background image

Italiano   |

9

www.ffgroup-tools.com

SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800

IMPIEGO PREVISTO

 

ATTENZIONE: Settore d’impiego

  Per irrigare e annaffiare zone verdi, orti e 

giardini.

 

Per prelevare acqua da stagni, ruscelli, ris

-

erve d’acqua piovana e pozzi, previo, filtro 

adeguato.

LIQUIDI AMMESSI

Per  pompare  acqua  chiara  (acqua  dolce),  acqua 

piovana,  o  liscivia  leggera  da  lavaggio.  I  liquidi 

abrasivi  o  aggressivi  possono  danneggiare  o  dis

-

truggere la pompa.

ISTRUZIONI PER L’USO

Principalmente  si  consiglia  l’uso  di  un  filtro  pre

-

liminare adeguato e di un kit d’aspirazione dotato 

di un tubo flessibile con valvola di fondo (arresto 

di riflusso) per evitare lunghi tempi di risucchio e 

un inutile danneggiamento della pompa a causa di 

pietre e corpi estranei solidi.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

Precedentemente alla prima messa in funzione la 

pompa deve essere riempita attraverso il raccordo 

di mandata con il liquido di mandata, fino alla 

fuoriuscita dello stesso.

TUBAZIONE ASPIRANTE

 

ƒ

Montare  il  tubo  aspirante  del  prelievo  acqua  as

-

cendente verso la pompa. Evitare assolutamente 

di  montare  il  tubo  aspirante  oltre  l’altezza  della 

pompa  (formazione  di  bolle  d’aria  nel  tubo  aspi

-

rante).

 

ƒ

La tubazione aspirante e di mandata deve essere 

montata in modo tale da non poter esercitare al

-

cuna pressione meccanica sulla pompa.

 

ƒ

La valvola aspirante dovrebbe essere situata alme

-

no 30 cm. sotto il livello d’acqua inferiore.

 

ƒ

Le tubazioni aspiranti non ermetiche aspirano aria 

ostacolando l’aspirazione dell’acqua.

TUBAZIONE DI MANDATA

Durante la fase di aspirazione, gli organi di arresto 

(spruzzatori, valvole ecc.) situati nella tubazione di 

mandata  devono  essere  completamente  aperti, 

affinchè  l’aria  presente  nel  tubo  aspirante  possa 

essere espulsa liberamente.

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE

La  Pompa  per  irrigazione  necessita  di  scarsa  ma

-

nutenzione. Se la pompa si intasa si deve effettuare 

innanzitutto un risciacquo della stessa. Se si dovesse 

verificare un intasamento è dovuto all’ inefficenza 

dei filtri o/e alla loro totale mancanza quindi per il 

ripristino  smontare  la  parte  idraulica  risciacquare 

tutto  l’  interno  rimontare  accuratamente  ripristin

-

are i filtri in modo corretto ed effettuare la messa 

in funzione.

 

ƒ

In caso di pericolo di gelo, la pompa deve essere 

svuotata completamente.

 

ƒ

Prima di un lungo periodo di inutilizzo della pom

-

pa,  (per  es.  nel  periodo  invernale),  si  consiglia  di 

risciacquare a fondo la pompa con acqua, svuotar

-

la completamente e riporla in luogo asciutto.

 

ƒ

Prima  della  rimessa  in  funzione  controllare  se  la 

pompa funziona liberamente, accendendo e speg

-

nendo brevemente la stessa.

 

ƒ

Riempire poi nuovamente la pompa con liquido di 

mandata e predisporla per l’uso.

 

ATTENZIONE! La pompa, per poter aspira-

re, deve essere sempre riempita con il liq

-

uido di mandata fino alla fuoriuscita dello 

stesso!

 

ATTENZIONE! La pompa non deve mai fun

-

zionare  a  secco.  L’inadempienza  di  tale 

regola comporta il decadimento immedia

-

to della garanzia totale della pompa. 

 

Controllare  l’ermeticità  della  pompa;  le 

tubazioni non ermetiche aspirano aria im

-

pedendo  il  perfetto  funzionamento  della 

pompa.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

Informazioni  sullo  smaltimento  delle  ap

-

parecchiature  elettriche  ed  elettroniche 

in  ottemperanza  alla  direttiva  2002/96  CE 

(RAEE).

Attenzione:  per  smaltire  il  presente  pro

-

dotto non utilizzare il normale bidone della 

spazzatura.

Le apparecchiature elettriche ed elettroni

-

che usate devono essere gestite a parte ed 

in conformità alla legislazione che richiede 

il  trattamento,  il  recupero  e  il  riciclaggio 

adeguato dei suddetti prodotti.

In  seguito  alle  disposizione  attuate  dagli 

Stati  membri,  i  privati  residenti  nella  UE 

possono  conferire  gratuitamente  le  appa

-

recchiature elettriche ed elettroniche usa

-

te a centri di raccolta designati.

In  caso  di  difficoltà  nel  reperire  il  centro 

di  raccolta  autorizzato  allo  smaltimento, 

interpellare il rivenditore dal quale è stato 

acquistato il prodotto.

La normativa nazionale prevede sanzioni a 

carico dei soggetti che effettuano lo smal

-

timento abusivo o l’abbandono dei rifiuti di 

apparecchiature elettriche ed elettroniche.

GARANZIA

Questo  prodotto  è  garantito  nel  rispetto  della 

normativa  legale/propria  del  paese,  a  partire  dal

-

la  data  di  acquisto  del  primo  utente.  Sono  esclusi 

dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura, 

al sovraccarico o a una manipolazione scorretta. In 

caso di reclamo, inviare la macchina, completamen

-

te assemblata, al proprio rivenditore o a un centro 

assistenza per apparecchiature elettriche.

Summary of Contents for SPP 800X

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 2: ...ELETTROPOMPA JET SS 43485 ELETTROPOMPA JET 08 EL 43483 43484 JET INOX 43485 JET 10 SR 43483 43484 PUMPA JET SS 43485 PUMPA JET 12 HR 43483 43484 CRPKA JET SS 43485 CRPKA JET 14 RO 43483 43484 POMP JE...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 4: ...it is plugged into the mains f Make sure that the plugged electrical connections are in an area safe from flooding and are protected from humidity f Before use it is necessary to check that the plug...

Page 5: ...before turning back on If there is a risk of frost the pump has to be emp tied completely When the pump is not going to be used for a long time for instance in the winter period it is recom mended to...

Page 6: ...e d alimentation branch au r seau f Assurez vous que les branchements lectriques se trouvent l abri des inondations et de l humidit f Avant l utilisation v rifiez si la ligne de branche ment au r seau...

Page 7: ...remonter soi gneusement remettre les filtres correctement et effectuer la mise en service En cas de risque de gel la pompe doit tre com pl tement vid e Avant une longue p riode d inutilisation de la...

Page 8: ...ne collegato alla rete f Assicurarsi che le connessioni elettriche a spina si trovino in una zona sicura da allagamenti e siano pro tette dall umidit f Prima dell uso occorre verificare che la linea d...

Page 9: ...ltri in modo corretto ed effettuare la messa in funzione In caso di pericolo di gelo la pompa deve essere svuotata completamente Prima di un lungo periodo di inutilizzo della pom pa per es nel periodo...

Page 10: ...F 1mm DIN 57282 DIN 57245 f dbA 85 dbA f 230 Volt f 35 C f f f f f f f f f 1 2 3 43 483 43 484 43 485 SPP 800X SPP 1200X SPP 800 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 1200 800 m 38 46 38 L h 3200 3700 3500...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800 o C 35 35 35 m 1 1 1 kg 6 4 7 7 6 4 IPX4 IPX4 IPX4 B B B 30 2002 96...

Page 12: ...ok je uklju en u struju f Proverite da li se priklju eni elektri ni priklju ci nalaze u podru ju koje je bezbedno od poplavljivanja i za ti eno od vlage f Pre upotrebe je neophodno proveriti da li su...

Page 13: ...vite i vratite filtere na mesto pre ponovnog uklju ivanja Ako postoji rizik od mraza pumpu treba potpuno isprazniti Kada se pumpa ne koristi u du em preriodu na primer tokom zime preporu uje se da je...

Page 14: ...i priklju ci nalaze u podru ju koje je sigurno od poplave i za ti eno od vlage f Prije upotrebe provjerite da utika i vod elektri nog napajanja nisu o te eni f Iskop ajte utika iz uti nice prije izvo...

Page 15: ...filtre prije ponovnog uklju ivanja Ako postoji rizik od zamrzavanja crpku je potreb no potpuno isprazniti Ako crpku ne ete koristiti neko vrijeme primjerice zimi preporu ujemo da temeljito isperete cr...

Page 16: ...priz sunt ntr o zon ferit de riscul de inunda ii i sunt protejate de umiditate f naintedeutilizareestenecesars verifica idac te cherul i circuitul de alimentare nu sunt deteriorate f Deconecta i de l...

Page 17: ...ct nainte s porni i din nou pompa Dac exist un risc de nghe pompa trebuie go lit integral C nd pompa nu va fi folosit o perioad ndelun gat de exemplu n perioada de iarn se reco mand cl tirea pompei cu...

Page 18: ...NF 1 DIN 57282 DIN 57245 f dbA 85 dbA f 230 f 35 C f f f f f f f f f 1 2 3 43 483 43 484 43 485 SPP 800X SPP 1200X SPP 800 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 1200 800 m 38 46 38 L h 3200 3700 3500 m 8 8...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800 m 1 1 1 kg 6 4 7 7 6 4 IPX4 IPX4 IPX4 B B B 30 2002 96 EO OEEO...

Page 20: ...trigger again approx 20 mins FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l a...

Page 21: ...a valvola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tubo aspir Pulire la valvola aspirante Pulire il filtro Controllare l altezza di aspirazione Portata insufficient...

Page 22: ...e pumpu i zamenite dotrajale delove Pumpu isklju uje za tita od pregrevanja Preoptere enje motora Prekomerno trenje je izazvano stranim telima Elimini ite strana tela Sa ekajte da se ponovo aktivira p...

Page 23: ...ra ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea circuitului de aspira ie A se cur a supapa de aspira ie A se cur a filtrul A se controla n l imea de aspira ie Debit insu...

Page 24: ...uenti Normative 43 483 43 484 ELETTROPOMPA JET SS 43 485 ELETTROPOMPA JET Codice prodotto EL 43 483 43 484 JET INOX 43 485 JET SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da nav...

Page 25: ...1 2012 A11 A13 EN60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN Technical file at FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES 1930...

Page 26: ...26 SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: