background image

3

DIP-SWITCH N° 3:

ON:

 Chiude in automatico

OFF:

 Non chiude in automatico.

           Funzione semiautomatico

T3

TEMPO DI PAUSA

1 s - 180 s

-

+

FUNZIONI

Il dispositivo sonoro è all’interno della 
colonna a scomparsa e attivo solo durante il 
movimento di salita e discesa.

Cicalino di movimento:

Alimentazione quadro:

Descrizione

Dip-switch e segnalazione LED delle varie funzioni

7

DIP-SWITCH N° 7:

ON:

 Funzionamento a uomo presente

OFF:

 Funzionamento normale

Uomo presente:

Si ottiene il comando di apertura e chiusura “ad azione mantenuta”
(senza autotenuta nei relè). È richiesta l’attiva presenza dell’operatore
durante tutto il movimento dell’automazione fino al rilascio del pulsante
o della chiave del selettore.

Automatico / semiautomatico:

Ciclo automatico:

 ad un impulso di comando apre, la colonna si abbassa, si ferma in pausa per il tempo

impostato sul trimmer T3, scaduto il quale risale automaticamente.

Ciclo semiautomatico:

 ad un impulso di comando apre la colonna si abbassa. Per chiudere il passaggio

bisogna dare l’impulso di chiusura.

3

DIP-SWITCH N° 3:

ON:

 Chiude in automatico

OFF:

 Non chiude in automatico.

           Funzione semiautomatico

T3

TEMPO DI PAUSA

1 s - 180 s

-

+

Orologio esterno (optional):

OROLOGIO: il programmatore Elpro S50-T4 consente il collegamento di un normale orologio per la salita e 

la discesa del dissuasore.
Collegamento: collegare in parallelo il contatto NA dell’orologio con il morsetto n° 4 apre e n° 3 comune,
attivando la richiusura automatica con il Dip-Switch n° 3 = ON.
Funzionamento: programmare l’orario di apertura sull’orologio, all’ora impostata il dissuasore si abbassa e 
la spia segnala con 2 brevi lampeggi seguiti da una pausa più lunga), e non accetterà più nessun comando 
(anche radio) sino allo scadere del tempo impostato sull’orologio, allo scadere del quale dopo il tempo di 
pausa seguirà la salita automatica.

DIP-SWITCH N° 8 e N° 9:

Schedina semaforo ad innesto (optional):

L’alimentazione della schedina è indipendente da quella
della scheda del programmatore:

230 V - 50 Hz

 con uscita di 100 W a 230 V per lampada.

24 V

 con uscita di 25 W per lampada.

12 V

 con uscita di 22 W per lampada.

Funzionamento anche per semaforo a 2 lampade rosso
e verde (Dip Switch 8 = OFF e 9 = OFF).

Logica di Funzionamento:

- Luce 

VERDE

 = colonna abbassata, passaggio 

APERTO

- Luce 

ROSSA

 = colonna in movimento o alzata,

                                passaggio 

CHIUSO

- Luce 

GIALLA

 = interviene prima del passaggio da

                                 luce verde a luce rossa.

Nota:

 In funzionamento pedonale il semaforo rimane

            sempre 

ROSSO

.

8

OFF

9

OFF

8

ON

9

OFF

8

9

OFF

ON

8

ON

9

ON

Dip-Switch 

8 = OFF

 e 

9 = OFF

Si accende il giallo per tempo 

0 s

 e

dopo 

0 s

 si accende il rosso e 

si alza

la colonna immediatamente.

Dip-Switch 

8 = ON

 e 

9 = OFF

Si accende il giallo per tempo 

2 s

poi si accende il rosso e 

dopo 2 s si

alza la colonna.

Dip-Switch 

8 = OFF

 e 

9 = ON

Si accende il giallo per tempo 

6 s

poi si accende il rosso e 

dopo 5 s si

alza la colonna.

Dip-Switch 

8 = ON

 e 

9 = ON

Si accende il giallo per tempo 

10 s

poi si accende il rosso e 

dopo 7 s si

alza la colonna.

ROSSO

GIALLO

VERDE

Rossa

Gialla

Verde

Fusibile 1 A

(

Optional:

 schedina semaforo

ad innesto per lampade a 230 V,
24 V o 12 V).
Codice 

7282L

Rosso

Giallo

V

erde

Alimentazione

230 V - 50 Hz,

24 V o 12 V

Comune

63 64 65 66 60 61

C

O

MUNE LED

E/O CICALINO

CICALINO

51 52 53

ALIMENTAZIONE

QUADRO 400 V ± 10%

50 Hz TRIFASE

L1

N

L2 L3

ALIMENTAZIONE

QUADRO 230 V ± 10%

50 Hz MONOFASE

L

N

L L

!

PONTICELLARE

L-L-L

PROGRAMMATORE PER DISSUASORI A SCOMPARSA ANTITERRORISMO

TALOS M50

Elpro S50-T4

IT

Accessorio

Collegamenti elettrici

Dip-switch e segnalazione LED delle varie funzioni

6

Summary of Contents for Elpro S50-T4

Page 1: ...OMATIQUE OU SEMI AUTOMATIQUE PREPARE POUR HORLOGE EXTERNE FONCTION PAS PAS HOMME MORT F R AMPEL MIT 3 LICHTERN VORGESEHEN AUTOMATISCH ODER HALBAUTOMATISCH F R EXTERNE UHR VORGESEHEN SCHRITT F R SCHRIT...

Page 2: ...i ecc Eseguire una attenta analisi dei rischi utilizzando appositi strumenti di rilevazione di impatto e schiacciamento del bordo principale di apertura e chiusura secondo quanto indicato nella normat...

Page 3: ...L2 1 L1 6 T3 22 A2 4T2 2 T1 5 L3 21 L3 A1 3 L2 1 L1 25 84 25 84 21 20 19 19 73 75 74 73 finecorsa apertura TALOS 2 cavo grigio filo bianco finecorsa chiusura TALOS 2 cavo blu filo bianco finecorsa ap...

Page 4: ...nzioni 9 Gestione semaforo vedere riquadro delle funzioni 10 ON Lampeggiatore spento in pausa 11 ON Richiude in pausa dopo passaggio fotocellule 12 ON Tempo di lavoro massimo 90 s OFF 18 s Simbologia...

Page 5: ...W max di segnalazione del movimento Uscita 24 Vdc Motori Finecorsa T3 TEMPO DI PAUSA 1 s 180 s T1 TEMPO DI LAVORO 1 s 22 s 55 56 Led di segnalazione Uscita per led a luce intermittente sempre funzion...

Page 6: ...i nessun comando anche radio sino allo scadere del tempo impostato sull orologio allo scadere del quale dopo il tempo di pausa seguir la salita automatica DIP SWITCH N 8 e N 9 Schedina semaforo ad inn...

Page 7: ...pact force of the main opening and closing edge in compliance with EN 12445 Identify the appropriate solution necessary to eliminate and reduce such risks In case where the gate to automate is equippe...

Page 8: ...2 Contactor LOWERING M2 6 T3 22 A2 4T2 2 T1 5 L3 21 L3 A1 3 L2 1 L1 6 T3 22 A2 4T2 2 T1 5 L3 21 L3 A1 3 L2 1 L1 25 84 25 84 21 20 19 19 73 75 74 73 limit switch opening TALOS 2 grey cable white wire l...

Page 9: ...affic lights control see functions box 10 ON Flasher off in dwell time 11 ON Close in dwell time after passing between photocells 12 ON Motor run time max 90 s OFF 18 s Symbols NO Contact NC Contact L...

Page 10: ...lways on blinking during the rising and lowering movements of the post and with the post in standing position They go off with post in down position 200 mA for the accessories LEDs or BEEPER COMMON LE...

Page 11: ...further command pulsing even by remote control is not accepted by the system until the time pre set on the clock is expired On expiring of it and after the pre set dwell time the post rises automatic...

Page 12: ...en utilisant instruments de d tection de l impact et crasement du bord principale d ouverture et fermeture conform ment aux normes EN 12445 D finir les solutions appropri es pour liminer ou r duire t...

Page 13: ...e course ouverture TALOS 1 c ble gris fil blanc fin de course fermeture TALOS 1 c ble bleu fil blanc 73 74 75 F 20 A MOTEUR 2 borne escamotable 230 V monophas 19 20 21 COMMUN M2 F 20 A 76 77 78 MOTEUR...

Page 14: ...stion du feu de circulation voir le tableau des fonctions 9 Gestion du feu de circulation voir le tableau des fonctions 10 ON Lampe clignotante teinte en pause 11 ON Referme en pause apr s le passage...

Page 15: ...endant le mouvement de mont e et de descente et en arr t avec la borne en position lev e Elles s teintent avec la colonne baiss e COMMUN LED ET OU BEEPER LED 51 52 53 MOTEUR 1 Borne escamotable 1 16 1...

Page 16: ...s longue Il n acceptera plus aucune commande m me radio jusqu l xpiration du temps tabli sur l horloge A l xpiration de ce temps apr s le temps de pause il y aura la mont e automatique DIP SWITCH N 8...

Page 17: ...etc F hren Sie eine sorgf ltige Risikoanalyse unter Verwendung geeigneter Instrumenten zur Erkennung von Schlag und Druck der Vorderkante des ffnen und Schlie en wie in EN 12445 festgelegt Identifizi...

Page 18: ...1 14 15 26 14 15 26 Contactor RISING M2 Contactor LOWERING M2 6 T3 22 A2 4T2 2 T1 5 L3 21 L3 A1 3 L2 1 L1 6 T3 22 A2 4T2 2 T1 5 L3 21 L3 A1 3 L2 1 L1 25 84 25 84 21 20 19 19 73 75 74 73 ffnung Endscha...

Page 19: ...ionen 9 Ampel Steuerung Sehen Sie Abschnitt Funktionen 10 ON Blinkleuchte Off in Pause 11 ON Es schlie t wieder in Pause nach Durchgang durch Lichtschranke 12 ON Max Betriebszeit 90 s OFF 18 s Symbole...

Page 20: ...LOS 4 graunes Kabel wei er Draht Schlie ung Endschalter TALOS 4 blaues Kabel wei er Draht POLLER 1 MOTOR 1 16 17 18 M1 COMMON POLLER 2 MOTOR 2 19 20 21 COMMON M2 POLLER 3 MOTOR 3 31 32 33 COMMON M3 PO...

Page 21: ...ies mit zweimaligem kurzen Blinken gefolgt von einer l ngeren Pause Bis nach Ablauf der auf der Uhr eingestellten Zeit wird es kein andere Befehl mehr angenommen auch nicht ber die Fernbedienung nachd...

Page 22: ...Elpro S50 T4 22...

Page 23: ...20 C 55 C Solenoid valve power supply 230 Vac 50 Hz Beeper output 230 Vac 100 W GB CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation carte monophas e 230 Vac 10 50 Hz Alimentation carte triphas e 400 Vac 10 50...

Page 24: ...www fadini net IT Direttiva 2012 19 UE Smaltimento dei materiali elettrici ed elettronici VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI MATERIALI NOCIVI PER L AMBIENTE GB Directive 2012 19 UE Disposal of electric and e...

Reviews: