përdorimin në planet e gatimit me
induksion.
Nëse tenxherja hiqet gjatë funksionimit
ose nëse përdoret një tenxhere e
papërshtatshme, në ekran shfaqet
simboli .
Treguesi i nxehtësisë së mbetur
Treguesi i nxehtësisë së mbetur është
një funksion sigurie që sinjalizon se
sipërfaqja e zonës së gatimit ka ende një
temperaturë të barabartë ose më të
madhe se 50 °C dhe mund të shkaktojë
kështu djegie kur bie në kontakt me duart
e zhveshura. Shifra e zonës përkatëse të
gatimit është
.
6. PANELI I KONTROLLIT
1
5
4
2
8
6
7
3
A
1
Ndezur/fikur
2
Treguesi i nivelit të fuqisë
3
Simboli i kohëmatësit
4
Kontrolli i kohëmatësit dhe treguesit të kohës së gatimit
5
Butoni i funksionit të shkrirjes
6
Butoni i funksionit të bllokimit
7
Butoni i funksionit të pauzës
8
Tastiera e rrëshqitshme
A
Butoni i funksionit automatik
Zonat e gatimit mund të aktivizohen duke
shtypur shifrat e referencës . Shifra do
të ndriçohet me më shumë intensitet për
të konfirmuar procesin.
Kur vendoset një tenxhere mbi një nga 4
zonat e gatimit, pianura e identifikon
automatikisht praninë dhe ndriçon
shifrën përkatëse për aktivizimin.
Nëse nuk ka tenxhere apo objekte të
tjera mbi pianurën, shifrat nuk janë të
dukshme.
Në panelin e kontrollit, funksionet që
mund të zgjidhen janë gjithmonë ato të
dukshmet, por që ndriçohen me
intensitet të ulët. Zgjidhini funksionet
duke prekur simbolin korrespondues.
7. KUFIZIMI I FUQISË
Gjatë lidhjes së parë të pajisjes me
ushqimin e rrjetit shtëpiak, instaluesi
duhet të konfigurojë fuqinë e zonave të
gatimit në bazë të kapaciteteve efektive
të impiantit elektrik shtëpiak.
Nëse kjo nuk është e nevojshme,
pianura mund të ndizet direkt me anë të
129
Summary of Contents for FCH 84 GR
Page 2: ...EN 3 FR 19 IT 37 RU 53 ES 71 DE 88 NL 105 AL 122 MK 139 SR 157...
Page 53: ...RU 1 I 53...
Page 54: ...8 8 54...
Page 55: ...3 III 55...
Page 59: ...Art Cod SN 59...
Page 61: ...6 1 5 4 2 8 6 7 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 A 4 7 1 61...
Page 62: ...2 3 1 2 4 3 8 0 7 4 1 6 2 5 3 4 4 3 5 5 3 6 2 5 8 3 3 4 0 9 10 4 3 9 0 10 1 62...
Page 63: ...Boost 5 4 P 3 0 0 0 10 3 0 0 0 3 0 0 0 10 0 0 0 4 63...
Page 64: ...1 48 2 144 3 230 4 312 5 408 6 120 7 168 8 216 9 P 1 8 3 A 3 10 1 1 10 6 6 2 2 U9 9 1 2 3 64...
Page 65: ...4 5 6 7 8 9 P 10 3 4 3 1 2 2 9 2 1 U2 0 1 3 U3 0 1 3 U4 0 9 U5 0 1 U6 0 1 65...
Page 67: ...110 200 110 145 110 190 110 190 13 ER03 10 ER21 E2 67...
Page 70: ...17 66 2014 EN IEC 60350 2 EN IEC 50564 70...
Page 121: ...De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de onderkant van het product 121...
Page 139: ...MK 1 I 139...
Page 140: ...8 8 140...
Page 141: ...3 mm III e 141...
Page 143: ...3 Y H05V2V2 F 5x2 5 mm 220V 240V 1N N L L L N N 143...
Page 145: ...e S N 5 145...
Page 147: ...6 1 5 4 2 8 6 7 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 A 4 7 147...
Page 148: ...1 2 3 1 2 4 3 8 KW 0 7 4 1 6 2 5 3 4 4 3 5 5 3 6 2 5 8 3 3 4 0 9 10 3 4 9 0 10 1 148...
Page 149: ...5 4 P 3 0 0 0 10 3 0 0 0 3 0 0 0 10 0 0 0 4 149...
Page 150: ...1 48 2 144 3 230 4 312 5 408 6 120 7 168 8 216 9 P 3 1 8 3 10 1 1 10 6 6 U9 9 1 2 3 150...
Page 151: ...4 5 6 7 8 9 P 10 3 4 3 1 2 2 9 2 1 U2 0 1 3 U3 0 1 3 U4 0 9 U5 0 1 U6 0 1 151...
Page 153: ...110 mm 200 mm 110 mm 145 mm 110 mm 190 mm 110 mm 190 mm 13 ER03 10 ER21 E2 153...
Page 156: ...a 17 66 2014 EN IEC 60350 2 EN IEC 50564 156...
Page 157: ...SR 1 1 157...
Page 158: ...8 8 158...
Page 159: ...3 3 2 159...
Page 164: ...6 1 5 4 2 8 6 7 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 A 4 7 164...
Page 165: ...1 2 3 1 2 4 3 8 kW 0 7 4 1 6 2 5 3 4 4 3 5 5 3 6 2 5 8 3 3 4 0 9 10 3 4 9 0 10 1 5 4 165...
Page 166: ...0 0 0 10 3 0 0 0 0 0 0 10 0 0 0 4 166...
Page 168: ...7 8 9 10 3 4 3 1 2 2 9 2 1 U2 0 1 3 U3 0 1 3 U4 0 9 U5 0 1 U6 0 1 U7 0 1 2 168...
Page 170: ...110 200 110 145 110 190 110 190 13 ER03 10 ER21 E2 E3 8 E6 170...
Page 173: ......
Page 174: ......
Page 175: ......