background image

57 58

55 56

1

2

3

4

5

6 7

8

9 10

ELPRO S40

T3

PAUSEZEIT

1 s - 180 s

T1

BETRIEBSZEIT

1 s - 22 s

L1

L3

L2

L4

L6

L7

L8 L9

L10 L11

L5

ON

OFF

1

4 5 6 7 8

2 3

910 1112

STECKPLATZ FÜR AMPEL

MIT 3 LICHTERN, MAX 100 W

PRO LICHT

24 Vdc AUSGANG

DIP-SWITCHES

Elpro S40

Input P

VERWENDE NICHT

(F

ußgänger)

Lichtschranken

 24 V - 250 mA AUSGANG für max.Belastung:
- n° 2 Lichtschranken
- n° 1 Funkempfänger

C

OMMON

AU

F

ZU

ST

OP

FUNK

Licht 24 

V - 3 

W max

Sekundär-

sicherung

Transformator

F4 = 2 A

Sicherung für Elektroventil, Piepser,

Blinkleuchte und LEDs F5 = 2 A

M2 Motor Sicherung

F2 = 1 A

M1 Motor Sicherung

F1 = 1 A

STECKSOCKEL FÜR
EINSTECKEMPFÄNGER

Primär-

sicherung

Transformator

F3 = 630 mA

 Sicherung 

Motor M4

F6 = 1 A

20 VA - 50/60 Hz

TRAFO

 Störungsschutzfilter

+

-

Sicherung

Motor M3

F7 = 1 A

L12 L13

L14 L15

M3A M3C M4A M4C

51 52 53

-

+

-

+

24 25

26 27

11 12

14 15

16 17 18 19 20 21

31 32 33

WICHTIG:

- Der Steuerung muss an einem trockenen und geschützten Ort installiert werden.
- An der Stromversorgung der Steuerung einen hochsensiblen magneto-thermischen 0,03 Ampere Differential-Schalter anbringen.
- Verwenden Sie einen Multipol-Kabeltyp BUT FLESSIBILE FG 70R 12x1,5 mm², bis zu einer empfohlenen Entfernung von 20 m maximum zwischen
  TALOS M50 und ELPRO S50-T4.
- Für Enternungen von über 20 m verwenden Sie Kabel mit einer Adernqueschnitt, die den Regeln einer guten Installationpraxis entsprechen.
- Verwenden Sie Kabel mit 1 mm² Adernquerschnitt für Bedienungs-und Sicheheitszubehör.
NB: Für Spezialanwendungen wie z.B. Lichter, Überwachungskameras, usw. muß man statische Relais verwenden, damit es nicht zu Steuerungen am 
Mikroprozessor kommt.

24

25

Contactor

LOWERING

M1

Contactor

RISING

M1

6

T3

22

A2

4T2

2

T1

5

L3

21

L3

A1

3

L2

1

L1

6

T3

22

A2

4T2

2

T1

5

L3

21

L3

A1

3

L2

1

L1

25

24

25

24

17

18

16

16

70 71

72

70

P

oller

MO

T

OR 1

230 V 

Einphasig

PIEPSER

SIGNAL

-LEDs

230 

V - 100 

W max

KARTE

STROMVERSORGUNG

400 V ± 10%

50 Hz DREIPHASIG

COMMON

L1

N

27

55 56

16

17 18

51 52 53

27

55 56

70 71 72

51 52 53

COMMON

M1

14 15 26

14 15 26

Contactor

RISING

M2

Contactor

LOWERING

M2

6

T3

22

A2

4T2

2

T1

5

L3

21

L3

A1

3

L2

1

L1

6

T3

22

A2

4T2

2

T1

5

L3

21

L3

A1

3

L2

1

L1

25

84

25

84

21

20

19

19

73 75

74

73

Ö

ff

nung Endschalt

er 

TA

LO

S 2

g

raunes K

abel - w

e

ißer Draht

S

chließung Endschalt

er 

TA

LO

2 blaues K

abel - w

e

ißer Draht

Ö

ff

nung Endschalt

er 

TA

LO

S 3

g

raunes K

abel - w

e

ißer Draht

S

chließung Endschalt

er 

TA

LO

3 blaues K

abel - w

e

ißer Draht

Endschalt

er + 24 

V

d

c braune 

Dr

äht

e

, blaue und g

raune K

a

bel

Er

dung Endschalt

er g

rüne 

Dr

äht

e

, blaue und g

raune K

a

bel

+

-

Contactor

RISING

M3

Contactor

LOWERING

M3

6

T3

22

A2

4T2

2

T1

5

L3

21

L3

A1

3

L2

1

L1

6

T3

22

A2

4T2

2

T1

5

L3

21

L3

A1

3

L2

1

L1

25

94

25

94

33

32

31

31

76 78

77

76

Electronic

circuit breaker
with capacitor

M1 40 μF

72

70

schwarz

Electronic

circuit breaker
with capacitor

M2 40 μF

75

73

schwarz

Electronic

circuit breaker
with capacitor

M3 40 μF

78

76

schwarz

11 12

11 12

Ö

ff

nung Endschalt

er 

TA

LO

S 1

g

raunes K

abel - w

e

ißer Draht

S

chließung Endschalt

er 

TA

LO

1 blaues K

abel - w

e

ißer Draht

73 74 75

F=20 A

P

oller

MO

T

OR 2

230 V 

Einphasig

19

20 21

COMMON

M2

F=20 A

76 77 78

P

oller

MO

T

OR 3

230 V 

Einphasig

31

32 33

COMMON

M3

F=20 A

84

L2

94

L3

Motor 1

Kondensator

40 μF

72

71

72

71

Motor 2

Kondensator

40 μF

75

74

75

74

78

77

78

77

KARTE

STROMVERSORGUNG

230 V ± 10%

50 Hz EINPHASIG

L

N

L L

!

JUMPER

L-L-L

Electronic

circuit breaker
with capacitor

M4 40 μF

81

79

schwarz

81

80

81

80

Contactor

RISING

M4

Contactor

LOWERING

M4

6

T3

22

A2

4T2

2

T1

5

L3

21

L3

A1

3

L2

1

L1

6

T3

22

A2

4T2

2

T1

5

L3

21

L3

A1

3

L2

1

L1

25

94

25

94

36

35

34

34

79 81

80

79

79 80 81

P

oller

MO

T

OR 4

230 V 

Einphasig

34

35 36

COMMON

M4

F=20 A

30

30

29

29

Ö

ff

nung Endschalt

er 

TA

LO

S 4

g

raunes K

abel - w

e

ißer Draht

S

chließung Endschalt

er 

TA

LO

4 blaues K

abel - w

e

ißer Draht

Achtung: 

Jedes mal dass 

Elpro S50-T4 

mit Strom wieder versorgt wird, warten Sie 10 Sekunden, damit die Steuerlogik regelmäßig wieder 

funktioniert.

29 30

34 35 36

Motor 2

Kondensator

40 μF

Motor 3

Kondensator

40 μF

Motor 3

Kondensator

40 μF

Motor 4

Kondensator

40 μF

Motor 4

Kondensator

40 μF

Motor 1

Kondensator

40 μF

E-STEUERUNG FÜR TALOS M50

ANTI-TERROR VERSENKBARE POLLER

Elpro S50-T4

DE

71

74

77

80

18

Summary of Contents for Elpro S50-T4

Page 1: ...OMATIQUE OU SEMI AUTOMATIQUE PREPARE POUR HORLOGE EXTERNE FONCTION PAS PAS HOMME MORT F R AMPEL MIT 3 LICHTERN VORGESEHEN AUTOMATISCH ODER HALBAUTOMATISCH F R EXTERNE UHR VORGESEHEN SCHRITT F R SCHRIT...

Page 2: ...i ecc Eseguire una attenta analisi dei rischi utilizzando appositi strumenti di rilevazione di impatto e schiacciamento del bordo principale di apertura e chiusura secondo quanto indicato nella normat...

Page 3: ...L2 1 L1 6 T3 22 A2 4T2 2 T1 5 L3 21 L3 A1 3 L2 1 L1 25 84 25 84 21 20 19 19 73 75 74 73 finecorsa apertura TALOS 2 cavo grigio filo bianco finecorsa chiusura TALOS 2 cavo blu filo bianco finecorsa ap...

Page 4: ...nzioni 9 Gestione semaforo vedere riquadro delle funzioni 10 ON Lampeggiatore spento in pausa 11 ON Richiude in pausa dopo passaggio fotocellule 12 ON Tempo di lavoro massimo 90 s OFF 18 s Simbologia...

Page 5: ...W max di segnalazione del movimento Uscita 24 Vdc Motori Finecorsa T3 TEMPO DI PAUSA 1 s 180 s T1 TEMPO DI LAVORO 1 s 22 s 55 56 Led di segnalazione Uscita per led a luce intermittente sempre funzion...

Page 6: ...i nessun comando anche radio sino allo scadere del tempo impostato sull orologio allo scadere del quale dopo il tempo di pausa seguir la salita automatica DIP SWITCH N 8 e N 9 Schedina semaforo ad inn...

Page 7: ...pact force of the main opening and closing edge in compliance with EN 12445 Identify the appropriate solution necessary to eliminate and reduce such risks In case where the gate to automate is equippe...

Page 8: ...2 Contactor LOWERING M2 6 T3 22 A2 4T2 2 T1 5 L3 21 L3 A1 3 L2 1 L1 6 T3 22 A2 4T2 2 T1 5 L3 21 L3 A1 3 L2 1 L1 25 84 25 84 21 20 19 19 73 75 74 73 limit switch opening TALOS 2 grey cable white wire l...

Page 9: ...affic lights control see functions box 10 ON Flasher off in dwell time 11 ON Close in dwell time after passing between photocells 12 ON Motor run time max 90 s OFF 18 s Symbols NO Contact NC Contact L...

Page 10: ...lways on blinking during the rising and lowering movements of the post and with the post in standing position They go off with post in down position 200 mA for the accessories LEDs or BEEPER COMMON LE...

Page 11: ...further command pulsing even by remote control is not accepted by the system until the time pre set on the clock is expired On expiring of it and after the pre set dwell time the post rises automatic...

Page 12: ...en utilisant instruments de d tection de l impact et crasement du bord principale d ouverture et fermeture conform ment aux normes EN 12445 D finir les solutions appropri es pour liminer ou r duire t...

Page 13: ...e course ouverture TALOS 1 c ble gris fil blanc fin de course fermeture TALOS 1 c ble bleu fil blanc 73 74 75 F 20 A MOTEUR 2 borne escamotable 230 V monophas 19 20 21 COMMUN M2 F 20 A 76 77 78 MOTEUR...

Page 14: ...stion du feu de circulation voir le tableau des fonctions 9 Gestion du feu de circulation voir le tableau des fonctions 10 ON Lampe clignotante teinte en pause 11 ON Referme en pause apr s le passage...

Page 15: ...endant le mouvement de mont e et de descente et en arr t avec la borne en position lev e Elles s teintent avec la colonne baiss e COMMUN LED ET OU BEEPER LED 51 52 53 MOTEUR 1 Borne escamotable 1 16 1...

Page 16: ...s longue Il n acceptera plus aucune commande m me radio jusqu l xpiration du temps tabli sur l horloge A l xpiration de ce temps apr s le temps de pause il y aura la mont e automatique DIP SWITCH N 8...

Page 17: ...etc F hren Sie eine sorgf ltige Risikoanalyse unter Verwendung geeigneter Instrumenten zur Erkennung von Schlag und Druck der Vorderkante des ffnen und Schlie en wie in EN 12445 festgelegt Identifizi...

Page 18: ...1 14 15 26 14 15 26 Contactor RISING M2 Contactor LOWERING M2 6 T3 22 A2 4T2 2 T1 5 L3 21 L3 A1 3 L2 1 L1 6 T3 22 A2 4T2 2 T1 5 L3 21 L3 A1 3 L2 1 L1 25 84 25 84 21 20 19 19 73 75 74 73 ffnung Endscha...

Page 19: ...ionen 9 Ampel Steuerung Sehen Sie Abschnitt Funktionen 10 ON Blinkleuchte Off in Pause 11 ON Es schlie t wieder in Pause nach Durchgang durch Lichtschranke 12 ON Max Betriebszeit 90 s OFF 18 s Symbole...

Page 20: ...LOS 4 graunes Kabel wei er Draht Schlie ung Endschalter TALOS 4 blaues Kabel wei er Draht POLLER 1 MOTOR 1 16 17 18 M1 COMMON POLLER 2 MOTOR 2 19 20 21 COMMON M2 POLLER 3 MOTOR 3 31 32 33 COMMON M3 PO...

Page 21: ...ies mit zweimaligem kurzen Blinken gefolgt von einer l ngeren Pause Bis nach Ablauf der auf der Uhr eingestellten Zeit wird es kein andere Befehl mehr angenommen auch nicht ber die Fernbedienung nachd...

Page 22: ...Elpro S50 T4 22...

Page 23: ...20 C 55 C Solenoid valve power supply 230 Vac 50 Hz Beeper output 230 Vac 100 W GB CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation carte monophas e 230 Vac 10 50 Hz Alimentation carte triphas e 400 Vac 10 50...

Page 24: ...www fadini net IT Direttiva 2012 19 UE Smaltimento dei materiali elettrici ed elettronici VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI MATERIALI NOCIVI PER L AMBIENTE GB Directive 2012 19 UE Disposal of electric and e...

Reviews: