background image

It

alia

no

pag.

 15

C

istruzioni

COLLEGAMENTI ELETTRICI

 ai 

MORSETTI 

e

 loro FUNZIONI

pag.

 15

Visto dall’interno del cancello si  distinguono:

ON: ferma in apertura e inverte in chiusura

a ostacolo rimosso

OFF: non ferma in apertura e inverte in 

chiusura in presenza di ostacolo

ON: In apertura non inverte e non blocca

OFF: In apertura blocca e inverte sempre

ON: Prelampeggio prima dell’apertura

OFF: senza prelampeggio

ON:

 

Controllo DSA delle fotocellule. Devono 

necessariamente essere alimentati i proiettori 

delle fotocellule con le uscite 13-14
OFF: Nessun controllo DSA delle fotocellule

L7 rosso Spento= nessun contatto RADIO,

si accende ad ogni impulso del contatto radio

ON: Passo passo con blocco intermedio

OFF: Inverte il movimento ad ogni impulso radio

ON: Lampeggiante disattivato durante la pausa 

in Funzionamento Automatico (con Dip 3= ON)
OFF: Lampeggia durante la pausa in 

Funzionamento Automatico (con Dip 3= ON)

L1 verde Acceso = nessun ostacolo presente, si 

spegne al rilevamento dell’ostacolo
L2 verde Acceso = nessun ostacolo presente, si 

spegne al rilevamento dell’ostacolo

L4 rosso Spento= nessun contatto APRE, si 

accende ad ogni impulso di apertura

L5 rosso Spento= nessun contatto CHIUDE, si 

accende ad ogni impulso di chiusura

L6 verde Acceso= contatto di STOP chiuso, si 

spegne ad ogni contatto di stop

collegando un qualsiasi contatto NA tra i due 

morsetti si può ottenere ad ogni impulso:

- Solo apertura: 

Dip 2=ON e Dip 5=OFF

- Inversione di marcia ad ogni impulso

Dip 2=OFF e Dip 5=OFF

- Passo Passo: 

Apre-Stop-Chiude-Stop

Dip 2=OFF e Dip 5=ON

Uscita per una eventuale lampada di segnalazione dello 

stato dell’automazione:

Spia Accesa  = Cancello Aperto

Spia Spenta  = Cancello Chiuso

Lampeggia a  0,5s (veloce)  = movimento di chiusura

Lampeggia a  1s  (normale)= movimento di apertura

Lampeggia a 2s (lento) = automazione in blocco 

Uscita 24Volt per alimentare i proiettori delle fotocellule 

(alimentate  in parallelo), per il controllo DSA:
Dispositivo di Sicurezza Autotest= prima di ogni 

movimento del cancello, se questa funzione è abilitata, 

c’è un controllo di tutti i dispositivi di sicurezza affinchè 

siano liberi, in caso contrario l’apricancello non parte 

e viene segnalato sul Bart 350 tramite lampada color 

Ambra

Comunicazione con l’Elpro 35S del

Bart 350 Slave sulla seconda anta

(ritardata in apertura), pag.16

DIP-SWITCH 1:

DIP-SWITCH 2 e 5 (NON devono mai essere

contemporaneamente ON):

DIP-SWITCH 4 e 8:

DIP-SWITCH 10:

2

4

10

5

8

1

Uscita 24V cc/ca

 per controllo DSA:

Lampeggiante

24Volt cc:

Uscita 24V:

Uscita Spia di

Segnalazione da

24V- 1W:

Contatto Radio:

Selettore a chiave:

Fotocellule

:

contatti NA e NC da collegare ai rispettivi

morsetti dei selettori o pulsantiere.

Tutte le possibili configurazioni sono 

allegate ai rispettivi accessori di comando

USCITA 24Vcc per carico max 500mA:

n°2 coppie di fotocellule

n°1 Radio ricevente

n°1 Led selettore Chis 37 / Chis E37 o schedina DGT 61

Tutte le istruzioni sono allegate ai rispettivi accessori 

di comando

USCITA 24Volt cc per lampeggiante

Fotocellule proiettori

Accessorio

Collegamenti elettrici

Dip - Switch e segnalazione LED

delle varie funzioni

schedina madre

DGT 61

Chis 37

Fit 55

Ricevitore

Sape 69

Chis E 37

Orbita 57

Riceventi:

Astro 43

Jubi 433

Siti 63

Birio 868

Fotocellule esterne:

tutti i contatti NC dei ricevitori delle fotocellule 

esterne devono essere collegati in serie ai 

morsetti 1 e 2: al loro intervento l’anta, se in fase 

di chiusura, riapre

Fotocellule interne:

tutti i contatti NC dei ricevitori delle fotocellule 

interne devono essere collegati in serie: il loro 

intervento blocca l’anta in apertura, in chiusura 

e in pausa fino a quando non vengono liberate.

COMUNE

APRE

COMUNE

CHIUDE

ST

OP

CONTATTO 

RADIO

interne esterne

Summary of Contents for Bart 350 24Vcc

Page 1: ...M Y K C M Y K I Libretto di istruzioni pag 13 GB Instructions Manual pag 23 F Notices de montage pag 33 D Betriebsanleitung pag 43 E Manual de instrucciones pag 53 NL Instructieboekje pag 63 EN 13241...

Page 2: ...trique les man uvres d ouverture et de fermeture peuvent tre effectu es gr ce au levier de d verrouillage pratique s curis e par une serrure avec cl cod e personnalis e Le d verrouillage manuel avec l...

Page 3: ...sluiten Als de elektrische voeding ontbreekt kan de poort worden geopend en gesloten met behulp van de handige deblokkeringshendel De hendel wordt beveiligd dankzij een slot met een persoonlijke geco...

Page 4: ...2 5mm Predisporre l alimentazione e le utenze sul Bart 350 Master che deve essere obbligatoriamente quello collocato sulla prima anta in apertura ed ultima in chiusura Set power and connections to Bar...

Page 5: ...d installer une lame de renfort sur toute la surface d appui de la Plaque de fixation Bei schmalen Pfeilern wird die Anbringung einer Verst rkungsplatte auf der gesamten Auflagefl che der Verankerungs...

Page 6: ...articul 12 Bras droit avec rail de guidage utilis uniquement avec les fins de course CONIPONENTES PRINCIPALES suministrados en el KIT 1 Cap de recubrimiento 2 L mpara de led azul y mbar 3 Manilla de d...

Page 7: ...pag 7 Fig 8 Fig 7 O A B C D 95 0 50 70 400 235 50 100 70 400 235 100 130 80 400 215 130 150 80 400 200 150 180 80 420 195 180 200 90 440 180 220 220 90 440 155 110 10 50 130 400 260 50 100 150 400 240...

Page 8: ...e la fig 11 et fig 12 sous la Plaque de Fixation Ce choix doit tre effectu avant d installer le groupe motor ducteur sur la Plaque de Fixation AUSWAHL DES ANSCHLAGS DIEVERWENDUNG HARTER ANSCHL GE IST...

Page 9: ...pag 9 Fig 11 Fig 14 Fig 13 Fig 12...

Page 10: ...15 Fig 16 I Grasso Grease F Graisse D Fett E Gr sa Vet I Installazione della battuta di apertura Installing the Opening gate end stop F Installation de la but e d ouverture D Installation der Endansch...

Page 11: ...finally always perform programming of Bart 350 on pg 28 MICRO DE FIN DE CARRERA necesarios para brazo con gu a corrediza e indicados para puertas de exteriores realizadas en material ligero como mader...

Page 12: ...IOR ES AQUEL DE INTERVENCI N ENTOPE DE CIERRE DE MICROSCHAKELAAR BOVEN FUNGEERT ALS AANSLAG TIJDENS HET SLUITEN I IL MICRO INFERIORE QUELLO DI INTERVENTO IN BATTUTA DI APERTURA THE LOWER MICROSWITCH I...

Page 13: ...terne si spegne ad ostacolo presente L2 verde acceso Fotocellule esterne si spegne ad ostacolo presente L4 rosso spento Apre si illumina ad impulso del comando di apertura L5 rosso spento Chiude si il...

Page 14: ...V Motore Led finecorsa di apertura innesto finecorsa Led finecorsa di chiusura Radio innesto Trimmer PAUSA Trimmer FORZA BART MASTER Trimmer FORZA BART SLAVE Pulsante di programmazione microprocessore...

Page 15: ...a 0 5s veloce movimento di chiusura Lampeggia a 1s normale movimento di apertura Lampeggia a 2s lento automazione in blocco Uscita 24Volt per alimentare i proiettori delle fotocellule alimentate in pa...

Page 16: ...ed finecorsa di chiusura del Bart Slave microprocessore innesto finecorsa Bart Slave Elpro 35S sul Bart 350 Slave Elpro 35M sul Bart 350 Master Uscita rele per lampada di cortesia 24V 50mA Ingresso Pe...

Page 17: ...lampeggiante si spegne e non accetter pi nessun comando anche radio sino allo scadere dell orario di chiusura Dopodiche seguira la chiusura automatica trascorso il tempo di pausa Automatico Semiautom...

Page 18: ...proseguire nella programmazione Informazioni generali sulla programmazione Dopo ogni modifica della posizione delle battute di arresto o delle camme dei finecorsa o la sostituzione del programmatore o...

Page 19: ...di dal precedente impulso le ante cominciano a collegato IMPORTANTE ATTENDERE CHE IL LED LP SI SPENGA A CONFERMA DELL AVVENUTA PROGRAMAMZIONE A FINE PROGRAMMAZIONE LE ANTE DEVONO ESSERE CHIUSE FINE DE...

Page 20: ...care con la Chiave personalizzata Ad ogni intervento della maniglia di sblocco rotazione verso il basso la Lampada a Led del Cofano si spegne La maniglia di sblocco ha questa duplice funzione A di sbl...

Page 21: ...ELL INSTALLATORE IMPORTANTE PER QUALSIASI ANOMALIA O MALFUNZIONAMENTO CHIAMARE L INSTALLATORE CHE HA ESEGUITO L IMPIANTO ruotare la maniglia fino alla battuta sotto senza toglierla dalla sua sede vien...

Page 22: ...are 1 La forza impostata per l anta Master e Slave sia sufficiente a muovere le ante 2 le battute a terra siano stabili e non cedevoli sotto l azione dell anta motorizzata 3 le fotocellule siano corre...

Page 23: ...hnicien qualifi en remplissant le Manuel d Entretien indiqu dans le Manuel des R glementations demander 1 Automatisation lectrom canique contr le d entretien au moins tous les 6 mois 2 Appareils lectr...

Page 24: ...m max 200 Kg L entreprise de construction se r serve le droit d apporter des modifications ce manuel sans pr avis La empresa fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones al presente manu...

Reviews: