background image

Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando inal-

terate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi 

ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per 

qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.

The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whilst 

leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either 

technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.

Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à 

tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, 

sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.

Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Recht 

vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die 

Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzu-

nehmen.

Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho, 

dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin compro-

meterse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfec-

cionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.

De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment de 

veranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijke 

andere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat gehandhaafd 

blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.

FAAC S.p.A.

Via Calari, 10

40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA

Tel.  0039.051.61724 - Fax.  0039.051.758518

www.faac.it

www.faacgroup.com

732220 - Rev. E

Summary of Contents for 770 COMPACT

Page 1: ...770...

Page 2: ...19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 of a torque control Nevertheless its tripping threshold must be checked as specified in the Standards indicated at point 10 The safety d...

Page 3: ...bereiche vor mechanischen Bewegungsrisiken wie zum Beispiel Quetschun gen Mitschleifen oder Schnittverletzungen 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 4: ...arcellan L Amministratore Delegato A Marcellan Note per la lettura dell istruzione Leggere completamente questo manuale di installazione prima di iniziare l installazione del prodotto Il simbolo evide...

Page 5: ...iave g Leverismo diseguale h Pignone i Foro per tubo cavo alimentazione j Foro tubo di drenaggio k Viti fissaggio operatore l Foro di lubrificazione m Coperchio cassa n Tappo chiusura 1 2 CARATTERISTI...

Page 6: ...iudere il a b c 1 2 3 4 1 2 profilato ad U dal lato pilastro utilizzando una piastra come da Fig 10a o 10b Saldare accuratamente la staffa guida sulla staffa di sostegno Fig 11 Introdurre il cancello...

Page 7: ...nella serratura e ruotare la chiave fino a battuta nella direzione opposta al pilastro Fig 17 rif b azionare manualmente l anta fino all aggancio della serratura sulla staffa di bloccaggio Fig 17 rif...

Page 8: ...770 Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6a Fig 6b...

Page 9: ...770 Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 6c Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10a Fig 10b Fig 11 Fig 12...

Page 10: ...770 Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 13a Fig 13b Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17...

Page 11: ...l operatore L operatore elettromeccanico 770 irreversibile e quindi garantisce il blocco meccanico evitando l installazione dell elettroserratura Uno sblocco manuale rende manovrabile il cancello in c...

Page 12: ...ng 1 Velligheldsvoorziening 1 Dispositivo di sicurezza 2 Safety device 2 dispositif de s curit 2 Dispositivo de seguridad 2 Scherhelt svorrichtung 1 Velligheldsvoorziening 2 Coppia di fotocellule 1 Pa...

Page 13: ...chnicien T cnico Techniker Technicus Cliente Customer Client Cliente Kunde Klant 4 Tecnico Technicia Technicien T cnico Techniker Technicus Cliente Customer Client Cliente Kunde Klant 5 Tecnico Techni...

Page 14: ...770 Note Notes Note Notas Anmerkung Opmerkingen Page 10...

Page 15: ...770 Note Notes Note Notas Anmerkung Opmerkingen Page 11...

Page 16: ...in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich FAAC beh lt sich das Recht vor ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Ger tes zu ver ndern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der v...

Reviews: