background image

37

Ovladač (8) umožňuje přizpůsobit chuť

kávy, otočením ovladače nastavíte sílu kávy. 

Nejslabší káva je když je ovladač v

poloze

a nejsilnější když je v poloze

.

Před přistoupením k čištění kávovaru

vypněte vypínač zapnuto/vypnuto, vypojte

jej z elektrické zásuvky a počkejte, dokud

vychladne.

Očistěte držák filtru, filtr, džbán a víko džbánu

v teplé vodě se saponátem, opláchněte v

čisté vodě a všechny součásti osušte

před tím, než je namontujete zpátky.

Všechny odmontovatelné součásti můžete

mýt v myčce nádobí.

Vnější části kávovaru očistěte vlhkým

hadříkem. Na čištění kávovaru

nepoužívejte žádné čistící prostředky ani

abrazivní (drsné) materiály.

Kávovar neponořujte do vody, ani jej

nedávejte pod vodu tekoucí z

vodovodního kohoutku.

• V závislosti na tvrdosti vody a podle toho,

jak často kávovar používáte se může

kávovar zanést vodním kamenem. Toto

zjistíte, když bude proces filtrování trvat

déle, než obvykle. Abyste tomu předešli,

je potřebné vodní kámen z kávovaru

odstraňovat. Můžete použít speciální

prostředky na odstraňování vodního

kamene z kávovaru, dostupné na trhu,

nebo postupovat následujícím

způsobem:

• Naplňte džbán jednou částí octu a třemi

částmi vody.

• Nalijte směs vody a octu do nádržky a

zapněte kávovar. Počkejte, dokud celý

roztok přeteče do džbánu.

• Tuto operaci zopakujte 2 nebo 3 krát,

podle stupně znečištění vodním

kamenem.

11. ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO

KAMENE

• Po odstranění vodního kamene z

kávovaru nechte kávovar 2 nebo 3 krát

fungovat jen s vodou, aby se odstranili

zbytky octu.

• Doporučujeme vám odstraňovat vodní

kámen z kávovaru každé 4 týdny.

Po ukončení doby své

životnosti nesmí být výrobek

odklizen společně s domácím

odpadem. Je třeba

zabezpečit jeho odevzdání

na specializovaná místa

sběru tříděného odpadu, zřizovaných

městskou správou anebo prodejcem, který

zabezpečuje tuto službu. Oddělená likvidace

elektrospotřebičů je zárukou prevence

negativních vlivů na životní

prostředí a na zdraví, které způsobuje

nevhodné nakládání, umožňuje recyklaci

jednotlivých materiálů a tím i významnou

úsporu energií a surovin. 

Aby jsme zdůraznili povinnost spolupracovat

při separovaném sběru, je na výrobku znak,

který označuje doporučení nepoužít na jeho

likvidaci tradiční kontejnery.

Další informace vám poskytnou místní

orgány, nebo obchod, ve kterém jste výrobek

zakoupili.

12. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE

SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S 

ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A

ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČŮ

10.

ČIŠTĚNÍ KÁVOVARU

9.

KONTROLA SÍLY KÁVY

01 Cafetera CG-414.qxd  28/2/07  12:38  Página 36

38

SK

1. Veko nádržky na vodu

2. Tlačidlo na otváranie

3. Ukazovateľ úrovne hladiny vody

4. Nádržka na vodu

5. Veko džbánu

6. Džbán zo skla

7. Ohrevná doska 

8. Kontrola sily kávy 

9. Držiak otočného filtra

10. Pevný filter

11. Červená kontrolka

12. Vypínač zapnuté/vypnuté 

13. Tlačidlo pre programovanie

14. Zelená kontrolka automatického chodu

15. Displej

16. Tlačidlo pre programovanie minút

17. Tlačidlo pre programovanie hodín

Napätie/frekvencia: 230V~50Hz.

Príkon: 1.000W

Objem nádržky: 1,45 l

Počet šálok: 12 

Tento kávovar bol vyrobený v súlade so

smernicami EHS súvisiacimi s materiálmi,

ktoré prichádzajú do styku s potravinami.

• Po vybalení sa presvedčite, či nie je

spotrebič poškodený. Pokiaľ by ste mali

pochybnosti, spotrebič nepoužívajte a

obráťte sa na autorizovaný servis.

• Plastové sáčky, do ktorých je spotrebič

zabalený, nesmú zostať v dosahu detí,

môžu predstavovať nebezpečenstvo.

• V prípade, že zásuvka a zástrčka

spotrebiča nie sú kompatibilné, nechajte

zásuvku vymeniť za iný, vhodný typ,

obráťte sa na osobu s potrebnou

kvalifikáciou.

• Neodporúčame používanie adaptérov,

zástrčiek a/alebo predlžovacích šnúr. Ak

by ich použitie bolo nevyhnutné, použite

3.

DÔLEŽITÉ POKYNY

2.

TECHNICKÉ ÚDAJE

1. OPIS KÁVOVARU (OBR.1)

len také adaptéry a predlžovacie šnúry,

ktoré vyhovujú platným bezpečnostným

predpisom a normám, dbajte, aby nebol

prekročený limit napätia, uvedený na

adaptéri a/alebo predlžovacej šnúre.

• Ak spotrebič prestane fungovať, obráťte

sa výlučne na autorizovaný servis.

• Spotrebič je určený len na použitie v

domácnosti, na ktoré bol navrhnutý a

podľa popisu v tomto návode. Akékoľvek

iné použitie sa považuje za nevhodné a

preto nebezpečné. Výrobca nezodpovedá

za prípadné škody, ktoré vzniknú z

nesprávneho, nevhodného a

nezodpovedného použitia a/alebo v

dôsledku opráv, vykonaných  osobami

bez potrebnej kvalifikácie.

• Spotrebič nepoužívajte vonku.

Pri používaní elektrických spotrebičov je

potrebné dodržiavať určité základné

bezpečnostné predpisy na zníženie rizika

vzniku požiaru, elektrického výboja

a/alebo zranenia osôb:

OSOBITNE

• Prečítajte si celý návod a uschovajte si

ho, aby ste doňho mohli neskôr

nahliadnuť.

• Elektrická bezpečnosť spotrebiča je

zaručená len v prípade, že bude zapojený

do inštalácie s účinným uzemnením, tak

ako to vyžadujú platné predpisy o

elektrickej bezpečnosti. Výrobca

nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v

dôsledku zapojenia do inštalácie bez

účinného uzemnenia. V prípade, že máte

pochybnosti, obráťte sa na osobu s

potrebnou kvalifikáciou.

• Pred prvým použitím spotrebiča

skontrolujte, či je napätie vo vašej sieti

zhodné s napätím, uvedeným na

spotrebiči.

• Aby ste predišli elektrickému výboju,

neponárajte spotrebič, kábel ani zástrčku

do vody, ani do žiadnej inej tekutiny.

• Nedovoľte deťom a nesvojprávnym

osobám manipulovať so spotrebičom

bez dozoru.

• Spotrebič vypojte zo siete keď ho

nepoužívate a pred čistením. Pred

montážou a demontážou častí spotrebiča

01 Cafetera CG-414.qxd  28/2/07  12:38  Página 37

Summary of Contents for CG-414 D

Page 1: ...ng beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t k v t t p ok t k to k v tpo o o t ovt ou p yp ovt to p v...

Page 2: ...que el voltaje de su red dom stica coincide con el indicado sobre el aparato Como protecci n contra descargas el ctricas no sumerja el aparato ni el cable ni la clavija en agua o en cualquier otro l q...

Page 3: ...caso de rotura Para evitar romper la jarra tome las siguientes precauciones No permita que todo el l quido se evapore No caliente la jarra en vac o No utilice una jarra rota o con el mango suelto o d...

Page 4: ...orrectos El s mbolo parpadear durante 3 segundos indicando que el reloj ha sido correctamente ajustado Nota En caso de corte en el suministro el ctrico o al desconectar el cable principal de la cafete...

Page 5: ...e a que toda la soluci n haya pasado a la jarra Repita esta operaci n 2 3 veces seg n el grado de calcificaci n Despu s de haber descalcificado la cafetera h gala funcionar 2 3 veces solamente con agu...

Page 6: ...ormas de seguran a vigentes tendo cuidado para n o ultrapassar o limite de pot ncia indicado no adaptador e ou no cabo de extens o Se o aparelho deixar de funcionar dirija se unicamente a um Centro de...

Page 7: ...oportuno inutiliz lo cortando o cabo de alimenta o O l quido quente de um jarro pode produzir queimaduras no caso de ruptura Para evitar romper o jarro tome as seguintes precau es N o permita que todo...

Page 8: ...o assim que o rel gio foi acertado com sucesso Nota Em caso de corte de electricidade ou ao desligar o cabo principal da m quina de caf os valores do rel gio e do tempo programado ficar o memorizados...

Page 9: ...nterruptor de funcionamento paragem desligue a da tomada de corrente e espere que se esfrie Limpe o porta filtro o filtro o jarro e a tampa do jarro em gua sapon cea morna lave em gua limpa e seque as...

Page 10: ...ce Centre The appliance must be used only for household use for which it is designed and as outlined in this Manual Any other use shall be considered unsuitable and consequently dangerous The manufact...

Page 11: ...rasive scourer or cleaner which might scratch or weaken the glass Do not heat the jug in the microwave Use only cold water to make coffee The jug is designed to be used with this appliance Do not plac...

Page 12: ...e by pressing the h hours 17 and m minutes 16 buttons The setting is OK 7 ADJUSTABLE AUTOMATIC DISCONNECTION By default the coffee maker will switch off automatically after one hour and 59 minutes 11...

Page 13: ...egar and water mixture into the water container and operate the coffee maker Wait until all of the solution has filtered through to the jug Repeat this operation two or three times depending on how mu...

Page 14: ...ormes aux normes de s curit en vigueur en veillant ne jamais d passer la limite de puissance mentionn e sur l adaptateur et ou la rallonge Si l appareil cesse de fonctionner adressez vous uniquement u...

Page 15: ...on pour emp cher son utilisation Le liquide chaud de la verseuse peut provoquer des br lures si le r cipient venait se briser Pour viter d endommager la verseuse veiller bien respecter les conseils su...

Page 16: ...heure correcte Le format est de 24 heures Appuyer sur le bouton h pour r gler les heures et sur le bouton m pour r gler les minutes 6 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Conseil Juste avant d atteindre les val...

Page 17: ...NTR LE DE L AR ME de filtrage dure plus longtemps que d habitude Veiller donc d tartrer p riodiquement la cafeti re Pour ce faire vous pouvez recourir aux d tartrants sp cifiques pour cafeti res que v...

Page 18: ...r Sicherheit entsprechen Achten Sie darauf dass die auf dem Adapter und oder dem Verl ngerungskabel angegebene Leistung nicht berschritten wird Bei Funktionsst rungen des Ger ts wenden Sie sich aussc...

Page 19: ...das Kabel durchschneiden nachdem Sie es aus der Steckdose gezogen haben Die warme Fl ssikeit der Kanne kann bei Bruch Verbrennungen verursachen Um Br che zu vermeiden treffen Sie folgende Vorsichtsma...

Page 20: ...die Taste bis die korrekte Zeit eingestellt ist Die Zeiteinstellung erfolgt im 24 Stunden Format 6 AUTOMATISCHE FUNKTION Bet tigen Sie die Taste h zum Einstellen der Stunden und die Taste m zum einste...

Page 21: ...ist es notwendig die Kaffeemaschine zu entkalken Hierf r k nnen Sie spezifische Entkalkungsprodukte f r Kaffeemaschinen verwenden die Sie auf dem Markt vorfinden k nnen oder Sie k nnen wie folgt vorge...

Page 22: ...on superare il limite di potenza indicato nell adattatore e o nel cavo di prolungamento Se l apparato smettesse di funzionare rivolgersi unicamente a un centro di assistenza tecnica autorizzato L appa...

Page 23: ...ttura Per evitare di rompere la brocca prendere le seguenti precauzioni Non permettere l evaporazione di tutto il liquido Non scaldare a vuoto la brocca Non utilizzare una brocca rotta o con il manico...

Page 24: ...ma brevemente il tasto h o m per cos evitare di superare i valori corretti Il simbolo diventer intermittente per 3 secondi ci indica che l orologio stato regolato correttamente Nota In caso d interru...

Page 25: ...come segue 11 DECALCIFICAZIONE 10 PULIZIA DELLA CAFFETTIERA Riempire la brocca con una parte di aceto e tre parti d acqua Versare la miscela di acqua e aceto nel serbatoio e mettere in funzione la caf...

Page 26: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 230V 50Hz 1 000W 1 45 12 CEE 3 2 1 1 EL 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 24 01 Cafe...

Page 27: ...26 H 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 25...

Page 28: ...27 H M 9 2 5 3 6 10 1 2 5 4 10 6 5 7 12 12 10 00 00 h m 2 24 h m 6 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 26...

Page 29: ...h m 3 w 1 13 14 15 h 17 m 16 1 59 01 23 59 28 8 8 9 10...

Page 30: ...29 2 3 2 3 4 12 11 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 28 01 Cafe...

Page 31: ...teljes tm ny szintet Ha a k sz l k nem m k dik kiz r lag hivatalos m rkaszervizhez forduljon A k sz l k kiz r lag h ztart si felhaszn l sra k sz lt ahogy azt a jelen k zik nyv is le rja B rmely m s f...

Page 32: ...Ne hagyja hogy az sszes folyad k elp rologjon Ne meleg tse a kancs t resen Ne haszn lja a kancs t t r tten vagy kilazult f llel Cser lje le b rmely s r l s megjelen se el tt Az veg egy r sz nek reped...

Page 33: ...m tuma 24 r s Nyomja le a h gombot az ra s az m gombot a percek be ll t s hoz Javaslat ism telten de r viden nyomja a h vagy m gombot az rt hogy nehogy t ll pje a pontos rt ket A szimb lum villog 3 m...

Page 34: ...ldat tfolyik a kancs ba Ism telje meg ezt a m veletet k tszer vagy h romszor a v zk vesed s m rt k t l f gg en Miut n v zk telen tette a k v f z t 10 A K V F Z TISZT T SA 11 V ZK TELEN T S folyasson t...

Page 35: ...ro en limit nap t uveden na adapt rech a nebo prodlu ovac e Pokud spot ebi p estane fungovat obra te se v lu n na autorizovan servis Spot ebi je ur en jen k pou it v dom cnosti na kter byl navr en a p...

Page 36: ...b n Nepou vejte po kozen d b n nebo d b n kter m uvoln n nebo po kozen dr adlo P i jak mkoli n znaku po kozen d b n vym te Mal prasklina nebo mal po kozen skla m e zp sobit rozbit d b nu a zne istit c...

Page 37: ...m pro nastaven minut h nebo m kter chcete nastavit Symbol Pozn programov n 13 rozsv t zelen kontrolka 14 blikat na displeji 15 hodiny 17 a m minuty 16 6 AUTOMATICK FUNGOV N 36 Naprogramov n je platn...

Page 38: ...emi stmi vody Nalijte sm s vody a octu do n dr ky a zapn te k vovar Po kejte dokud cel roztok p ete e do d b nu Tuto operaci zopakujte 2 nebo 3 kr t podle stupn zne i t n vodn m kamenem 11 ODSTRA OV...

Page 39: ...t ri a alebo predl ovacej n re Ak spotrebi prestane fungova obr te sa v lu ne na autorizovan servis Spotrebi je ur en len na pou itie v dom cnosti na ktor bol navrhnut a pod a popisu v tomto n vode Ak...

Page 40: ...po koden dr iak Pri akomko vek n znaku po kodenia d b n vyme te Mal prasklina alebo mal po kodenie skla m e sp sobi rozbitie d b nu a zne isti cel obsah tekutiny iasto kami skla D b n ne istite iadnym...

Page 41: ...ol Pozn elektrick ho pr du alebo pri odpojen hlavn ho pr vodu k vovaru uchov sa 1 min tu programovanie 13 rozsvieti zelen kontrolka 14 15 hodiny 17 a m min ty 16 Naprogramovanie je platn 6 AUTOMATICK...

Page 42: ...y Nalejte zmes vody a octu do n dr ky a zapnite k vovar Po kajte k m cel roztok prete ie do d b nu T to oper ciu zopakujte 2 alebo 3 kr t pod a stup a zne istenia vodn m kame om Po odstr nen vodn ho k...

Page 43: ...ze spe niaj ce obowi zuj ce normy bezpiecze stwa zwracaj c uwag aby nie przekroczy granicy mocy wskazanej na rozdzielaczu i lub przed u aczu Je eli urz dzenie przestanie dzia a zwr si o pomoc wy cznie...

Page 44: ...a na oryginalne Je eli zdecydujesz pozby si definitywnie urz dzenia wy cz urz dzenie z sieci elektrycznej i przetnij kabel zasilaj cy Gor cy p yn znajduj cy si w dzbanku mo e spowodowa poparzenia w pr...

Page 45: ...m ekspresu Ustawianie czasu elektrycznej symbol 00 00 zacznie przycisk h lub przycisk m przez 2 czasu wynosi 24 godziny h a przycisk m 6 URUCHAMIANIE AUTOMATYCZNE Rada h lub m W ten spos b zapobiegnie...

Page 46: ...o esz u y w tym celu rodk w usuwaj cych kamie przeznaczonych do ekspres w i dost pnych w sklepach lub usun kamie w nast puj cy spos b Nape nij dzbanek p ynem w proporcji jednej czwartej octu i trzech...

Page 47: ...46 BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 230V 50Hz 1 000W 1 45 12 3 2 1 1 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 45...

Page 48: ...47 9 2 5 3 6 10 4 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 46...

Page 49: ...5 1 2 10 6 5 7 12 12 10 6 00 00 2 h m 24 h m h m 3 13 14 15 h 17 y m 16 7 1 59 01 23 59 12 11 17 16 h m...

Page 50: ...49 8 11 10 9 2 3 2 3 4 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 48 12 8 01 Cafet...

Page 51: ...RU 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 230 50 1000 1 45 12 3 2 1 1 01 Cafetera CG 414 qxd 29 8 06 15 49 P gina 49...

Page 52: ...51 9 2 5 3 6 10 4 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 50...

Page 53: ...5 1 2 10 6 5 7 12 12 10 6 00 00 h m 2 24 h m h m 3 1 13 14 15 h 17 m 16 7 1 59 01 23 59 12 11 17 16 h m 52...

Page 54: ...8 9 8 10 11 1 3 2 3 2 3 4 12 53...

Page 55: ...54...

Page 56: ...chreden Zet het toestel als het niet werkt uit en raadpleeg enkel een erkende Dienst voor Technische Bijstand Dit toestel is enkel bestemd voor het gebruik waarvoor het ontworpen is en zoals wordt bes...

Page 57: ...het eerste teken van slijtage Door een barst of een klein stukje gebroken glas kan de kan breken en kunnen er stukjes glas in de koffie of het water terecht komen Gebruik geen schuurspons of afwasmid...

Page 58: ...inuur in te stellen drukt u op de Programmeerknop 13 tot het groene controlelampje 14 oplicht Het uur knipper op het weergavescherm 15 Programmeer het uur door op de knoppen h uur 17 en m minuten 16 t...

Reviews: