background image

It

alia

no

pag.

 22

C

istruzioni

Data:

Anomalie

Il cancello non si muove

- Nessuna programmazione effettuata

- Uno o più contatti NC aperti

- Fusibili bruciati

- Forza troppo bassa

- Fotocellule non allineate o disturbate

- Eseguire la programmazione (pag.18)

- Controllare tutti i contatti NC 

(led verdi devono essere tutti accesi)

- Controllare lo stato di tutti i fusibili

- Agire sul Trimmer della Forza per aumentarla

- Allineare le fotocellule e verificare il loro stato

Lampada a led sul carter 
spenta

- Mancanza di alimentazione 230V

- Fusibile di linea da 5A bruciato

- Fusibile per 24V da 6,3A bruciato

- Bart 350 sbloccato

- Bart 350 sbloccato con la  maniglia di

  sblocco accidentalmente rimossa

- Controllare la linea e tutti i fusibili

- Mettere la maniglia in posizione di blocco (pag.21) e bloccare

- Controllare il foro esagonale sede della maniglia di sblocco: deve 

avere il bollino attorno il foro in posizione verticale (pag.20)

Lampada a led sul carter
lampeggia ARANCIO 
lentamente

- Nelle 5 manovre precedenti l’anta che

presenta l’anomalia non si è potuta

richiudere automaticamente a causa di un

ostacolo che impedisce il corretto

movimento dell’anta stessa

- Rimuovere gli ostacoli presenti e dare un comando di

apertura/ chiusura

Lampada a led sul carter
lampeggia BLU-ARANCIO  
in modo alternato

- Malfunzionamento delle fotocellule al

controllo DSA effettuato prima del 

movimento

- Riallineare le Fotocellule

- Togliere per qualche secondo alimentazione alle fotocellule

- Rileva la presenza continua di un ostaco-

lo  o di possibili attriti durante i movimenti

- Fotocellule non allineate

- Rimuovere gli ostacoli presenti e dare un comando di

apertura/ chiusura

- Aumentare le forze agendo sui Trimmer

- Allineare le fotocellule

Causa

Interventi

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

CONTROLLO E COLLAUDO DI FINE INSTALLAZIONE

PER RESETTARE E RIPRISTINARE LE MODALITA’ DI FABBRICA

CAUSA E INTERVENTI SU EVENTUALI MALFUNZIONAMENTI

Per verificare il corretto e duraturo funzionamento del cancello è bene verificare:

1) La forza impostata per l’anta Master e Slave sia sufficiente a muovere le ante

2) le battute a terra siano stabili e non cedevoli sotto l’azione dell’anta motorizzata

3) le fotocellule siano correttamente allineate tra loro (led verdi L1 e L2 accesi)

4) Tutti i led verdi presenti sulle schede Elpro 35M e Elpro 35S devono essere accesi

se eseguita la programmazione, si consiglia di posizionare in off tutti i dip-switch (ad esclusione del dip 11 che identifica 

l’installazione destra o sinistra del Bart 350 master), quindi togliere alimentazione elettrica per 4-5 secondi e una volta 

ridata corrente dare un impulso di apertura all’impianto.

Il dispositivo a “

led

” sul carter di protezione è di colore BLU quando l’automatismo ha un corretto funzionamento;  lampeggia o diventa 

di colore ARANCIONE in presenza di eventuali anomalie sull’impianto elettrico.

Ditta Costruttrice:

Indirizzo:

Il Responsabile

Meccanica Fadini s.n.c.

Direttore Responsabile

DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÀ CHE:

Modello: apricancello elettromeccanico per cancelli a battente BART 350 È CONFORME ALLA DIRETTIVA MACCHINE 2006/42/CE

Il 

Bart 350 

viene commercializzato per essere installato come “impianto automatizzato”, con accessori e componenti originali indicati dalla Ditta 

Costruttrice. L’automazione, secondo i termini di legge è una “macchina” e pertanto devono essere applicate dall’Installatore tutte le norme di sicurezza.

L’installatore stesso è tenuto a rilasciare la propria Dichiarazione di Conformità.

La ditta costruttrice non si assume responsabilità circa l’uso improprio del prodotto.

Il prodotto risulta conforme alle seguenti normative specifiche:

- Analisi dei Rischi e successivo intervento per eliminarli: EN 12445 e EN 12453

- Direttiva Bassa Tensione: 2006/95 CE

- Direttiva Compatibilità Elettromagnetica: 2004/108/CE e 92/31 CEE

Al fine di certificare il prodotto il Costruttore dichiara sotto la propria 

responsabilità il rispetto della NORMATIVA DI PRODOTTO EN 13241-1

Via Mantova, 177/A - C.P. 126 - 37053 Cerea (VR) Italy 

Tel.+39 0442 330422 r.a. - Fax +39 0442 331054

e-mail: [email protected] - www.fadini.net

27 / 01 / 2012

Il cancello inizia a 
muoversi,
poi si ferma oppure inverte
la marcia

Summary of Contents for Bart 350 24Vcc

Page 1: ...M Y K C M Y K I Libretto di istruzioni pag 13 GB Instructions Manual pag 23 F Notices de montage pag 33 D Betriebsanleitung pag 43 E Manual de instrucciones pag 53 NL Instructieboekje pag 63 EN 13241...

Page 2: ...trique les man uvres d ouverture et de fermeture peuvent tre effectu es gr ce au levier de d verrouillage pratique s curis e par une serrure avec cl cod e personnalis e Le d verrouillage manuel avec l...

Page 3: ...sluiten Als de elektrische voeding ontbreekt kan de poort worden geopend en gesloten met behulp van de handige deblokkeringshendel De hendel wordt beveiligd dankzij een slot met een persoonlijke geco...

Page 4: ...2 5mm Predisporre l alimentazione e le utenze sul Bart 350 Master che deve essere obbligatoriamente quello collocato sulla prima anta in apertura ed ultima in chiusura Set power and connections to Bar...

Page 5: ...d installer une lame de renfort sur toute la surface d appui de la Plaque de fixation Bei schmalen Pfeilern wird die Anbringung einer Verst rkungsplatte auf der gesamten Auflagefl che der Verankerungs...

Page 6: ...articul 12 Bras droit avec rail de guidage utilis uniquement avec les fins de course CONIPONENTES PRINCIPALES suministrados en el KIT 1 Cap de recubrimiento 2 L mpara de led azul y mbar 3 Manilla de d...

Page 7: ...pag 7 Fig 8 Fig 7 O A B C D 95 0 50 70 400 235 50 100 70 400 235 100 130 80 400 215 130 150 80 400 200 150 180 80 420 195 180 200 90 440 180 220 220 90 440 155 110 10 50 130 400 260 50 100 150 400 240...

Page 8: ...e la fig 11 et fig 12 sous la Plaque de Fixation Ce choix doit tre effectu avant d installer le groupe motor ducteur sur la Plaque de Fixation AUSWAHL DES ANSCHLAGS DIEVERWENDUNG HARTER ANSCHL GE IST...

Page 9: ...pag 9 Fig 11 Fig 14 Fig 13 Fig 12...

Page 10: ...15 Fig 16 I Grasso Grease F Graisse D Fett E Gr sa Vet I Installazione della battuta di apertura Installing the Opening gate end stop F Installation de la but e d ouverture D Installation der Endansch...

Page 11: ...finally always perform programming of Bart 350 on pg 28 MICRO DE FIN DE CARRERA necesarios para brazo con gu a corrediza e indicados para puertas de exteriores realizadas en material ligero como mader...

Page 12: ...IOR ES AQUEL DE INTERVENCI N ENTOPE DE CIERRE DE MICROSCHAKELAAR BOVEN FUNGEERT ALS AANSLAG TIJDENS HET SLUITEN I IL MICRO INFERIORE QUELLO DI INTERVENTO IN BATTUTA DI APERTURA THE LOWER MICROSWITCH I...

Page 13: ...terne si spegne ad ostacolo presente L2 verde acceso Fotocellule esterne si spegne ad ostacolo presente L4 rosso spento Apre si illumina ad impulso del comando di apertura L5 rosso spento Chiude si il...

Page 14: ...V Motore Led finecorsa di apertura innesto finecorsa Led finecorsa di chiusura Radio innesto Trimmer PAUSA Trimmer FORZA BART MASTER Trimmer FORZA BART SLAVE Pulsante di programmazione microprocessore...

Page 15: ...a 0 5s veloce movimento di chiusura Lampeggia a 1s normale movimento di apertura Lampeggia a 2s lento automazione in blocco Uscita 24Volt per alimentare i proiettori delle fotocellule alimentate in pa...

Page 16: ...ed finecorsa di chiusura del Bart Slave microprocessore innesto finecorsa Bart Slave Elpro 35S sul Bart 350 Slave Elpro 35M sul Bart 350 Master Uscita rele per lampada di cortesia 24V 50mA Ingresso Pe...

Page 17: ...lampeggiante si spegne e non accetter pi nessun comando anche radio sino allo scadere dell orario di chiusura Dopodiche seguira la chiusura automatica trascorso il tempo di pausa Automatico Semiautom...

Page 18: ...proseguire nella programmazione Informazioni generali sulla programmazione Dopo ogni modifica della posizione delle battute di arresto o delle camme dei finecorsa o la sostituzione del programmatore o...

Page 19: ...di dal precedente impulso le ante cominciano a collegato IMPORTANTE ATTENDERE CHE IL LED LP SI SPENGA A CONFERMA DELL AVVENUTA PROGRAMAMZIONE A FINE PROGRAMMAZIONE LE ANTE DEVONO ESSERE CHIUSE FINE DE...

Page 20: ...care con la Chiave personalizzata Ad ogni intervento della maniglia di sblocco rotazione verso il basso la Lampada a Led del Cofano si spegne La maniglia di sblocco ha questa duplice funzione A di sbl...

Page 21: ...ELL INSTALLATORE IMPORTANTE PER QUALSIASI ANOMALIA O MALFUNZIONAMENTO CHIAMARE L INSTALLATORE CHE HA ESEGUITO L IMPIANTO ruotare la maniglia fino alla battuta sotto senza toglierla dalla sua sede vien...

Page 22: ...are 1 La forza impostata per l anta Master e Slave sia sufficiente a muovere le ante 2 le battute a terra siano stabili e non cedevoli sotto l azione dell anta motorizzata 3 le fotocellule siano corre...

Page 23: ...hnicien qualifi en remplissant le Manuel d Entretien indiqu dans le Manuel des R glementations demander 1 Automatisation lectrom canique contr le d entretien au moins tous les 6 mois 2 Appareils lectr...

Page 24: ...m max 200 Kg L entreprise de construction se r serve le droit d apporter des modifications ce manuel sans pr avis La empresa fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones al presente manu...

Reviews: