background image

It

alia

no

pag.

 16

C

istruzioni

COLLEGAMENTI ELETTRICI

 ai

 MORSETTI 

e

 loro FUNZIONI

pag.

 16

ATTENZIONE: i soli collegamenti elettrici tra le due 
schede 3x1,5 e 4x0,5 consentono al programmatore Elpro 
35 M di dialogare con la seconda anta Slave in fase di 
programmazione e di lavoro.

Tutti gli accessori di comando, di segnalazione e di 
sicurezza devono essere collegati ai morsetti dell’Elpro 
35M il quale gestisce e comanda tutto l’impianto.

Si rimanda alle pagine precedenti 

l’impostazione dei Dip-Switch relativi 

ai singoli accessori e funzioni 

Collegamenti per n°2

battenti Bart 350

Master

Slave

Accessorio

Accessorio

Collegamenti elettrici

Collegamenti elettrici

Dip-Switch e segnalazione LED delle varie funzioni

Dip - Switch e segnalazione LED delle varie funzioni

NER

O

BIANC

O

Motore 24V

Bart Slave

Switch leva

di sblocco

Bart Slave

Comune

Comune

Pedonale

FCA

= Led finecorsa di

apertura del Bart Slave

FCC

= Led finecorsa di

chiusura del Bart  Slave

microprocessore

innesto

finecorsa

Bart Slave

Elpro 35S

sul Bart 350

Slave

Elpro 35M

sul Bart 350

Master

Uscita rele’ per
lampada di
cortesia 24V 50mA

Ingresso Pedonale
sul Bart 350 Master

Ingresso NA per un contatto esterno 

per l’apertura pedonale sull’anta del 

Bart 350 Master

Uscita per relè

lampada di cortesia max 24V 50mA

Tutti i 

contatti NC

 dei ricevitori 

delle fotocellule o delle coste 

di sicurezza installate 

devono 

essere in serie

 per evitare uno 

schiacciamento in apertura. 

In caso di ostacolo rilevato 

durante l’apertura, inverte la 

marcia liberando l’ostacolo, 

rimanendo fermo in attesa di un 

comando.

LED VERDI sempre accesi, in particolare il 
led LINK sull’Elpro 35M deve essere acceso: 
conferma la corretta comunicazione tra il 
Bart Master e Slave sui rispettivi morsetti 
A-B-C-D

Per l’installazione e

la regolazione dei micro di

finecorsa vedere a pag.11

Lampada

a LED

Motore

Contatti NC delle
sicurezze in apertura

L20 rosso Spento

= si accende ad ogni 

impulso di apertura pedonale

L21 verde Acceso

= contatti NC presenti, 

all’intervento delle sicurezze si spegne

Summary of Contents for Bart 350 24Vcc

Page 1: ...M Y K C M Y K I Libretto di istruzioni pag 13 GB Instructions Manual pag 23 F Notices de montage pag 33 D Betriebsanleitung pag 43 E Manual de instrucciones pag 53 NL Instructieboekje pag 63 EN 13241...

Page 2: ...trique les man uvres d ouverture et de fermeture peuvent tre effectu es gr ce au levier de d verrouillage pratique s curis e par une serrure avec cl cod e personnalis e Le d verrouillage manuel avec l...

Page 3: ...sluiten Als de elektrische voeding ontbreekt kan de poort worden geopend en gesloten met behulp van de handige deblokkeringshendel De hendel wordt beveiligd dankzij een slot met een persoonlijke geco...

Page 4: ...2 5mm Predisporre l alimentazione e le utenze sul Bart 350 Master che deve essere obbligatoriamente quello collocato sulla prima anta in apertura ed ultima in chiusura Set power and connections to Bar...

Page 5: ...d installer une lame de renfort sur toute la surface d appui de la Plaque de fixation Bei schmalen Pfeilern wird die Anbringung einer Verst rkungsplatte auf der gesamten Auflagefl che der Verankerungs...

Page 6: ...articul 12 Bras droit avec rail de guidage utilis uniquement avec les fins de course CONIPONENTES PRINCIPALES suministrados en el KIT 1 Cap de recubrimiento 2 L mpara de led azul y mbar 3 Manilla de d...

Page 7: ...pag 7 Fig 8 Fig 7 O A B C D 95 0 50 70 400 235 50 100 70 400 235 100 130 80 400 215 130 150 80 400 200 150 180 80 420 195 180 200 90 440 180 220 220 90 440 155 110 10 50 130 400 260 50 100 150 400 240...

Page 8: ...e la fig 11 et fig 12 sous la Plaque de Fixation Ce choix doit tre effectu avant d installer le groupe motor ducteur sur la Plaque de Fixation AUSWAHL DES ANSCHLAGS DIEVERWENDUNG HARTER ANSCHL GE IST...

Page 9: ...pag 9 Fig 11 Fig 14 Fig 13 Fig 12...

Page 10: ...15 Fig 16 I Grasso Grease F Graisse D Fett E Gr sa Vet I Installazione della battuta di apertura Installing the Opening gate end stop F Installation de la but e d ouverture D Installation der Endansch...

Page 11: ...finally always perform programming of Bart 350 on pg 28 MICRO DE FIN DE CARRERA necesarios para brazo con gu a corrediza e indicados para puertas de exteriores realizadas en material ligero como mader...

Page 12: ...IOR ES AQUEL DE INTERVENCI N ENTOPE DE CIERRE DE MICROSCHAKELAAR BOVEN FUNGEERT ALS AANSLAG TIJDENS HET SLUITEN I IL MICRO INFERIORE QUELLO DI INTERVENTO IN BATTUTA DI APERTURA THE LOWER MICROSWITCH I...

Page 13: ...terne si spegne ad ostacolo presente L2 verde acceso Fotocellule esterne si spegne ad ostacolo presente L4 rosso spento Apre si illumina ad impulso del comando di apertura L5 rosso spento Chiude si il...

Page 14: ...V Motore Led finecorsa di apertura innesto finecorsa Led finecorsa di chiusura Radio innesto Trimmer PAUSA Trimmer FORZA BART MASTER Trimmer FORZA BART SLAVE Pulsante di programmazione microprocessore...

Page 15: ...a 0 5s veloce movimento di chiusura Lampeggia a 1s normale movimento di apertura Lampeggia a 2s lento automazione in blocco Uscita 24Volt per alimentare i proiettori delle fotocellule alimentate in pa...

Page 16: ...ed finecorsa di chiusura del Bart Slave microprocessore innesto finecorsa Bart Slave Elpro 35S sul Bart 350 Slave Elpro 35M sul Bart 350 Master Uscita rele per lampada di cortesia 24V 50mA Ingresso Pe...

Page 17: ...lampeggiante si spegne e non accetter pi nessun comando anche radio sino allo scadere dell orario di chiusura Dopodiche seguira la chiusura automatica trascorso il tempo di pausa Automatico Semiautom...

Page 18: ...proseguire nella programmazione Informazioni generali sulla programmazione Dopo ogni modifica della posizione delle battute di arresto o delle camme dei finecorsa o la sostituzione del programmatore o...

Page 19: ...di dal precedente impulso le ante cominciano a collegato IMPORTANTE ATTENDERE CHE IL LED LP SI SPENGA A CONFERMA DELL AVVENUTA PROGRAMAMZIONE A FINE PROGRAMMAZIONE LE ANTE DEVONO ESSERE CHIUSE FINE DE...

Page 20: ...care con la Chiave personalizzata Ad ogni intervento della maniglia di sblocco rotazione verso il basso la Lampada a Led del Cofano si spegne La maniglia di sblocco ha questa duplice funzione A di sbl...

Page 21: ...ELL INSTALLATORE IMPORTANTE PER QUALSIASI ANOMALIA O MALFUNZIONAMENTO CHIAMARE L INSTALLATORE CHE HA ESEGUITO L IMPIANTO ruotare la maniglia fino alla battuta sotto senza toglierla dalla sua sede vien...

Page 22: ...are 1 La forza impostata per l anta Master e Slave sia sufficiente a muovere le ante 2 le battute a terra siano stabili e non cedevoli sotto l azione dell anta motorizzata 3 le fotocellule siano corre...

Page 23: ...hnicien qualifi en remplissant le Manuel d Entretien indiqu dans le Manuel des R glementations demander 1 Automatisation lectrom canique contr le d entretien au moins tous les 6 mois 2 Appareils lectr...

Page 24: ...m max 200 Kg L entreprise de construction se r serve le droit d apporter des modifications ce manuel sans pr avis La empresa fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones al presente manu...

Reviews: