background image

770

IT

ALIANO

Guida per l’installatore

Pagina

Vi ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto. FAAC è certa che 

da esso otterrete tutte le prestazioni necessarie al Vostro impiego. 

Tutti i nostri prodotti sono frutto di una pluriennale esperienza nel 

campo degli automatismi.

  Nel centro del manuale è stato realizzato un opuscolo stac-

cabile con tutte le immagini per l’installazione.

L’automazione 

770

  per  cancelli  a  battente  è  un  motoriduttore 

che,  installato  a  scomparsa  nel  terreno,  non  altera  l’estetica 

dell’anta.

La cassetta portante dell’automazione permette di predisporre il 

cancello per una futura installazione dell’operatore.   

L’operatore elettromeccanico 

770

 è irreversibile e quindi garantisce 

il blocco meccanico evitando l’installazione dell’elettroserratura.

NOTE IMPORTANTI PER L’INSTALLATORE

Prima di iniziare l’installazione dell’operatore leggere completa-

mente il presente manuale.

Conservare il manuale per eventuali riferimenti futuri.

Il corretto funzionamento e le caratteristiche tecniche dichiarate 

si  ottengono  solo  rispettando  le  indicazioni  riportate  in  questo 

manuale e con accessori e dispositivi di sicurezza FAAC.

La mancanza di un dispositivo di frizione meccanica richiede, 

per garantire un adeguato grado di sicurezza dell’automazione, 

l’impiego di una centrale di comando con un dispositivo di frizione 

elettronica regolabile.

L’automazione è stata progettata e costruita per controllare l’ac-

cesso veicolare. Evitare qualsiasi altro diverso utilizzo.

L’operatore  non  può  essere  utilizzato  per  movimentare  uscite 

di sicurezza o cancelli installati su percorsi d’emergenza (vie di 

fuga).

Se  nell’anta  da  motorizzare  vi  è  incorporata  una  porta  per  il 

passaggio pedonale è obbligatorio aggiungere un’interruttore di 

sicurezza sulla porta, collegato sull’ingresso di stop, in modo da 

inibire il funzionamento dell’automazione con porta aperta.

Tutto quello che non è espressamente indicato in questo manuale 

non è permesso.

1. DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE

1.1. DESCRIZIONE (Fig. 1)

Pos.

Descrizione

a

Cassetta portante

b

Fori fissaggio coperchio

c

Operatore

d

Staffa sostegno cancello

e

Staffa di bloccaggio

f

Dispositivo di sblocco a chiave

g

Leverismo diseguale

h

Pignone

i

Foro per tubo cavo alimentazione

j

Foro tubo di drenaggio

k

Viti fissaggio operatore

l

Foro di lubrificazione

m

Coperchio cassa

n

Tappo chiusura 

1.2. CARATTERISTICHE TECNICHE

Modello

770 Lento

770 230V

770 24V

Alimentazione (Vac) (Vdc)

230

24

Potenza (W)

300

380

70

Corrente (A)

1.3

1.7

3

Termoprotezione (°C)

140

/

Condensatore (µF)

12.5

/

Coppia Max. (Nm)

250

330

300

Coppia nominale (Nm)

170

220

200

Rumorosità (dB(A))

< 70

Velocità angolare (°/sec)

4

6

6

Angolo d’apertura anta

110° (140° e 180° con kit)

Anta max. (m)

3.5 (110°) - 3 (180°) - 2.5 (140°)

Tipo e frequenza d’utilizzo

S3 - 30%

100%

Modello

770 Lento

770 230V

770 24V

Cicli ora minimi indicativi

20 (110° e 

180°)

36 (140°)

30 (110° e 

180°)

50 (140°)

100 (110° e 

180°)

170 (140°)

Temperatura ambiente (°C)

-20 ÷ +55

Peso operatore (Kg)

26.5

Grado di protezione

IP67

Dimensioni operatore (mm)

360 x 150 x 140

Dimensioni cassa 

Vedi Figura 2

2. CURVA DI MASSIMO UTILIZZO

La  curva  consente  di  indivi-

duare  il  tempo  massimo  di 

lavoro  (T)  in  funzione  della 

frequenza di utilizzo (F).

Con  riferimento  alla  Norma 

IEC 34-1, il motoriduttore 770 

con un tipo di servizio S3, può 

funzionare  alla  frequenza 

d’utilizzo del 30%.

Per garantire il buon funziona-

mento è necessario operare 

nel campo di lavoro sotto la 

curva.

  La  curva  è  ottenuta 

alla  temperatura  di 

20  °C.  L’esposizione 

all’irraggiamento  so-

lare  diretto  può  de-

terminare diminuzioni della frequenza d’utilizzo fino al 20%. 

C

alColo

 

della

 

frequenza

 

d

utilizzo

E’ la percentuale del tempo di lavoro effettivo (ap chiusu-

ra) rispetto al tempo totale del ciclo (ap ch tempi 

sosta).

La formula di calcolo è la seguente:

Ta + Tc

% F =  ––––––––––––––––––– X 100

Ta + Tc + Tp + Ti

Dove:   

Ta = tempo di apertura

Tc =  

tempo di chiusura

Tp =  

tempo di pausa

Ti =  tempo di intervallo tra un ciclo completo e l’altro

3. PREDISPOSIZIONI ELETTRICHE 

(Impianto standard Fig. 3)

Pos.

Descrizione

Cavi

a

Operatori  770  (prevedere 

due scatole di derivazione) 4x1.5mm

(x 24V 2x2.5mm

2

)

b

Fotocellule TX

2x0.5mm

2

c

Fotocellule RX

4x0.5mm

2

d

Selettore a chiave

2x0.5mm

2

e

Lampeggiante

2x1.5mm

2

f

Apparecchiatura  elettro-

nica

3x1.5mm

2

 

(Alimentazione 230/115V)

  Per la messa in opera dei cavi utilizzare adeguati tubi rigidi 

e/o flessibili.

  Separare  sempre  i  cavi  di  collegamento  degli  accessori 

a bassa tensione da quelli di alimentazione a 230 V~. Per 

evitare qualsiasi interferenza utilizzare guaine separate.

Grafico frequenza d’utilizzo

Grafico frequenza d’utilizzo

Summary of Contents for 770 COMPACT

Page 1: ...770...

Page 2: ...19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 of a torque control Nevertheless its tripping threshold must be checked as specified in the Standards indicated at point 10 The safety d...

Page 3: ...bereiche vor mechanischen Bewegungsrisiken wie zum Beispiel Quetschun gen Mitschleifen oder Schnittverletzungen 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 4: ...arcellan L Amministratore Delegato A Marcellan Note per la lettura dell istruzione Leggere completamente questo manuale di installazione prima di iniziare l installazione del prodotto Il simbolo evide...

Page 5: ...iave g Leverismo diseguale h Pignone i Foro per tubo cavo alimentazione j Foro tubo di drenaggio k Viti fissaggio operatore l Foro di lubrificazione m Coperchio cassa n Tappo chiusura 1 2 CARATTERISTI...

Page 6: ...iudere il a b c 1 2 3 4 1 2 profilato ad U dal lato pilastro utilizzando una piastra come da Fig 10a o 10b Saldare accuratamente la staffa guida sulla staffa di sostegno Fig 11 Introdurre il cancello...

Page 7: ...nella serratura e ruotare la chiave fino a battuta nella direzione opposta al pilastro Fig 17 rif b azionare manualmente l anta fino all aggancio della serratura sulla staffa di bloccaggio Fig 17 rif...

Page 8: ...770 Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6a Fig 6b...

Page 9: ...770 Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 6c Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10a Fig 10b Fig 11 Fig 12...

Page 10: ...770 Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 13a Fig 13b Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17...

Page 11: ...l operatore L operatore elettromeccanico 770 irreversibile e quindi garantisce il blocco meccanico evitando l installazione dell elettroserratura Uno sblocco manuale rende manovrabile il cancello in c...

Page 12: ...ng 1 Velligheldsvoorziening 1 Dispositivo di sicurezza 2 Safety device 2 dispositif de s curit 2 Dispositivo de seguridad 2 Scherhelt svorrichtung 1 Velligheldsvoorziening 2 Coppia di fotocellule 1 Pa...

Page 13: ...chnicien T cnico Techniker Technicus Cliente Customer Client Cliente Kunde Klant 4 Tecnico Technicia Technicien T cnico Techniker Technicus Cliente Customer Client Cliente Kunde Klant 5 Tecnico Techni...

Page 14: ...770 Note Notes Note Notas Anmerkung Opmerkingen Page 10...

Page 15: ...770 Note Notes Note Notas Anmerkung Opmerkingen Page 11...

Page 16: ...in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich FAAC beh lt sich das Recht vor ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Ger tes zu ver ndern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der v...

Reviews: