background image

1

ELEKTRONISCHE APPARATUUR  200MPS

1. WAARSCHUWINGEN

Alvorens een willekeurige ingreep op de elektronische apparatuur 
uit te voeren (aansluitingen, onderhoud) moet altijd de 
stroomvoorziening worden losgekoppeld.

Zorg dat er bovenstrooms van de installatie een magnetothermische 
differentieelschakelaar van 10A met een inschakellimiet van 0,03A 
is gemonteerd.

Houd de voedingskabels altijd gescheiden van de bediening- 
en beveiligingskabels (drukknop, ontvanger, fotocellen, etc.). 
Om elektrische storingen te vermijden moeten gescheiden 
kabelmantels of afgeschermde kabels (met scherm aangesloten 
op de massa) worden gebruikt.

Voedingsspanning

230V~ - 50HZ

Max. belasting motor

800 VA

Max. stroom accessoires

200MA

Omgevingstemperatuur

-20°C ÷ +70°C

Beveiligingszekeringen

F1 =10A-250V  F3 = 0,5A-250V

Bedrijfslogica’s

A, EP

Pauzetijd

Instelbaar met behulp van TR1

                         van 0 tot 60 sec

Ingangen op klemmenbord

Open, Close, Stop, 

Veiligheidsinrichtingen in CH, Voeding

Uitgangen op klemmenbord

Motor, waarschuwingslamp,

2. TECHNISCHE 

EIGENSCHAPPEN

CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Fabrikant:  FAAC S.p.A.

Adres:  via Benini, 1  - 40069  Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE

Verklaart dat: 
De elektronische apparatuur 200MPS voldoet aan de fundamentele
veiligheidseisen van de volgende richtlijnen

:

          73/23/EEG en latere wijziging 93/68/EEG.
          89/336/EEG en latere wijziging 92/31/EEG en 93/68/EEG

Aanvullende opmerking:
Dit product is getest in een gebruikelijke, homogene confi guratie
(alle producten gebouwd door FAAC S.p.A.)

Bologna, 13 December 2007

   De Algemeen Directeur

 A. 

Bassi

3.  LAY-OUT EN COMPONENTEN

Met de elektronische kaart 200MPS kunnen de 
motorreductoren voor rolluiken van de serie FAAC 
226, 227, R180 en R280 worden bestuurd. De 
controle van de eindschakelaars moet zijn voorzien 
op de motor. De kaart is compatibel met alle 
bedienings- en beveiligingsonderdelen van FAAC.

Op de snelconnector J3 kan een ontvanger met 
kanalen worden aangesloten, type RP1, zodat 
het OPEN-commando van het automatisch 
systeem rechtstreeks wordt gegeven met een 
radioafstandsbediening met één kanaal.

Fig. 1

Beschrijving onderdelen

J1

 

klemmenbord ingangen en voeding accessoires

J2

klemmenbord uitgangen motor en waarschuwingslicht

J3

connector voor radio-ontvanger (zie Opmerking)

J4

 

klemmenbord voeding 230Vac

TR1

 

trimmer instellen pauzetijd van 0 tot 60 sec.

DS1

 

microschakelaars voor de programmering

DL1,2,3

  leds voor de signalering van de status

TF1

 transformator

F1

 

10A - 250V (bescherming motor)

F3

 

 500mA 250 V (bescherming accessoires)

F3

DL3

DL2

DL1

F1

J1

J4

J2

J3

FAAC

200MPS

OP     FSW   STOP

FAIL-SAFE

-

+

1

2

3

4

5

6

COM  OP    CL        LAMP       N       L

7        8      9        10     11     12     13

ON

1    2     3    4

RADIO

DECODER

230Vac

TR1 PAUSE

OPEN    FSW     STOP

F3

F3

TF1

F3

TR1

F3

DS1

Summary of Contents for 200MPS

Page 1: ...200MPS...

Page 2: ......

Page 3: ...73 23 CEE e successiva modi ca 93 68 CEE 89 336 CEE e successiva modi ca 92 31 CEE e 93 68 CEE Nota aggiuntiva Questo prodotto stato sottoposto a test in una con gurazione tipica omogenea tutti prodo...

Page 4: ...l automazione no a nuovo comando di OPEN 4 FAIL SAFE Utilizzando questo morsetto per il collegamento del negativo dell alimentazione dei trasmettitori fotocellule si pu utiliz zare la funzione FAILSAF...

Page 5: ...nt amendments 92 31 EEC and 93 68 EEC Additional note This product underwent tests in a typical uniform con guration all products manufactured by FAAC S p A Bologna 13 December 2007 The Managing Direc...

Page 6: ...s you can use the FAILSAFE function If this function is enabled the unit veri es the operation of the photocells before every closing cycle If you do not intend connecting any device to terminals 2 an...

Page 7: ...EWG und nachfolgende nderung 92 31 EWG und 93 68 EWG Zus tzliche Anmerkung Dieses Produkt wurde den Pr fungen in einer typischen homogenen Kon guration unterzogen alle Produkte stammen aus der Produk...

Page 8: ...i Bet tigung die sofortige Sperre der Automation bewirkt bis ein neuer OPEN Impuls gesendet wird 4 FAIL SAFE Durch die Verwendung dieser Klemme f r den Anschluss des Minuspols der Versorgung der Fotoz...

Page 9: ...odi caci n 93 68 CEE 89 336 CEE y sucesiva modi caci n 92 31 CEE y 93 68 CEE Nota adicional Este producto ha sido sometido a ensayos en una con guraci n t pica homog nea todos productos de fabricaci n...

Page 10: ...n nuevo mando de OPEN 4 FAIL SAFE Utilizando este borne para la conexi n del negativo de la alimentaci n de los transmisores fotoc lulas se puede utilizar la funci n FAILSAFE Si dicha funci n est habi...

Page 11: ...cessive 89 336 CEE et modifications 92 31 CEE et 93 68 CEE successives Note suppl mentaire Ce produit a t soumis des essais dans une con guration typique homog ne tous les produits sont fabriqu s par...

Page 12: ...matisme jusqu une nouvelle commande d OPEN 4 FAIL SAFE En utilisant cette borne pour connecter le n gatif de l alimentation des metteurs des photocellules on peut utiliser la fonction FAILSAFE qui si...

Page 13: ...tlijnen 73 23 EEG en latere wijziging 93 68 EEG 89 336 EEG en latere wijziging 92 31 EEG en 93 68 EEG Aanvullende opmerking Dit product is getest in een gebruikelijke homogene con guratie alle product...

Page 14: ...ndo geeft voor onmiddellijke blokkering van het automatisch systeem tot een nieuw OPEN commando wordt gegeven 4 FAIL SAFE Als deze klem wordt gebruikt om de negatieve voedingsdraad van de zenders van...

Page 15: ...QRWH QRWHV QRWH QRWDV DQPHUNXQJ RSPHUNLQJHQ...

Page 16: ...liegendem Handbuch sind unverbindlich FAAC beh lt sich das Recht vor ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Ger tes zu ver ndern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliege...

Reviews: