6. PANEL DE MANDOS
1
5
4
2
8
6
7
3
A
1
Encendido/Apagado
2
Indicador del nivel de potencia
3
Símbolo del temporizador
4
Control del temporizador e indicador del tiempo de cocción
5
Tecla de la función Derretir
6
Tecla de la función Bloqueo
7
Tecla de la función Pausa
8
Teclado de desplazamiento
A
Tecla de la función Automático
Las zonas de cocción pueden ser activa-
das pulsando el dígito de referencia
.
El dígito se enciende de modo más in-
tenso para confirmar la operación.
Cuando se coloca un recipiente encima
de una de las 4 zonas de cocción, la pla-
ca de cocción detecta automáticamente
su presencia e ilumina el dígito corres-
pondiente para activarlo.
Si no hay recipientes u otros objetos en-
cima de la zona de cocción, los dígitos
no son visibles.
En el panel de mandos, las funciones
que se pueden seleccionar son siempre
aquellas visibles pero iluminadas con in-
tensidad baja. Seleccione las funciones
tocando el símbolo correspondiente.
7. LIMITACIÓN DE LA
POTENCIA
Cuando el aparato se conecta por prime-
ra vez a la red eléctrica doméstica, el ins-
talador debe ajustar la potencia de las
zonas de cocción en función de la capa-
cidad real de la instalación eléctrica de la
vivienda.
Si esto no es necesario, se puede en-
cender directamente la placa de cocción
pulsando
o, en alternativa, accedien-
do al menú según el procedimiento des-
crito a continuación.
Antes de realizar el procedimiento se
aconseja leer todo el apartado.
Conecte la placa de cocción a la red
eléctrica doméstica.
1. Todos los dígitos se iluminan du-
rante unos segundos, luego se
apagan y permanece encendido
únicamente
de modo intermiten-
te.
78
Summary of Contents for FCH 84 GR
Page 2: ...EN 3 FR 19 IT 37 RU 53 ES 71 DE 88 NL 105 AL 122 MK 139 SR 157...
Page 53: ...RU 1 I 53...
Page 54: ...8 8 54...
Page 55: ...3 III 55...
Page 59: ...Art Cod SN 59...
Page 61: ...6 1 5 4 2 8 6 7 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 A 4 7 1 61...
Page 62: ...2 3 1 2 4 3 8 0 7 4 1 6 2 5 3 4 4 3 5 5 3 6 2 5 8 3 3 4 0 9 10 4 3 9 0 10 1 62...
Page 63: ...Boost 5 4 P 3 0 0 0 10 3 0 0 0 3 0 0 0 10 0 0 0 4 63...
Page 64: ...1 48 2 144 3 230 4 312 5 408 6 120 7 168 8 216 9 P 1 8 3 A 3 10 1 1 10 6 6 2 2 U9 9 1 2 3 64...
Page 65: ...4 5 6 7 8 9 P 10 3 4 3 1 2 2 9 2 1 U2 0 1 3 U3 0 1 3 U4 0 9 U5 0 1 U6 0 1 65...
Page 67: ...110 200 110 145 110 190 110 190 13 ER03 10 ER21 E2 67...
Page 70: ...17 66 2014 EN IEC 60350 2 EN IEC 50564 70...
Page 121: ...De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de onderkant van het product 121...
Page 139: ...MK 1 I 139...
Page 140: ...8 8 140...
Page 141: ...3 mm III e 141...
Page 143: ...3 Y H05V2V2 F 5x2 5 mm 220V 240V 1N N L L L N N 143...
Page 145: ...e S N 5 145...
Page 147: ...6 1 5 4 2 8 6 7 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 A 4 7 147...
Page 148: ...1 2 3 1 2 4 3 8 KW 0 7 4 1 6 2 5 3 4 4 3 5 5 3 6 2 5 8 3 3 4 0 9 10 3 4 9 0 10 1 148...
Page 149: ...5 4 P 3 0 0 0 10 3 0 0 0 3 0 0 0 10 0 0 0 4 149...
Page 150: ...1 48 2 144 3 230 4 312 5 408 6 120 7 168 8 216 9 P 3 1 8 3 10 1 1 10 6 6 U9 9 1 2 3 150...
Page 151: ...4 5 6 7 8 9 P 10 3 4 3 1 2 2 9 2 1 U2 0 1 3 U3 0 1 3 U4 0 9 U5 0 1 U6 0 1 151...
Page 153: ...110 mm 200 mm 110 mm 145 mm 110 mm 190 mm 110 mm 190 mm 13 ER03 10 ER21 E2 153...
Page 156: ...a 17 66 2014 EN IEC 60350 2 EN IEC 50564 156...
Page 157: ...SR 1 1 157...
Page 158: ...8 8 158...
Page 159: ...3 3 2 159...
Page 164: ...6 1 5 4 2 8 6 7 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 A 4 7 164...
Page 165: ...1 2 3 1 2 4 3 8 kW 0 7 4 1 6 2 5 3 4 4 3 5 5 3 6 2 5 8 3 3 4 0 9 10 3 4 9 0 10 1 5 4 165...
Page 166: ...0 0 0 10 3 0 0 0 0 0 0 10 0 0 0 4 166...
Page 168: ...7 8 9 10 3 4 3 1 2 2 9 2 1 U2 0 1 3 U3 0 1 3 U4 0 9 U5 0 1 U6 0 1 U7 0 1 2 168...
Page 170: ...110 200 110 145 110 190 110 190 13 ER03 10 ER21 E2 E3 8 E6 170...
Page 173: ......
Page 174: ......
Page 175: ......