background image

Français   |

11

www.ffgroup-tools.com

WDVC 60 PRO

thèques, les rideaux, les meubles, etc.

13. 

Buse plate pour les coins, les fissures, etc.

14.  Brosse pour le sol (pour aspirer l'eau)

15.  Adaptateur

16.  Vanne de vidange de l’eau

17.  Prise pour outil électrique

18.  Grandes roues arrière

19.  Roue de frein

20.  Poignée de direction

21.  Filtre 

(P6)

ASSEMBLAGE

Avant toute utilisation

1.  Installez les roues avant et arrière 

(P1, P2)

2.  Assemblez la poignée de direction

 (P7, P8)

3.  Insérez le connecteur de tuyau dans le raccord pivo-

tant de l’aspirateur (I) 

(P9, P10)

4.  Insérez les tubes dans la poignée en les tournant

 

(P3, P4)

5.  Insérez la brosse pour le sol ou les autres acces-

soires 

(P5)

UTILISATION

1.  POUR LE NETTOYAGE À SEC

Attention!

 Ne faites jamais fonctionner l'aspi-

rateur sans filtre / sac à poussière!

1. 

Tenez la fiche et insérez-la dans la prise

2.  Placez le bouton sur I pour allumer l’aspirateur 

(P11).

3.  Vous pouvez régler le débit d'air en poussant le bloc 

coulissant vers le haut et le bas 

(P13, P14)

RACCORDEMENT DES OUTILS ELECTRIQUES 

(P12)

Utilisez la prise de l'aspirateur uniquement aux 

fins définies dans le mode d'emploi.

 

(P15, P16)

Avant de brancher l'outil électrique dans la prise :

1.  Éteignez l'aspirateur.

2.  Éteignez l'outil électrique auquel il doit être 

connecté.

3.  Reliez l'outil électrique au tuyau de l'aspira-

teur.

ATTENTION ! Suivez les instructions d’utili-

sation et les consignes de sécurité des ap-

pareils connectés à la prise de l'outil. 

MARCHE / ARRÊT

Pour faire fonctionner l'aspirateur avec un outil 

électrique, mettez le bouton de l'aspirateur sur 

la position II puis mettez l'outil électrique en 

marche.

 (P11)

Lorsque l'outil électrique s'éteint, l'aspirateur 

s'éteindra après 2 à 8 secondes.

2.  POUR ASPIRER LES LIQUIDES

ATTENTION! Faire fonctionner l'aspirateur 

sans filtre / sac à poussière!

1.  Insérez la brosse pour le sol pour aspirer de l’eau 

utilisez le tube.

2. 

Avant d’aspirer des liquides, retirez toujours le filtre 

/ sac

 

et assurez-vous que le flotteur fonctionne cor

-

rectement. Si de la mousse se forme ou si du liquide 

s’échappe, arrêtez immédiatement le travail et vi-

dez le réservoir à poussière, en retirant le couvercle, 

laissez l’eau s’écouler. 

(P17, P18)

3.  FONCTION SOUFFLEUR

Le nettoyeur a une fonction de souffleur pour net

-

toyer des endroits inaccessibles ou pour sécher la 

surface des objets humides.

Insérez le connecteur de tuyau dans le raccord pivo-

tant de l’aspirateur (II) 

(P19, P20)

Ne dirigez pas l'air dans les pièces de manière in-

contrôlée. Utilisez toujours un tuyau propre lorsque 

vous utilisez la fonction souffleur, La poussière mé

-

langée peut être dangereuse pour la santé. N'utilisez 

pas la fonction souffleur dans des pièces fermées.

Note! ASSUREZ-VOUS d’éteindre l’appareil 

au minimum toutes les 15 minutes (pendant 

1 minute) pour laisser le moteur refroidir. Si 

vous ne le faites pas, le moteur peut tomber 

en panne.

NE PAS utiliser l'aspirateur pendant plus de 

4 heures (pauses comprises) pendant une 

journée.

POUR REMPLACER LE SAC À POUSSIÈRE

  (P21, 

P22) / LE FILTRE (P23, P24)

Si le filtre / sac à poussière est plein, nettoyez-le dès 

que possible.

Si le filtre / sac à poussière est endommagé, rempla

-

cez-le immédiatement!

1. 

Relâchez le bloc de verrouillage pour ouvrir le boî

-

tier.

2.  Jetez le sac à poussière dans la poubelle après uti-

lisation.

3. 

Remettez le boîtier en place et fixez le bloc de ver

-

rouillage.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT: 

Veuillez  nettoyer  le  filtre 

dès que vous notez qu’il est sale ou si vous 

notez que l’aspirateur est moins performant. 

Cela permet d’améliorer les performances de 

l’aspirateur et prolonger sa durée de vie.

 

1. 

Enlevez le filtre

2.  Nettoyez-le soigneusement avec de l'air

3. 

Remettez le filtre propre

RANGEMENT

Rangez l'aspirateur à l'intérieur dans un endroit 

frais et sec. Tous les accessoires fournis peuvent 

être rangés sur l’aspirateur.

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

Recycler les matières premières au lieu de les 

éliminer comme des déchets. L’outil, les acces-

soires et les emballages doivent être triés afin 

d’assurer un recyclage respectueux de l’envi-

ronnement. Les composants en plastique sont 

étiquetés afin d’assurer un recyclage adéquate.

GARANTIE

Le produit est garanti conformément aux régle-

mentations  légales  /  nationales,  à  compter  de  la 

date d’achat par le premier utilisateur. Tout dom-

mage attribuable à une usure normale, à une surcharge 

Summary of Contents for WDVC 60 PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG WDVC 60 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...IEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 7 WET DRY VACUUM CLEANER 8 FR ASPIRATEURS EAU ET POUSSI RES 10 IT ASPIRAPOLVERE PER SOLIDI E LIQUIDI 12 EL 14 SR U...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com WDVC 60 PRO P1 P2 P3 P4 P5 P6...

Page 4: ...4 WDVC 60 PRO P8 P7 P9 P10 P11 P12...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com WDVC 60 PRO P13 P15 P17 P14 P16 P18...

Page 6: ...6 WDVC 60 PRO P19 P21 P23 P20 P22 P24...

Page 7: ...ety standards Conforme aux normes de s curit concern es Conformi alle per tinenti norme sulla sicurezza SRPSKI HRVATSKI ROM N OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR Kako bi se...

Page 8: ...pedgesandmovingparts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock f f Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord f f If the cord is damaged it must be rep...

Page 9: ...to the blow swivel of the vacuum cleaner II P19 P20 Do not direct the air into rooms in an uncontrolled manner When using the blower function always use a clean hose Stirred up dust can be hazardous...

Page 10: ...le risque de choc lectrique f f Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cor don pour porter tirer ou d brancher l outil Mainte nir le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou...

Page 11: ...atement le travail et vi dezler servoir poussi re enretirantlecouvercle laissez l eau s couler P17 P18 3 FONCTION SOUFFLEUR Le nettoyeur a une fonction de souffleur pour net toyer des endroits inacces...

Page 12: ...f Non pulire niente che bruci o fumi come sigarette fiammiferi o cenere calda f f Non utilizzare per raccogliere liquidi infiammabili o combustibili come benzina o in atmosfere esplosive f f Per la p...

Page 13: ...azzola per pavimenti uso raccolta dell acqua 15 Adattatore 16 Valvola di scarico acqua 17 Presa per utensili elettrici 18 Ruote posteriori di grandi dimensioni 19 Ruota del freno 20 Maniglia dello ste...

Page 14: ...co per aprire l alloggiamento in alto 2 Dopo l uso eliminare il sacchetto per la polvere in una pattumiera 3 Risistemare l alloggiamento in alto e fissare il bloc co MANUTENZIONE AVVISO Quando il filt...

Page 15: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 P6 1 P1 P2 2 P7 P8 3 I P9 P10 4 P3 P4 5 P5 1 1 2 P11 3 P13 P14 P12 P15 P16 1 2 3 f f f f f f f f f f 43 503 WDVC 60 PRO V 220 240 Hz 50 60 W 1 200 W 3 20...

Page 16: ...16 WDVC 60 PRO P11 2 8 2 1 2 P17 P18 3 II P19 P20 15 4 P21 P22 P23 P24 1 2 3 1 2 3...

Page 17: ...a f f Nemojte da isklju ujete iz struje povla enjem kabla Da biste isklju ili iz struje hvatajte utika a ne kabl f f Ako je kabl o te en mora da ga zameni kvalifikovano lice kako bi se izbegla bilo ka...

Page 18: ...iva a II P19 P20 Nemojte da nekontrolisano usmeravate vazduh prema prostoriji Kada koristite funkciju izduvavanja uvek koristite isto crevo Vrtlo enje pra ine mo e biti opasno po zdravlje Nemojte da k...

Page 19: ...O te eni ili zapetljani elektri ni kabeli pove avaju opasnost od strujnog udara f f Ne vucite za kabel dok ga odvajate od uti nice Prilikom iskop avanja uhvatite i vucite utika a ne kabel f f Ako je k...

Page 20: ...obje kata Utaknite priklju ak za crijevo u okretni dio usisava a za pra inu za puhanje II P19 P20 Ne usmjeravajte zra nu struju u prostorijama na ne kontrolirani na in Kada koristite funkciju puhanja...

Page 21: ...culei electrice ori pentru a trage techerul afar din priz Feri i cablul de c ldur ulei muchii ascu ite sau compo nente aflate n mi care Cablurile deteriorate sau ncurcate m resc riscul de electrocutar...

Page 22: ...a lichidelor scoate i ntotdeau na filtrul sacul i verifica i dac flotorul func ionea z n mod corespunz tor Dac se creeaz spum sau apare lichid opri i imediat lucrul i goli i rezervo rul de murd rie sc...

Page 23: ...IE Acest produs este garantat n confor mitate cu reglement rile legale specifice fiec rei ri n vigoare la data achizi iei de c tre primul uti lizator Avariile care pot fi atribuite uzurii normale su p...

Page 24: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 P6 1 P1 P2 2 P7 P8 3 I P9 P10 4 P3 P4 5 P5 1 1 2 I P11 3 P13 P14 P12 P15 P16 1 2 3 f f f f f f f f 43 503 WDVC 60 PRO V 220 240 Hz 50 60 W 1 200 W 3 200 m 5...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com WDVC 60 PRO II P11 2 8 2 1 2 P17 P18 3 II P19 P20 15 1 4 P21 P22 P23 P24 1 2 3 1 2 3...

Page 26: ...redaba i da su u skladu sa slede im standardima ISTA VISOKOG PRITISKA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odre...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com WDVC 60 PRO...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: