00 h m 2 24 h m 6 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 26...

Page 29: ...h m 3 w 1 13 14 15 h 17 m 16 1 59 01 23 59 28 8 8 9 10...

Page 30: ...29 2 3 2 3 4 12 11 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 28 01 Cafe...

Page 31: ...teljes tm ny szintet Ha a k sz l k nem m k dik kiz r lag hivatalos m rkaszervizhez forduljon A k sz l k kiz r lag h ztart si felhaszn l sra k sz lt ahogy azt a jelen k zik nyv is le rja B rmely m s f...

Page 32: ...Ne hagyja hogy az sszes folyad k elp rologjon Ne meleg tse a kancs t resen Ne haszn lja a kancs t t r tten vagy kilazult f llel Cser lje le b rmely s r l s megjelen se el tt Az veg egy r sz nek reped...

Page 33: ...m tuma 24 r s Nyomja le a h gombot az ra s az m gombot a percek be ll t s hoz Javaslat ism telten de r viden nyomja a h vagy m gombot az rt hogy nehogy t ll pje a pontos rt ket A szimb lum villog 3 m...

Page 34: ...ldat tfolyik a kancs ba Ism telje meg ezt a m veletet k tszer vagy h romszor a v zk vesed s m rt k t l f gg en Miut n v zk telen tette a k v f z t 10 A K V F Z TISZT T SA 11 V ZK TELEN T S folyasson t...

Page 35: ...ro en limit nap t uveden na adapt rech a nebo prodlu ovac e Pokud spot ebi p estane fungovat obra te se v lu n na autorizovan servis Spot ebi je ur en jen k pou it v dom cnosti na kter byl navr en a p...

Page 36: ...b n Nepou vejte po kozen d b n nebo d b n kter m uvoln n nebo po kozen dr adlo P i jak mkoli n znaku po kozen d b n vym te Mal prasklina nebo mal po kozen skla m e zp sobit rozbit d b nu a zne istit c...

Page 37: ...m pro nastaven minut h nebo m kter chcete nastavit Symbol Pozn programov n 13 rozsv t zelen kontrolka 14 blikat na displeji 15 hodiny 17 a m minuty 16 6 AUTOMATICK FUNGOV N 36 Naprogramov n je platn...

Page 38: ...emi stmi vody Nalijte sm s vody a octu do n dr ky a zapn te k vovar Po kejte dokud cel roztok p ete e do d b nu Tuto operaci zopakujte 2 nebo 3 kr t podle stupn zne i t n vodn m kamenem 11 ODSTRA OV...

Page 39: ...t ri a alebo predl ovacej n re Ak spotrebi prestane fungova obr te sa v lu ne na autorizovan servis Spotrebi je ur en len na pou itie v dom cnosti na ktor bol navrhnut a pod a popisu v tomto n vode Ak...

Page 40: ...po koden dr iak Pri akomko vek n znaku po kodenia d b n vyme te Mal prasklina alebo mal po kodenie skla m e sp sobi rozbitie d b nu a zne isti cel obsah tekutiny iasto kami skla D b n ne istite iadnym...

Page 41: ...ol Pozn elektrick ho pr du alebo pri odpojen hlavn ho pr vodu k vovaru uchov sa 1 min tu programovanie 13 rozsvieti zelen kontrolka 14 15 hodiny 17 a m min ty 16 Naprogramovanie je platn 6 AUTOMATICK...

Page 42: ...y Nalejte zmes vody a octu do n dr ky a zapnite k vovar Po kajte k m cel roztok prete ie do d b nu T to oper ciu zopakujte 2 alebo 3 kr t pod a stup a zne istenia vodn m kame om Po odstr nen vodn ho k...

Page 43: ...ze spe niaj ce obowi zuj ce normy bezpiecze stwa zwracaj c uwag aby nie przekroczy granicy mocy wskazanej na rozdzielaczu i lub przed u aczu Je eli urz dzenie przestanie dzia a zwr si o pomoc wy cznie...

Page 44: ...a na oryginalne Je eli zdecydujesz pozby si definitywnie urz dzenia wy cz urz dzenie z sieci elektrycznej i przetnij kabel zasilaj cy Gor cy p yn znajduj cy si w dzbanku mo e spowodowa poparzenia w pr...

Page 45: ...m ekspresu Ustawianie czasu elektrycznej symbol 00 00 zacznie przycisk h lub przycisk m przez 2 czasu wynosi 24 godziny h a przycisk m 6 URUCHAMIANIE AUTOMATYCZNE Rada h lub m W ten spos b zapobiegnie...

Page 46: ...o esz u y w tym celu rodk w usuwaj cych kamie przeznaczonych do ekspres w i dost pnych w sklepach lub usun kamie w nast puj cy spos b Nape nij dzbanek p ynem w proporcji jednej czwartej octu i trzech...

Page 47: ...46 BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 230V 50Hz 1 000W 1 45 12 3 2 1 1 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 45...

Page 48: ...47 9 2 5 3 6 10 4 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 46...

Page 49: ...5 1 2 10 6 5 7 12 12 10 6 00 00 2 h m 24 h m h m 3 13 14 15 h 17 y m 16 7 1 59 01 23 59 12 11 17 16 h m...

Page 50: ...49 8 11 10 9 2 3 2 3 4 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 48 12 8 01 Cafet...

Page 51: ...RU 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 230 50 1000 1 45 12 3 2 1 1 01 Cafetera CG 414 qxd 29 8 06 15 49 P gina 49...

Page 52: ...51 9 2 5 3 6 10 4 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 50...

Page 53: ...5 1 2 10 6 5 7 12 12 10 6 00 00 h m 2 24 h m h m 3 1 13 14 15 h 17 m 16 7 1 59 01 23 59 12 11 17 16 h m 52...

Page 54: ...8 9 8 10 11 1 3 2 3 2 3 4 12 53...

Page 55: ...54...

Page 56: ...chreden Zet het toestel als het niet werkt uit en raadpleeg enkel een erkende Dienst voor Technische Bijstand Dit toestel is enkel bestemd voor het gebruik waarvoor het ontworpen is en zoals wordt bes...

Page 57: ...het eerste teken van slijtage Door een barst of een klein stukje gebroken glas kan de kan breken en kunnen er stukjes glas in de koffie of het water terecht komen Gebruik geen schuurspons of afwasmid...

Page 58: ...inuur in te stellen drukt u op de Programmeerknop 13 tot het groene controlelampje 14 oplicht Het uur knipper op het weergavescherm 15 Programmeer het uur door op de knoppen h uur 17 en m minuten 16 t...

Reviews: