background image

TM2 

W    

62   

 

A4518_6H02_Rev.A

Una vez que el sensor ha detectado su posición de reposo opera en modo de test 
durante los primeros 3 minutos de funcionamiento: en caso de alarma, el toldo se 
cierra pero sin aplicar el bloqueo de 8 minutos que impide su reapertura, al contrario 
de lo que sucede en el modo de funcionamiento normal. 
Durante esos 3 minutos es necesario:
- Comprobar el umbral de alarma por oscilaciones debidas al viento; 
-  Comprobar la ausencia de alarmas durante la apertura del toldo.
COMPROBACIÓN DEL UMBRAL DE ALARMA POR VIENTO
Abrir completamente el toldo. Aplicar una oscilación a la barra terminal, aumen-
tado gradualmente la amplitud hasta que se accione el motor para cerrar el toldo. 
Si el toldo se cierra con oscilaciones leves, significa que el umbral configurado es 
demasiado bajo. 
Si el toldo no se cierra, ni siquiera al aplicar oscilaciones de gran amplitud, signifi-
ca que el umbral configurado es demasiado alto o bien que no hay una correcta 
comunicación radio entre el sensor y el motor.
Mientras que el toldo se cierra, es posible usar el mando para detener y volver a 
abrir el toldo.
Nota: para una correcta comprobación del umbral de alarma por viento, es necesario 
aplicar la oscilación constantemente durante al menos 5 segundos.
COMPROBACIÓN DE LA AUSENCIA DE ALARMAS
Para completar las comprobaciones, es necesario asegurarse de que el sensor no 
detecte alarmas debidas a oscilaciones que la estructura del toldo pudiera causar 
durante el movimiento. 
Si el terminal oscila notablemente durante la apertura o el cierre puede que el 
sensor detecte una condición de alarma indeseada.
Cerrar completamente el toldo y esperar al menos 15 segundos. Ejecutar una 
apertura y comprobar que el toldo se abra completamente.  
Si el toldo se detiene y se vuelve a cerrar puede deberse a excesivas oscilaciones del 
terminal: en tal caso, aumentar el umbral de detección de oscilaciones

Para modificar los umbrales configurados es necesario quitar la campana, desactivar 
el sensor y luego volver a activarlo.

TEST DE FUNCIONAMIENTO SENSOR

¡ATENCIÓN! Para evitar situaciones peligrosas, antes de quitar la cubierta ver el 
procedimiento correcto en el apartado “ DESACTIVACIÓN DEL SENSOR”.

ES

Summary of Contents for 145503

Page 1: ...TM2 XW ...

Page 2: ...ROGRAMMAZIONE TELECOMANDO TM 2 X T 6 INSTALLAZIONE 7 MEMORIZZAZIONE SENSORE 8 SOGLIA DI OSCILLAZIONE 8 ATTIVAZIONE DEL SENSORE 9 TEST DI FUNZIONAMENTO SENSORE 10 ATTIVAZIONE DELLA RIAPERTURA AUTOMATICA 11 DISATTIVAZIONE DELLA RIAPERTURA AUTOMATICA 11 CANCELLAZIONE DEL SENSORE 11 DISATTIVAZIONE DEL SENSORE 12 MANUTENZIONE 12 CAMBIO BATTERIE 12 COSA FARE SE 13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU 14 IT ...

Page 3: ...sore TM2 X W rileva le sollecitazioni indotte dal vento sulla struttura di una tenda a bracci che si manifestano come oscillazioni della barra terminale Il sensore comunica lo stato di allarme via radio al motore o alla centralina rice vente che fa chiudere la tenda 1 9 2 3 4 5 8 7 6 LED SELETTORE ROTATIVO VANOPORTABATTERIE TASTO SET VITI DI FISSAGGIO 0 IT ...

Page 4: ...ne lunga del motore nell altro senso doppia breve rotazione del motore CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione batterie LR03 AAA Dimensioni 140x38x26 mm Peso 100 g Grado di protezione IP44 Frequenza radio 433 92 MHz Potenza RF irradiata ERP 2 mW Portata in spazio aperto max 10 m Range di regolazione soglia di oscillazione 1 9 m s2 Fare riferimento alle istruzioni specifiche del telecomando TM2 X TT...

Page 5: ...ascorrono più di 4 secondi il comando non viene accettato e si dovrà ripetere la sequenza Esempio di sequenza di comando Come si vede nell esempio quando la sequenza termina in maniera positiva il mo tore si riporta nella posizione iniziale con una singola rotazione lunga Infatti due brevi rotazioni nello stesso senso corrispondono ad una rotazione lunga nel senso opposto Il motore si riporta nell...

Page 6: ...ERIFICA DELLO STATO DELLA FUNZIONE Permodificarelostatodellafunzionevedilesequenzeabilitazione disabilitazione Procedere con la programmazione come da libretto istruzioni ABILITAZIONE DELLA PROGRAMMAZIONE DISABILITAZIONE DELLA PROGRAMMAZIONE ON Programmazione aperta Programmazione chiusa ON Chiusa Aperta ON o dopo 30 sec o dopo 30 sec 1 Tn 2 3 OPZIONE 1 1 Tn 2 3 1 Tn 2 3 o dopo 30 sec B A B C B B ...

Page 7: ...ire il sensore all interno del profilo della barra terminale ma installare il sensore sul lato interno della barra terminale all estremità più vicina al motore o alla centralina o comunque entro i 10 metri INSTALLAZIONE Il sensore è alloggiato in un contenitore plastico formato da due parti una base che sarà fissata alla barraterminaleeungusciochesiagganciaascatto Ilgusciocontienelaschedaelettroni...

Page 8: ... della corsa Al termine della verifica aprire nuovamente la tenda set 1 9 2 3 4 5 8 7 6 0 Premere sul telecomando la sequenza di tasti A B B e sul sensoreTM2 XW il tasto SET finchè il motore esegue il movimento di conferma circa 2 secondi La soglia di rilevazione delle oscillazioni si imposta con il selettore rotativo sce gliendo una delle posizioni da 1 lievi oscillazioni a 9 grandi oscillazioni ...

Page 9: ...endo il tasto SET per almeno 4 secondi finchè il LED effettua 2 lampeggi veloci ATTIVAZIONE DEL SENSORE 2 4 sec set 5 SELETTORE COME PROCEDERE Agganciare il guscio alla base di fissaggio Attendere 10 secondi finchè il sensore rileva la posizione di riposo ed il motore esegue i movimenti di conferma Entro 3 minuti procedere con il test di funzionamento SENSORE 10 sec IT ...

Page 10: ...applicando oscillazioni di grande ampiezza significa che la soglia impostata è troppo alta oppure che non c è una corretta comunicazione radio tra sensore e motore Mentre la tenda si chiude è possibile usare il telecomando per arrestare e riaprire la tenda Nota per una corretta verifica della soglia di allarme vento è necessario applicare l oscillazione costantemente per almeno 5 secondi VERIFICA ...

Page 11: ...uò essere disattivata con la seguente sequenza di comando Tn Tn Tn 2 sec RIAPERTURA AUTOMATICA solo con motori TM2 ERY In seguito all allarme vento il motore comanderà l avvolgimento della tenda fino alla posizione di chiusura bloccandone il comando da parte dell utente fino al termine dell allarme vento Per la disattivazione dell allarme vento è necessario che le oscillazioni provocate dal vento ...

Page 12: ...nché si stacca dalla base di fissaggio Per questa operazione non utilizzare attrezzi cacciavite o simili Non appena il guscio è sganciato ruotare il selettore della sensibilità sulla posi zione 0 il led effettua 3 lampeggi lenti 0 5 s On 0 5 s Off a conferma del fatto che il sensore è disattivo e non può provocare allarmi Quando le batterie sono quasi scariche il led lampeggia periodicamente ogni ...

Page 13: ...a troppo lontano rispetto al motore o alla centralina ricevente Cambiare la posizione del sensore Sensore disattivato Il sensore non è attivo Rifare la procedura di attivazione Il motore della tenda non effettua il movimento di conferma dell attivazione quando si aggancia il guscio alla base Il sensore non è riuscito a rilevare una posizione stabile Verificare il fissaggio del sensore Verificare c...

Page 14: ... FAAC modelloTM2 XW è conforme alle pertinenti normative di armonizzazione dell Unione Direttiva 2014 53 EU Direttiva 2011 65 EU IltestocompletodelladichiarazionediconformitàEUèdisponibilealseguente indirizzo Internet http www faac biz certificates Bologna 17 09 2018 CEO A Marcellan DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU IT ...

Page 15: ...N OPEN CLOSE PROGRAMMING REMOTE CONTROL TM 2 X T 19 INSTALLATION 20 SETTING THE SENSOR 21 VIBRATION THRESHOLD 21 SENSOR ACTIVATION 22 SENSOR TEST OPERATION 23 ACTIVATING AUTOMATIC REOPENING 24 DEACTIVATING AUTOMATIC REOPENING 24 DELETING THE SENSOR 24 DISABLE THE SENSOR 25 MAINTENANCE 25 CHANGING BATTERIES 25 WHAT TO DO IF 26 EU DECLARATION OF CONFORMITY 27 EN ...

Page 16: ... X W vibration wind sensor detects wind caused stresses on the structure of arm awnings which then become vibrations of the terminal bar The sensor indicates an alarm status by radio to the motor or the radio receiver which then closes the awning LED ROTATING SELECTOR BATTERY COMPARTMENT SET BUTTON ATTACHMENT SCREWS 0 CLOSING BYWINDALARM EN ...

Page 17: ...rotation TECHNICAL FEATURES Battery powered LR03 AAA Dimensions 140x38x26 mm Weight 100 g Degree of protection IP44 Carrier frequency 433 92 MHz Irradiated RF power ERP 2 mW Operating range in open space max 10 m Vibration threshold adjustment range 1 9 m s2 UP DOWN LED STOP Check the specific instruction book Check the specific instruction book TM2 X TT 50 TM2 X T 1 TM2 X T 7DISPLAY Change channe...

Page 18: ... seconds are taken the command is not accepted and the sequence must be repeated Command sequence example As we can see from the example when the sequence ends positively the motor returns to its starting position in one long rotation In fact two short rotations in the same direction correspond to one long rotation in the opposite direction The motor returns to the starting position even when the ...

Page 19: ...or B C CHECKING THE STATUS OF THE FUNCTION To change the status of the function see the sequences enable disable pro gramming Proceed with programming as the instructions booklet ENABLE PROGRAMMING Disable programming ON Open programming Closed programming ON Closed Open ON or after 30 sec or after 30 sec 1 Tn 2 3 OPTION 1 1 Tn 2 3 1 Tn 2 3 or after 30 sec OPTION 2 OPTION 2 A B C B B C A B C A B C...

Page 20: ...d bar profile but install the sensor on the internal side of the end bar at the end closest to the motor or to the control unit or in any event within 10 metres INSTALLATION The sensor is housed in a plastic container made up of two parts a base attached to the terminal bar and a snap on shell The shell contains the sensor processor board thebatterycompartmentandtheprogramming commands Best Positi...

Page 21: ...s on the remote control in this sequence A B and B and then the SET button for 2 seconds on the TM2 X W sensor until the motor performs the confirmation movement around 2 second The vibration detection threshold is set by choosing one of the positions on the ro tatingselector from1 lightvibrations to9 strongvibrations Theproperthreshold setting for each type of awning must be determined through tr...

Page 22: ...s confirmation movements Before assembling the shell on the base Rotate the selector to a middle value from 1 to 9 e g 5 Activate the sensor by pressing the SET button for at least 4 seconds until the LED flashes twice quickly SENSOR ACTIVATION 2 4 sec set 5 SELECTOR PROCEDURE Within three minutes proceed with the sensor test operation 10 sec EN ...

Page 23: ...n the radio communications between the sensor and the motor Whilst the awning is closing it is possible to use the remote control to stop it and open it back again Note to properly check the wind alarm threshold the vibrations have to be applied constantly for at least 5 seconds VERIFY ABSENCE OF ALARMS To complete the checks make sure that the sensor detects no alarms from vi brations or changes ...

Page 24: ... before the alarm if the automatic reopening function is active This pause time is included to ensure awning protection and to prevent continuous motor movement in the event of sporadic gusts of wind ACTIVATING AUTOMATIC REOPENING Tn Tn Tn 2 sec With the automatic reopening system at the end of the wind alarm the awning opens again From factory this function is not activated in the motor but can b...

Page 25: ...activation procedure as indicated SELECTOR 1 9 2 3 4 5 8 7 6 0 DISABLE THE SENSOR To deactivate the TM2 X W proceed as following Open the awning completely and wait for at least ten seconds after the terminal bar has stopped moving before beginning to unsnap the sensor Pressbothsnaphookssidewaysatthesametimewhilepullingtheshelldownward until it comes away from its base Use no tools for this proced...

Page 26: ... far from the motor or the radio receiver Change the position of the sensor Sensor deactivated The sensor is not active Perform the activation procedure again The awning motor does not make its activation confirmation movements when the shell is snapped onto the base The sensor was not able to detect a stable position Check the sensor attachment Check that the terminal bar is not vibrating The sen...

Page 27: ...that the FAACmodelTM2XWradioequipmentisincompliancewithDirective2014 53 EU Directive 2011 65 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address http www faac biz certificates Bologna 17 09 2018 CEO A Marcellan EU DECLARATION OF CONFORMITY EN ...

Page 28: ...UNGS FUNKTION DER FERNBEDIENUNG SERIE TM2 X T 32 INSTALLATION 33 EINPROGRAMMIERUNG DER WETTERSTATION 34 BEWEGUNGSSCHWELLE 34 AKTIVIERUNG DES SENSORS 35 TEST BETRIEB DES SENSORS 36 AKTIVIERUNG DER AUTOMATISCHEN ÖFFNUNG 37 DEAKTIVIERUNG DER AUTOMATISCHEN ÖFFNUNG 37 LÖSCHUNG DES SENSORS 37 DEAKTIVIERUNG DES SENSORS 38 WARTUNG 38 BATTERIEWECHSEL 38 WAS TUN WENN 39 EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 40 DE ...

Page 29: ...uktur einer Gelenkarmmarkise die sich in Bewegungen der Endstange äußern Der Windwächter übermittelt den Alarmzustand mittels Funk an den Motor oder an die Empfängereinheit der die Markise schließt LED DREHSCHALTER BATTERIEFACH TASTE SET BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN 0 TM2 ERY TM2 X R MINI KOMPATIBILITÄT SCHLIEßEN DURCH WINDALARM AUTOMATISCHE ÖFFNUNG DE ...

Page 30: ...sten A und B drücken Taste A drücken A A B Einzelne kurze Drehung in eine Richtung Einzelne längere Drehung in die andere Richtung Zweifache kurze Drehung des Motors TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Batterieversorgung LR03 AAA Abmessungen 140x38x26 mm Gewicht 100 g Schutzgrad IP44 Funkfrequenz 433 92 MHz Effektiv Strahlungsleistung ERP 2 mW Reichweite im Freien Max 10 m Einstellungsbereich der Bewegungssc...

Page 31: ...n wird die Befehlsfolge nicht akzeptiert und man muss diese wiederholen Beispiel einer Befehlsfolge Bei positiv abgeschlossener Befehlsfolge wie auf obigem Beispiel dargestellt kehrt der Motor nach zwei kurzen Drehungen mit einer langen Drehung wieder auf die Startposition zurück Zwei kurze Drehungen in eine Richtung entsprechen der lan gen Drehung in die entgegengesetzte Richtung Bei unvollständi...

Page 32: ... OPTION 1 1 Tn 2 3 1 Tn 2 3 oder nach 30 Sek ABFRAGE DES PROGRAMMIERMODUS Zur Änderung des Programmiermodus Öffnen Sperren wie hier folgend geschil dert vorgehen Wie auf der Anleitung beschrieben mit der Programmierung vorg PROGRAMMIERMODUS ÖFFNEN PROGRAMMIERMODUS SPERREN oder nach 30 Sek Programmiermodus Offen Programmiermodus Gesperrt Gesperrt oder nach 30 Sek A B C B B C A B C A B C A B OPTION ...

Page 33: ...osition an den Enden des Ausfallprofils zur Montage wählen auf die Seite wo der Motor oder Funkempfänger sind oder innerhalb von zehn Metern INSTALLATION Der Windwächter ist in einem Kunststoffbehältnis untergebracht das aus zwei Teilen besteht eine Basis die an der Endstange befestigt ist und ein Gehäuse das mittels Schnappverriegelung geöffnet werden kann Das Gehäuse enthält die Platine des Sens...

Page 34: ...a zur Hälfte ausfahren Öffnen Sie die Markise nach der Prüfung erneut set 1 9 2 3 4 5 8 7 6 0 Drücken Sie auf dem Handsender die Tastenfolge A B B und auf dem Win dwächter TM2 X W zwei Sekunden lang die Taste SET bis der Motor das Bestäti gungssignal ausgibt ca 2 Sekunden DieSchwellezurErfassungvonBewegungenwirdmitdemDrehschaltereingestellt indem eine Position zwischen 1 leichte Bewegungen und 9 s...

Page 35: ... mindestens vier Sekunden lang die Taste SET drücken bis die LED zwei Mal schnell blinkt AKTIVIERUNG DES SENSORS 2 4 Sek set 5 DREHSCHALTER VORGEHEN Befestigen Sie das Gehäuse an der Befestigungsbasis Warten Sie zehn Sekunden bis der Windwächter die Ruheposition erfasst und der Motor die Bestätigungsbewegungen ausführt Fahren Sie innerhalb von drei Minuten mit dem TEST BETRIEB DES SENSORS 10 Sek D...

Page 36: ... dem sich die Markise schließt kann der Handsender benutzt werden um die Markise zu stoppen und wieder zu öffnen Hinweis Um die Prüfung der Windalarmschwelle korrekt durchzuführen muss die Schwingung konstant und über einen Zeitraum von mindestens fünf Sekunden durchgeführt werden PRÜFUNG KEIN ALARM Um die Prüfungen abzuschließen muss sichergestellt werden dass der Sensor kei nen Alarmsignal infol...

Page 37: ...o matischen Öffnung wieder auf die Position vor demWindalarm Um die Markise zu schonen und um zu verhindern dass der Motor bei geringenWindstößen zu oft in Bewegung ist wurde diese Wartezeit bewusst einprogrammiert Tn Tn Tn 2 Sek AKTIVIERUNG DER AUTOMATISCHEN ÖFFNUNG Mit der automatischen Öffnung nach demWindalarm öffnet sich die Markise nach dem Windalarm wieder Ab Werk ist diese Funktion beim Mo...

Page 38: ...ss derWindwächter einen Alarm feststellt und das Schließen der Markise veranlasst was eine Gefahr für den Bediener darstellen könnte der Sensor muss deaktiviert werden siehe Paragraph DEAKTIVIERUNG DES SENSORS Wenn die Batterien fast leer sind blinkt die LED regelmäßig alle zwei Sekunden auf In diesem Fall müssen die Batterien gewechselt werden Der Austauch der Batterien kann nach automatischer Au...

Page 39: ...icht zu weit vom Motor oder Funkempfänger entfernt ist Ändern Sie die Position des Sensors Windwächter deaktiviert Der Windwächter ist inaktiv Führen Sie die Aktivierung erneut durch Der Motor der Markise führt keine Bestätigungsbewegung durch wenn das Gehäuse auf die Basis aufgesetzt wird Der Windwächter konnte keine stabile Position ermitteln Prüfen Sie die Befestigung des Sensors Vergewissern S...

Page 40: ...dassdieFAACFun kanlage des Typs TM2 X W der Richtlinie 2014 53 EU 2011 65 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar http www faac biz certificates Bologna 17 09 2018 CEO A Marcellan EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DE ...

Page 41: ...ION TÉLÉCOMMANDE SÉRIE TM2 X T 45 INSTALLATION 46 MÉMORISATION DU CAPTEUR 47 SEUIL D OSCILLATION 47 ACTIVATION DU CAPTEUR 48 TEST DE FONCTIONNEMENT DU CAPTEUR 49 ACTIVATION DE LA RÉOUVERTURE AUTOMATIQUE 50 DÉSACTIVATION DE LA RÉOUVERTURE AUTOMATIQUE 50 ANNULATION DU CAPTEUR 50 DÉSACTIVATION DU CAPTEUR 51 ENTRETIEN 51 REMPLACEMENT DES PILES 51 QUE FAIRE EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT 52 DÉCLARATION DE...

Page 42: ...ras qui sont provoqués par le vent et qui se manifestent par des oscillations de la barre Le capteur transmet une alarme par onde radio au moteur ou au récepteur radio qui actionne la fermeture du store LED SÉLECTEUR ROTATIF COMPARTIMENT POUR PILES BOUTONSET VIS DE FIXATION 0 TM2 ERY TM2 X R MINI COMPATIBILITÉ FERMETURE PAR ALARME DE VENT RÉOUVERTURE AUTOMATIQUE FR ...

Page 43: ...ion brève du moteur dans un sens rotation longue du moteur dans l autre sens double rotation brève du moteur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation par piles LR03 AAA Dimensions 140x38x26 mm Poids 100 g Indice de protection IP44 Fréquence radio 433 92 MHz Puissance RF irradiée ERP 2 mW Portée en espace ouvert max 10 m Plage de réglage du seuil d oscillation 1 9 m s2 appuyer sur les touches A et ...

Page 44: ...écouledépas se les 4 secondes la commande n est pas acceptée et il faudra répéter la séquence Exemple de séquence de commande Comme le montre l exemple le moteur retourne à la position initiale par une seule rotation longue quand la séquence s achève avec une issue positive De fait deux rotations brèves dans le même sens correspondent à une rotation longue dans le sens opposé Le moteur retourne à ...

Page 45: ...c ou après 30 sec 1 Tn 2 3 OPTION 1 1 Tn 2 3 1 Tn 2 3 ou après 30 sec Pouréviterlesmodificationsaccidentellessurlaprogrammationdumoteurpendant l utilisation quotidienne de l émetteur la possibilité de programmation est automa tiquement désactivée 8 heures après l envoi de la dernière séquence A B ou B C VÉRIFICATIONDEL ÉTATDELAFONCTION Programmation ouverte Programmation fermée B A B C B B C A B C...

Page 46: ...r de la barre mais l installer sur le côté interne de la barre à l extrémité la plus proche du moteur ou du récepteur radio en respectant un rayon de 10 mètres INSTALLATION Le capteur est logé dans un boîtier en plastique composé de deux parties une base qui se fixe à la barre et une coque qui s accroche à la base La coque contient la carte électronique du cap teur le compartiment pour piles et le...

Page 47: ...iron 2 secondes Le seuil de détection des oscillations se règle avec le sélecteur rotatif Vous pouvez choisir parmi 9 seuils la position 1 pour des oscillations légères et la position 9 pour des oscillations amples Pour trouver le bon seuil pour chaque type de store il convientd effectuerplusieursessaisderéglage Réglezd abordleseuilàunevaleur intermédiaire 5 par exemple et activez le capteur Après...

Page 48: ...n SET pendant au moins 4 secondes jusqu à ce que la LED clignote 2 fois rapidement ACTIVATION DU CAPTEUR PROCÉDURE Accrochez la coque à la base de fixation Attendez 10 secondes jusqu à ce que le capteur détecte la position de repos et que le moteur effectue les mouvements de confirmation Vous disposez de 3 minutes pour réaliser le TEST DE FONCTIONNEMENT DU CAP TEUR 2 4 sec set 5 SÉLECTEUR 10 sec F...

Page 49: ...a pas une bonne commu nication radio entre le capteur et le moteur Lors de la fermeture du store l émetteur peut être utilisé pour arrêter et ouvrir le store Remarque pour une bonne vérification du seuil d alarme du vent l oscillation doit être appliquée de façon constante pendant au moins 5 secondes VÉRIFICATION D ABSENCE D ALARME Pour compléter les vérifications il est nécessaire de veiller à ce...

Page 50: ...tore retournera jusqu à la position dans laquelle il se trouvait avant l alarme Ce temps d attente a été prévu pour assurer la protection du store et éviter que le moteur ne soit en mouvement constant en cas de rafales de vent sporadiques Tn Tn Tn 2 sec ACTIVATION DE LA RÉOUVERTURE AUTOMATIQUE Le moteur est configuré à l usine avec système de réouverture automatique qui rouvre le store à la fin de...

Page 51: ...DU CAPTEUR Pour désactiver le senseur suivez la procédure Ouvrez complètement le store attendez que la barre s immobilise pendant au moins 10 secondes avant de commencer à décrocher le capteur Appuyez latéralement sur les deux crochets de fixation et tirez la coque en même temps jusqu à ce qu elle se détache de la base de fixation N utilisez pas d outils tournevis ou similaires pour effectuer cett...

Page 52: ...ommunication radio Vérifiez que le capteur n est pas trop éloigné du moteur ou du récepteur radio Modifiez la position du capteur Capteur désactivé Le capteur n est pas actif Répétez la procédure d activation Le moteur du store n effectue pas les mouvements de confirmation de l activation lorsque vous accrochez la coque à la base Le capteur n est pas parvenu à détecter une position stable Vérifiez...

Page 53: ...ype d équipement radiodelamarqueFAAC modèle TM2XWestconformeàladirective2014 53 EU 2011 65 EU Le texte complet de la déclaration de conformité UE peut être lu à l adresse Internet suivante http www faac biz certificates Bologna 17 09 2018 CEO A Marcellan DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE FR ...

Page 54: ...ERRE PROGRAMACIÓN MANDO A DISTANCIA SERIE TM2 X T 58 INSTALACIÓN 59 MEMORIZACIÓN DEL SENSOR 60 UMBRAL DE OSCILACIÓN 60 ACTIVACIÓN DEL SENSOR 61 TEST DE FUNCIONAMIENTO SENSOR 62 ACTIVACIÓN DE LA REAPERTURA AUTOMÁTICA 63 DESACTIVACIÓN DE LA REAPERTURA AUTOMÁTICA 63 CANCELACIÓN DEL SENSOR 63 DESACTIVACIÓN DEL SENSOR 64 MANTENIMIENTO 64 CAMBIO DE PILAS 64 QUÉ HACER SI 65 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE ...

Page 55: ...l viento en la estructura del toldo que se manifiestan como oscilaciones de la barra de carga El sensor comunica el estado de alarma vía radio al motor o a la central receptora que procede al cierre del toldo LED CONMUTADOR GIRATORIO COMPARTIMENTO DE PILAS BOTÓN SET TORNILLOS DE FIJACIÓN 0 TM2 ERY TM2 X R MINI COMPATIBILIDAD CIERRE CON ALARMA DE VIENTO REAPERTURA AUTOMÁTICA ES ...

Page 56: ...otección IP44 Frecuencia radio 433 92 MHz Potencia RF irradiada ERP 2 mW Alcance en espacio abierto max 10 m Rango de ajuste del umbral de oscilación 1 9 m s2 en los dos primeros pasos el motor realiza una breve rotación en un sentido en el tercer paso el motor realiza una rotación larga en sentido contrario a las dos anteriores si en el tercer paso el motor realiza una doble rotación en el mismo ...

Page 57: ...e 4 segundos la orden no será aceptada y se deberá repetir la secuencia Ejemplo de secuencia de codificación Comoseveenelejemplo cuandolasecuenciaterminademanerapositivaelmotor vuelve a la posición inicial mediante una rotación larga en sentido contrario a las dos anteriores De hecho dos breves rotaciones en el mismo sentido corresponden con una rotación larga en el sentido opuesto El motor tambié...

Page 58: ...OBACIÓN DEL ESTADO DE LA FUNCIÓN Para modificar el estado de la función ver las secuencias habilitar deshabilitar Proceder con la programación según el libro de instrucciones HABILITAR LA PROGRAMACIÓN DESHABILITAR LA PROGRAMACIÓN ON ON Cerrada Abierta ON 1 Tn 2 3 OPCIÓN 1 1 Tn 2 3 1 Tn 2 3 Programación abierta Programación cerrada o transcurridos 30 seg o transcurridos 30 seg o transcurridos 30 se...

Page 59: ...l sensor en el interior del terminal sino instalar el sensor en la cara interior del mismo en el extremo más cercano al motor o a la centralita o en cualquier caso a una distancia no superior a 10 metros INSTALACIÓN El sensor está alojado en un contenedor de plásticoformadopordospartes unabase que va fijada a la barra de carga y una cubierta fijada mediante mecanismo de anclaje La cubierta contien...

Page 60: ...e del recorrido Tras la comprobación abrir nuevamente el toldo set Pulsar en el mando a distancia la secuencia de teclas A B B y en el sensorTM2 XW el botón SET hasta que el motor realiza el movimiento de confirmación El umbral de detección de las oscilaciones se configura mediante el conmutador giratorio eligiendo una de las posiciones de 1 leves oscilaciones a 9 grandes oscilaciones El umbral co...

Page 61: ...durante al menos 4 segundos hasta que el LED efectúe dos parpadeos rápidos ACTIVACIÓN DEL SENSOR COMO PROCEDER Unir la cubierta a la base de fijación Esperar 10 segundos hasta que el sensor detecte la posición de reposo y el motor realice los movimientos de confirmación Antes de que pasen 3 minutos realizar el test de funcionamiento SENSOR 2 4 seg set 5 CONMUTADOR 10 seg ES ...

Page 62: ...or y el motor Mientras que el toldo se cierra es posible usar el mando para detener y volver a abrir el toldo Nota paraunacorrectacomprobacióndelumbraldealarmaporviento esnecesario aplicar la oscilación constantemente durante al menos 5 segundos COMPROBACIÓN DE LA AUSENCIA DE ALARMAS Para completar las comprobaciones es necesario asegurarse de que el sensor no detecte alarmas debidas a oscilacione...

Page 63: ...rtura automática está activada el motor realizará una bajada y situará el toldo en la posición en la que se encontraba antes de la alarma de viento Estos tiempos de espera están programados para que el motor no esté en contínuo funcionamiento en los días de rachas de viento Tn Tn Tn 2 seg ACTIVACIÓN DE LA REAPERTURA AUTOMÁTICA Con el sistema de reapertura automática el toldo se extiende apenas fin...

Page 64: ...ión es necesario quitar la cu bierta de la base de fijación Para efectuar dicha operación sin que el sensor detecte una alarma y accione el cierre del toldo lo que conllevaría un peligro para el opera rio es necesario deshabilitar el sensor ver parrafo DESACTIVACION DEL SENSOR Cuando las pilas están casi gastadas el led parpadea periódicamente cada 2 se gundos en ese caso sustituir las pilas Para ...

Page 65: ...siado lejos respecto al motor o a la centralita receptora Cambiar la posición del sensor Sensor desactivado El sensor no está activado Volver a realizar el procedimiento de activación El motor del toldo no efectúa los movimientos de confirmación de la activación al anclar la cubierta a la base El sensor no ha logrado detectar una posición estable Comprobar la fijación del sensor Comprobar que la b...

Page 66: ...de radio marca FAAC modelo TM2 X W cumple los requisitos de la directiva 2014 53 EU 2011 65 EU El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet http www faac biz certificates Bologna 17 09 2018 CEO A Marcellan DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE ES ...

Page 67: ...ENING SERIE TM2 X T PROGRAMMEREN VOOR OPENING SLUITING 71 INSTALLATIE 72 MEMORISATIE SENSOR 73 WINDDREMPELWAARDE 73 ACTIVERING VAN DE SENSOR 74 WERKING VAN DE SENSOR TESTEN 75 AUTOMATISCHE HEROPENING ACTIVEREN 76 AUTOMATISCHE HEROPENING DEACTIVEREN 76 SENSOR WISSEN 76 SENSOR DEACTIVEREN 77 ONDERHOUD 77 BATTERIJEN VERVANGEN 77 WAT TE DOEN IN GEVAL VAN 78 EU CONFORMITEITSVERKLARING 79 NL ...

Page 68: ...De sensor TM2 X W meet de belasting van de wind op de armstructuur van de zonwering d w z de schommelingen van de eindstang Dealarmstatuswordtdoordesensor viaeenradiosignaal naardemotorgezonden of ontvangende regeleenheid zodat de zonwering wordt gesloten 1 9 2 3 4 5 8 7 6 LED DRAAI KEUZESCHAKELAAR BATTERIJVAK SET TOETS BEVESTIGINGSSCHROEVEN 0 NL ...

Page 69: ...ng lange rotatie van de motor de andere richting dubbele korte rotatie van de motor TECHNISCHE KENMERKEN Voeding op batterij LR03 AAA Afmetingen 140x38x26 mm Gewicht 100 g Beschermingsklasse IP44 Radiofrequentie 433 92 MHz Vermogen RF uitgestraald ERP 2 mW Bereik in open ruimte max 10 m Instelbaar drempelwaarde aantal schommelingen 1 9 m s2 U wordt verwezen naar de specifieke handleiding van de af...

Page 70: ... gelaten Bij meer dan 4 seconden tussen de stappen zal de opdracht niet uitgevoerd worden en moet de reeks herhaald worden Voorbeeld van bedieningsreeks Het voorbeeld geeft aan dat wanneer de reeks positief is afgerond de motor naar destartpositieterugkeertd m v eenenkelelangerotatie Infeite tweekorterotaties in dezelfde richting gelden als een lange rotatie in de tegenovergestelde richting De mot...

Page 71: ...ONTROLE VAN DE FUNCTIESTAND Om de functiestand te wijzigen zie de reeksen activering deactivering Ga door met de programmering volgens de handleiding ACTIVERING VAN DE PROGRAMMERING DEACTIVERING VAN DE PROGRAMMERING ON Programmering open Programmering gesloten ON Gesloten Geopend ON of na 30 sec of na 30 sec 1 Tn 2 3 OPTIE 1 1 Tn 2 3 1 Tn 2 3 of na 30 sec B A B C B B C A B C A B C A Verwijder een ...

Page 72: ...het profiel van de eindstang aan maar installeer de sensor op de binnenzijde van de eindstang het dichtst bij de regeleenheid of in ieder geval binnen 10 meter van deze verwijderd INSTALLATIE De sensor bevindt zich in een plastic houder bestaande uit twee delen een onderplaat die aan de eindstang is bevestigd en een koker die zich op de plaat vastklikt In de koker bevindt zich de elektronische kaa...

Page 73: ...wering zal bewegen tot ongeveer het midden Als de check is voltooid draai de zonwering nogmaals open set 1 9 2 3 4 5 8 7 6 0 Druk op de afstandsbediening de toetsen A B B en op de sensor TM2 X W de toets SET totdat de motor de bevestigende beweging maakt ongeveer 2 sec De drempelwaarde voor het aantal schommelingen door de wind wordt via de draai keuzeschakelaar ingesteld tussen 1 lichte schommeli...

Page 74: ...SET toets langdurig in te drukken minstens 4 sec totdat de LED 2 keer snel knippert ACTIVERING VAN DE SENSOR 2 4 sec set 5 KEUZESCHAKELAAR HOE GAAT U TE WERK Klik de afdekkoker op de onderplaat vast Wacht 10 sec tot de sensor de ruststand heeft gemeten en de motor de bevestigende beweging heeft uitgevoerd Binnen 3 minuten kunt u met het testen van de SENSOR beginnen 10 sec NL ...

Page 75: ...k niet wanneer de schommelbewegingen zeer groot zijn dan is de drempelwaarde te hoog of de radioverbinding tussen sensor en motor is verstoord Tijdens het sluiten van de zonwering kunt u de afstandsbediening gebruiken om de sluiting te stoppen en de zonwering opnieuw te openen Opmerking Vooreencorrectecontrolevandewinddrempelwaardedientdeschom melbewegingen gedurende minstens 5 seconden uit te oef...

Page 76: ...tmomentuitschakelenmetdevolgendestappen Tn Tn Tn 2 sec AUTOMATISCHE HEROPENING alleen met motoren TM2 ERY Bij een windalarm zal de motor het oprollen van de zonwering aansturen tot vol ledige sluiting De bediening vanuit de gebruiker zal dan hierdoor vergrendeld worden totdat het alarm is ingetrokken Om het windalarm uit te schakelen moet het heen en weer schommelen door de wind minstens 8 minuten...

Page 77: ... trek deze van de onderplaat los Voor deze handeling dient u géén gereedschap zoals schroevendraaier of dergelijke te gebruiken Zodra de koker los is draait u de sensor op 0 de LED knippert 3 keer langzaam 0 5 sec On 0 5 sec Off om te bevestigen dat het uitgeschakeld is en dus geen alarm kan doorgeven Als de batterijen leeg zijn knippert de LED iedere 2 seconden d w z u dient de batterijen te verv...

Page 78: ...leer dat de sensor niet te ver van de motor of regeleenheid af staat Verplaats de sensor dichterbij Sensor reageert niet De sensor is niet geactiveerd Activeringsprocedure herhalen De motor geeft geen bevestigende beweging voor de activering van de sensor als de koker weer wordt vastgeklikt De sensor heeft geen stabiele stand gemeten Controleer de bevestiging van de sensor Controleer dat de eindst...

Page 79: ...ldoet aan de toepasselijke geharmoniseerde normen van de Unie Richtlijn 2014 53 EU Richtlijn 2011 65 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website http www faac biz certificates Bologna 17 09 2018 CEO A Marcellan EU CONFORMITEITSVERKLARING NL ...

Page 80: ...TM2 XW 15 A4518_6H02_Rev A FAAC S p A Soc Unipersonale Via Calari 10 40069 Zola Predosa BOLOGNA ITALY Tel 39 051 61724 Fax 39 051 09 57 820 www faac it www faacgroup com ...

Reviews: